Übersetzung für "Accurate figures" in Deutsch

That means we need accurate facts and figures.
Das heißt, wir brauchen exakte Fakten und Zahlen.
Europarl v8

More recent and accurate figures have not been available.
Neuere und genauere Zahlen waren nicht verfügbar.
EUbookshop v2

Accurate figures on exactly how many apes have died are not yet available.
Genaue Zahlen, wie viele Affen tatsächlich gestorben sind, sind nicht verfügbar.
ParaCrawl v7.1

There are no accurate figures on the current number of Roma in Italy.
Es gibt keine gesicherten Daten über die Zahl der Roma in Italien.
ParaCrawl v7.1

I will give you for the first time very accurate figures on retail sales.
Ich werde Ihnen zum ersten Mal sehr genaue Zahlen ueber Umsaetze geben.
ParaCrawl v7.1

In times of war, accurate figures on the civilian death toll are almost always hard to come by.
In Kriegszeiten ist es fast immer schwierig, genaue Zahlen über zivile Kriegsopfer zu bekommen.
News-Commentary v14

The unpaid family workers have been added as a matter of principle although accurate figures may be difficult to obtain.
Unbezahlte mitarbeitende Familienangehörige wurden aus prinzipiellen Gründen einbezogen, obwohl genaue Zahlen schwierig zu erheben sind.
DGT v2019

Every year, the affiliates of BWI shall inform their accurate membership figures, for the active members in the sectors before mentioned.
Die BHI Mitgliedsorganisationen teilen jedes Jahr ihre genauen Mitgliedschaftszahlen in den oben erwähnten Sektoren mit.
ParaCrawl v7.1

Yesterday evening in Tampere I met Mr Partas, the Greek Secretary of State for Regional Policy, in order to ask him to provide us as quickly as possible - and I know that it is difficult - with an assessment and the most accurate figures possible so that we can commit the appropriations which are available to us.
Gestern abend habe ich in Tampere mit dem griechischen Staatssekretär für Regionalpolitik, Herrn Partas, gesprochen und ihn gebeten, uns - wohl wissend, daß dies schwierig sein wird - umgehend eine Bewertung mit möglichst genauen Zahlenangaben vorzulegen, damit wir die verfügbaren Mittel binden können.
Europarl v8

It will become possible to give more accurate cost figures when enough information for that purpose is obtained from studies of a dynamic nature, in other words not static as they have been so far, and ones based on more realistic assumptions.
Konkrete Angaben über die Kosten können erst dann vorgelegt werden, wenn ausreichende zweckdienliche Informationen vorliegen, die sich aus Studien mit dynamischem Charakter - also nicht aus Statistiken, wie wir sie bisher haben - ergeben und auf realistischen Annahmen basieren.
Europarl v8

It is impossible to give a definite figure, however, as these children are involved in prostitution, slavery, forced labour and so on, areas for which accurate figures are not available.
Es ist jedoch unmöglich, dies präzise zu beziffern, da diese Kinder für Prostitution, Sklaverei, Zwangsarbeit und so weiter genutzt werden, Bereiche also, für die keine genauen Zahlen vorliegen.
Europarl v8

As regards your first question, I am unable to answer this at present but we shall check and see if more accurate figures are available.
Auf Ihre erste Frage kann ich Ihnen im Augenblick keine Antwort geben, doch wir werden überprüfen, ob genauere Zahlen verfügbar sind.
Europarl v8

I cannot submit accurate figures on the management of the Structural Funds or submit accounts - and accurate accounts at that - to Parliament and the Court of Auditors, unless I have the means of carrying out controls.
Ich kann dem Parlament und dem Rechnungshof keine exakten Zahlen über die Verwaltung der Strukturfonds vorlegen, nicht genau Rechenschaft ablegen, wenn ich nicht über die Möglichkeit zu Kontrollen verfüge.
Europarl v8

The Commission does not, therefore, have accurate figures on the scale of legal electronic sales of medicines in the European Union.
Die Kommission verfügt daher über keine genauen Daten zum Umfang des legalen elektronischen Handels mit Arzneimitteln in der Europäischen Union.
Europarl v8

