Übersetzung für "Accurate figures" in Deutsch
That
means
we
need
accurate
facts
and
figures.
Das
heißt,
wir
brauchen
exakte
Fakten
und
Zahlen.
Europarl v8
More
recent
and
accurate
figures
have
not
been
available.
Neuere
und
genauere
Zahlen
waren
nicht
verfügbar.
EUbookshop v2
Accurate
figures
on
exactly
how
many
apes
have
died
are
not
yet
available.
Genaue
Zahlen,
wie
viele
Affen
tatsächlich
gestorben
sind,
sind
nicht
verfügbar.
ParaCrawl v7.1
There
are
no
accurate
figures
on
the
current
number
of
Roma
in
Italy.
Es
gibt
keine
gesicherten
Daten
über
die
Zahl
der
Roma
in
Italien.
ParaCrawl v7.1
I
will
give
you
for
the
first
time
very
accurate
figures
on
retail
sales.
Ich
werde
Ihnen
zum
ersten
Mal
sehr
genaue
Zahlen
ueber
Umsaetze
geben.
ParaCrawl v7.1
In
times
of
war,
accurate
figures
on
the
civilian
death
toll
are
almost
always
hard
to
come
by.
In
Kriegszeiten
ist
es
fast
immer
schwierig,
genaue
Zahlen
über
zivile
Kriegsopfer
zu
bekommen.
News-Commentary v14
The
unpaid
family
workers
have
been
added
as
a
matter
of
principle
although
accurate
figures
may
be
difficult
to
obtain.
Unbezahlte
mitarbeitende
Familienangehörige
wurden
aus
prinzipiellen
Gründen
einbezogen,
obwohl
genaue
Zahlen
schwierig
zu
erheben
sind.
DGT v2019
Every
year,
the
affiliates
of
BWI
shall
inform
their
accurate
membership
figures,
for
the
active
members
in
the
sectors
before
mentioned.
Die
BHI
Mitgliedsorganisationen
teilen
jedes
Jahr
ihre
genauen
Mitgliedschaftszahlen
in
den
oben
erwähnten
Sektoren
mit.
ParaCrawl v7.1
Yesterday
evening
in
Tampere
I
met
Mr
Partas,
the
Greek
Secretary
of
State
for
Regional
Policy,
in
order
to
ask
him
to
provide
us
as
quickly
as
possible
-
and
I
know
that
it
is
difficult
-
with
an
assessment
and
the
most
accurate
figures
possible
so
that
we
can
commit
the
appropriations
which
are
available
to
us.
Gestern
abend
habe
ich
in
Tampere
mit
dem
griechischen
Staatssekretär
für
Regionalpolitik,
Herrn
Partas,
gesprochen
und
ihn
gebeten,
uns
-
wohl
wissend,
daß
dies
schwierig
sein
wird
-
umgehend
eine
Bewertung
mit
möglichst
genauen
Zahlenangaben
vorzulegen,
damit
wir
die
verfügbaren
Mittel
binden
können.
Europarl v8
It
will
become
possible
to
give
more
accurate
cost
figures
when
enough
information
for
that
purpose
is
obtained
from
studies
of
a
dynamic
nature,
in
other
words
not
static
as
they
have
been
so
far,
and
ones
based
on
more
realistic
assumptions.
Konkrete
Angaben
über
die
Kosten
können
erst
dann
vorgelegt
werden,
wenn
ausreichende
zweckdienliche
Informationen
vorliegen,
die
sich
aus
Studien
mit
dynamischem
Charakter
-
also
nicht
aus
Statistiken,
wie
wir
sie
bisher
haben
-
ergeben
und
auf
realistischen
Annahmen
basieren.
Europarl v8
It
is
impossible
to
give
a
definite
figure,
however,
as
these
children
are
involved
in
prostitution,
slavery,
forced
labour
and
so
on,
areas
for
which
accurate
figures
are
not
available.
