Übersetzung für "Acceptance notification" in Deutsch

The date of signature of the acceptance of the notification by the competent authority shall serve as the start of the permit granting process.
Das Datum der Unterschrift der Annahme der Mitteilung durch die zuständige Behörde markiert den Beginn des Genehmigungsverfahrens.
TildeMODEL v2018

The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall decide on the acceptance of such notification.
Die als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls dienende Konferenz der Vertragsparteien entscheidet über die Annahme einer solchen Notifikation.
TildeMODEL v2018

The Depositary shall receive notice of any signature, ratification, acceptance, approval, notification of provisional application of, and accession to, this Convention, and notify all Parties and Signatories of these notices.
Der Verwahrer erhält Mitteilung über jede Unterzeichnung, Ratifikation, Annahme, Genehmigung und Notifikation der vorläufigen Anwendung des Übereinkommens sowie über jeden Beitritt und notifiziert allen Vertragsparteien und Unterzeichnern diese Mitteilungen.
DGT v2019

Where two or more Member States are concerned, the acceptance of the notification by the last competent authority concerned shall serve as the date of the start of the permit granting process.
Sind zwei oder mehr Mitgliedstaaten betroffen, markiert die Annahme der Mitteilung durch die letzte betroffene zuständige Behörde den Beginn des Genehmigungsverfahrens.
TildeMODEL v2018

If an acceptance test is to be carried out, the date of the acceptance test or notification from tedrive that the items are ready for acceptance shall be decisive, unless the customer has justification for refusing acceptance.
Soweit eine Abnahme zu erfolgen hat, ist der Abnahmetermin oder die Meldung zur Abnahmebereitschaft durch tedrive maßgebend, es sei denn es liegt eine berechtigte Abnahmeverweigerung durch den Kunden vor.
ParaCrawl v7.1

In the case of unjustified refusal, on the part of the Purchaser, to agree on an acceptance date, the notification of readiness for acceptance to the Purchaser is decisive.
Soweit eine Abnahme zu erfolgen hat, ist - außer bei berechtigter Abnahmeverweigerung - der Abnahmetermin maßgebend, oder bei unberechtigter Weigerung des Bestellers zur Vereinbarung eines Abnahmetermins, die Meldung der Abnahmebereitschaft an den Besteller.
ParaCrawl v7.1

This information is individually based on your partnership level and will be sent to you with your acceptance notification as a partner.
Diese Information hängt ganz individuell von Ihrem Mitgliedschaftsstatus ab und wird Ihnen bei der Mitteilung über die Annahme als Partner zugeschickt.
ParaCrawl v7.1

After defining your personal settings regarding odds acceptance and preferable notification method for communicating with you, you may also check the check box “Don’t show this message again during this session” to instruct the system to remember your latest settings until you log out from your account (i.e. terminating your session).
Nachdem Sie Ihre persönlichen Einstellungen bezüglich der Quotenannahme und der bevorzugten Kommunikationsmethoden festgelegt haben, wählen Sie das Kästchen „Diese Nachricht während dieser Sitzung nicht mehr anzeigen”, um dem System mitzuteilen, Ihre letzten Einstellungen zu speichern, bis Sie sich von Ihrem Konto ausloggen (Ihre Sitzung beenden).
ParaCrawl v7.1

After defining your personal settings regarding odds acceptance and preferable notification method for communicating with you, you may also check the check box "Don't show this message again during this session " to instruct the system to remember your latest settings until you log out from your account (i.e. terminating your session).
Nachdem Sie Ihre persönlichen Einstellungen bezüglich der Quotenannahme und der bevorzugten Kommunikationsmethoden festgelegt haben, wählen Sie das Kästchen "Diese Nachricht während dieser Sitzung nicht mehr anzeigen ", um dem System mitzuteilen, Ihre letzten Einstellungen zu speichern, bis Sie sich von Ihrem Konto ausloggen (Ihre Sitzung beenden).
ParaCrawl v7.1

For the act of notification ofthe approval of an agreement by the Community, a model which conforms to international usages should be used.(1) This model serves cases where conclusion at international level is effected by the exchange of acts of notification, acceptance or approval or by the deposit of such an act.
Für die Akte zur Notifizierung der Genehmigung eines Abkommens durch die Gemeinschaft ist ein Muster zu verwenden, das internationaler Übung entspricht(l). Dieses Muster gilt für die Fälle, in denen der Abschluß auf internationaler Ebene durch Austausch der Notifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden oder durch Hinterlegung einer solchen Urkunde erfolgt.
EUbookshop v2

You must accept all notifications displayed.
Sie müssen alle angezeigten Benachrichtigungen akzeptieren.
ParaCrawl v7.1

They may ask you to accept Push Notifications or enter personal information.
Sie können Sie bitten, zu akzeptieren Mitteilungen oder geben Sie persönliche Daten.
ParaCrawl v7.1

They just accept receiving notifications from your website and presto!
Sie akzeptieren nur Empfang von Benachrichtigungen aus Ihrer Website und presto!
ParaCrawl v7.1

They may ask you to accept Push Notifications.
Sie können Sie bitten, zu akzeptieren Mitteilungen.
ParaCrawl v7.1

At the bottom you will see the websites you have accepted notifications for
Im unteren Abschnitt sehen Sie die Websites, bei denen Sie Benachrichtigungen zugelassen haben.
CCAligned v1

Therefore, the allocations under the distribution key that were foreseen for any Member State which has made a notification accepted by the Commission should be redistributed to the remaining Member States.
Daher sollen die nach Maßgabe des Verteilungsschlüssels erfolgten Zuweisungen für etwaige Mitgliedstaaten, die der Kommission eine von dieser akzeptierte Mitteilung übermittelt haben, auf die übrigen Mitgliedstaaten umverteilt werden.
TildeMODEL v2018