Although accurate figures are hard to come by, a consensus has emerged on the international scene that the practice of tying the granting of aid, directly or indirectly, to the purchase of goods and services procured by means of that aid in the donor country, reduces its effectiveness.
Auch wenn es an genauen Zahlen mangelt, besteht ein internationaler Konsens darüber, dass die mittelbare oder unmittelbare Bindung der Entwicklungshilfe an den Kauf von Waren und Dienstleistungen in dem jeweiligen Geberland die Wirksamkeit der Hilfe beeinträchtigt.
TildeMODEL v2018

Although accurate figures are hard to come by, given that this is by definition a clandestine activity, research and field reports1 suggest that illegal immigration is growing at international and European level.
Auch wenn kaum genaue Angaben zu Vorgängen gemacht werden können, die sich naturgemäß im Dunkeln abspielen, lassen Studien und Berichte1 eine steigende Tendenz solcher Aktivitäten auf internationaler und europäischer Ebene erkennen.
TildeMODEL v2018

For all of these reasons, detailed and accurate figures for ERDF spending on TEN projects are not available at present.
Aus all diesen Gründen sind detaillierte und genaue Zahlen zur Förderung von TEN-Projekten aus dem EFRE zur Zeit noch nicht verfügbar.
TildeMODEL v2018

Detailed and accurate figures for ERDF spending on TEN projects are therefore not available at present and any figures given are to be considered as the best available estimates.
Daher stehen detaillierte und genaue Zahlen über die EFRE-Mittel für TEN-Projekte zurzeit nicht zur Verfügung, und etwaige angegebene Zahlen können nur als bestmögliche Schätzungen betrachtet werden.
TildeMODEL v2018

During the debate, Mr Lemercier opposed any reduction in the number of own-initiative opinions arising from the need for more accurate figures on the possible repercussions of the new members' financial regulation.
Im Verlauf der Debatte sprach sich Herr Lemercier gegen eine eventuelle Verringerung der Zahl der Initiativstellungnahmen aus, die sich aus der Notwendigkeit ergibt, genauere Zahlen über die möglichen Konsequenzen der neuen Finanzregelung für die Mitglieder zu erhalten.
TildeMODEL v2018

Provisions relating to the transmission of data by Member States to the Commission (Eurostat) and to the revision of statistics should be laid down in order to ensure comparable and accurate figures.
Es sollten Bestimmungen über die Übermittlung von Daten durch die Mitgliedstaaten an die Kommission (Eurostat) und zu deren Revision festgelegt werden, um zu gewährleisten, dass die Zahlen vergleichbar und genau sind.
DGT v2019

In other cases, even when the factor was fully understood, some Member States had difficulties in providing accurate figures, because data were either not collected as such or not collected according to the criteria in the EBF basic act, as a result of which only estimates could be provided.
In anderen Fällen konnten einige Mitgliedstaaten nur schwer genaue Zahlen liefern, auch wenn sie den Faktor genau verstanden, weil die Daten entweder nicht als solche oder nicht gemäß den Kriterien im Außengrenzen-Basisrechtsakt erhoben wurden, so dass nur Schätzwerte geliefert werden konnten.
TildeMODEL v2018

The number of animals and their progeny is a figure that varies with the time of year (more in spring after lambing) and therefore it is difficult to establish accurate figures.
Die Zahl der Tiere und ihrer Nachkommenschaft schwankt mit der Jahreszeit (mehr Tiere im Frühjahr nach dem Ablammen), daher ist es schwer, genaue Zahlenangaben zu machen.
TildeMODEL v2018

More accurate figures will emerge from the assessment due to be undertaken by Commission experts in the next few days.
Eine genauere Berechnung erfolgt in den nächsten Tagen auf der Grundlage einer Evaluierung durch die Experten der Kommission.
TildeMODEL v2018

It was possible to establish accurate figures only for the properties in Brussels (+/-120 Mio ECU).
Lediglich für das Immobilienvermögen in Brüssel (+ 120 Mio ECU) konnten zuverlässige Zahlen festgestellt werden.
TildeMODEL v2018

Apart from the absence of accurate figures on short-term travellers who become overstayers, there is a lack of qualitative data that could help in understanding this phenomenon.
Neben dem Mangel an genauen Zahlen zu Reisenden, die nach der Einreise für einen Kurzaufenthalt auch nach Ablauf der zulässigen Aufenthaltsdauer in der EU bleiben ("Over­stayers"), fehlen qualitative Angaben, die für das Verständnis dieses Phänomens hilfreich sein könnten.
TildeMODEL v2018