Es
ist
jedoch
unmöglich,
dies
präzise
zu
beziffern,
da
diese
Kinder
für
Prostitution,
Sklaverei,
Zwangsarbeit
und
so
weiter
genutzt
werden,
Bereiche
also,
für
die
keine
genauen
Zahlen
vorliegen.
Europarl v8
As
regards
your
first
question,
I
am
unable
to
answer
this
at
present
but
we
shall
check
and
see
if
more
accurate
figures
are
available.
Auf
Ihre
erste
Frage
kann
ich
Ihnen
im
Augenblick
keine
Antwort
geben,
doch
wir
werden
überprüfen,
ob
genauere
Zahlen
verfügbar
sind.
Europarl v8
I
cannot
submit
accurate
figures
on
the
management
of
the
Structural
Funds
or
submit
accounts
-
and
accurate
accounts
at
that
-
to
Parliament
and
the
Court
of
Auditors,
unless
I
have
the
means
of
carrying
out
controls.
Ich
kann
dem
Parlament
und
dem
Rechnungshof
keine
exakten
Zahlen
über
die
Verwaltung
der
Strukturfonds
vorlegen,
nicht
genau
Rechenschaft
ablegen,
wenn
ich
nicht
über
die
Möglichkeit
zu
Kontrollen
verfüge.
Europarl v8
The
Commission
does
not,
therefore,
have
accurate
figures
on
the
scale
of
legal
electronic
sales
of
medicines
in
the
European
Union.
Die
Kommission
verfügt
daher
über
keine
genauen
Daten
zum
Umfang
des
legalen
elektronischen
Handels
mit
Arzneimitteln
in
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
Although
accurate
figures
are
hard
to
come
by,
a
consensus
has
emerged
on
the
international
scene
that
the
practice
of
tying
the
granting
of
aid,
directly
or
indirectly,
to
the
purchase
of
goods
and
services
procured
by
means
of
that
aid
in
the
donor
country,
reduces
its
effectiveness.
Auch
wenn
es
an
genauen
Zahlen
mangelt,
besteht
ein
internationaler
Konsens
darüber,
dass
die
mittelbare
oder
unmittelbare
Bindung
der
Entwicklungshilfe
an
den
Kauf
von
Waren
und
Dienstleistungen
in
dem
jeweiligen
Geberland
die
Wirksamkeit
der
Hilfe
beeinträchtigt.
TildeMODEL v2018
Although
accurate
figures
are
hard
to
come
by,
given
that
this
is
by
definition
a
clandestine
activity,
research
and
field
reports1
suggest
that
illegal
immigration
is
growing
at
international
and
European
level.
Auch
wenn
kaum
genaue
Angaben
zu
Vorgängen
gemacht
werden
können,
die
sich
naturgemäß
im
Dunkeln
abspielen,
lassen
Studien
und
Berichte1
eine
steigende
Tendenz
solcher
Aktivitäten
auf
internationaler
und
europäischer
Ebene
erkennen.
TildeMODEL v2018
For
all
of
these
reasons,
detailed
and
accurate
figures
for
ERDF
spending
on
TEN
projects
are
not
available
at
present.
Aus
all
diesen
Gründen
sind
detaillierte
und
genaue
Zahlen
zur
Förderung
von
TEN-Projekten
aus
dem
EFRE
zur
Zeit
noch
nicht
verfügbar.
TildeMODEL v2018
Detailed
and
accurate
figures
for
ERDF
spending
on
TEN
projects
are
therefore
not
available
at
present
and
any
figures
given
are
to
be
considered
as
the
best
available
estimates.
Daher
stehen
detaillierte
und
genaue
Zahlen
über
die
EFRE-Mittel
für
TEN-Projekte
zurzeit
nicht
zur
Verfügung,
und
etwaige
angegebene
Zahlen
können
nur
als
bestmögliche
Schätzungen
betrachtet
werden.
TildeMODEL v2018
During
the
debate,
Mr
Lemercier
opposed
any
reduction
in
the
number
of
own-initiative
opinions
arising
from
the
need
for
more
accurate
figures
on
the
possible
repercussions
of
the
new
members'
financial
regulation.
Im
Verlauf
der
Debatte
sprach
sich
Herr
Lemercier
gegen
eine
eventuelle
Verringerung
der
Zahl
der
Initiativstellungnahmen
aus,
die
sich
aus
der
Notwendigkeit
ergibt,
genauere
Zahlen
über
die
möglichen
Konsequenzen
der
neuen
Finanzregelung
für
die
Mitglieder
zu
erhalten.
TildeMODEL v2018
Provisions
relating
to
the
transmission
of
data
by
Member
States
to
the
Commission
(Eurostat)
and
to
the
revision
of
statistics
should
be
laid
down
in
order
to
ensure
comparable
and
accurate
figures.
Es
sollten
Bestimmungen
über
die
Übermittlung
von
Daten
durch
die
Mitgliedstaaten
an
die
Kommission
(Eurostat)
und
zu
deren
Revision
festgelegt
werden,
um
zu
gewährleisten,
dass
die
Zahlen
vergleichbar
und
genau
sind.
DGT v2019
In
other
cases,
even
when
the
factor
was
fully
understood,
some
Member
States
had
difficulties
in
providing
accurate
figures,
because
data
were
either
not
collected
as
such
or
not
collected
according
to
the
criteria
in
the
EBF
basic
act,
as
a
result
of
which
only
estimates
could
be
provided.
In
anderen
Fällen
konnten
einige
Mitgliedstaaten
nur
schwer
genaue
Zahlen
liefern,
auch
wenn
sie
den
Faktor
genau
verstanden,
weil
die
Daten
entweder
nicht
als
solche
oder
nicht
gemäß
den
Kriterien
im
Außengrenzen-Basisrechtsakt
erhoben
wurden,
so
dass
nur
Schätzwerte
geliefert
werden
konnten.
TildeMODEL v2018
The
number
of
animals
and
their
progeny
is
a
figure
that
varies
with
the
time
of
year
(more
in
spring
after
lambing)
and
therefore
it
is
difficult
to
establish
accurate
figures.
Die
Zahl
der
Tiere
und
ihrer
Nachkommenschaft
schwankt
mit
der
Jahreszeit
(mehr
Tiere
im
Frühjahr
nach
dem
Ablammen),
daher
ist
es
schwer,
genaue
Zahlenangaben
zu
machen.
TildeMODEL v2018
More
accurate
figures
will
emerge
from
the
assessment
due
to
be
undertaken
by
Commission
experts
in
the
next
few
days.
Eine
genauere
Berechnung
erfolgt
in
den
nächsten
Tagen
auf
der
Grundlage
einer
Evaluierung
durch
die
Experten
der
Kommission.
TildeMODEL v2018
It
was
possible
to
establish
accurate
figures
only
for
the
properties
in
Brussels
(+/-120
Mio
ECU).
Lediglich
für
das
Immobilienvermögen
in
Brüssel
(+
120
Mio
ECU)
konnten
zuverlässige
Zahlen
festgestellt
werden.
TildeMODEL v2018
Apart
from
the
absence
of
accurate
figures
on
short-term
travellers
who
become
overstayers,
there
is
a
lack
of
qualitative
data
that
could
help
in
understanding
this
phenomenon.
Neben
dem
Mangel
an
genauen
Zahlen
zu
Reisenden,
die
nach
der
Einreise
für
einen
Kurzaufenthalt
auch
nach
Ablauf
der
zulässigen
Aufenthaltsdauer
in
der
EU
bleiben
("Overstayers"),
fehlen
qualitative
Angaben,
die
für
das
Verständnis
dieses
Phänomens
hilfreich
sein
könnten.
TildeMODEL v2018