Übersetzung für "Acceptance notification" in Deutsch
The
date
of
signature
of
the
acceptance
of
the
notification
by
the
competent
authority
shall
serve
as
the
start
of
the
permit
granting
process.
Das
Datum
der
Unterschrift
der
Annahme
der
Mitteilung
durch
die
zuständige
Behörde
markiert
den
Beginn
des
Genehmigungsverfahrens.
TildeMODEL v2018
The
Conference
of
the
Parties
serving
as
the
meeting
of
the
Parties
to
this
Protocol
shall
decide
on
the
acceptance
of
such
notification.
Die
als
Tagung
der
Vertragsparteien
des
Protokolls
dienende
Konferenz
der
Vertragsparteien
entscheidet
über
die
Annahme
einer
solchen
Notifikation.
TildeMODEL v2018
The
Depositary
shall
receive
notice
of
any
signature,
ratification,
acceptance,
approval,
notification
of
provisional
application
of,
and
accession
to,
this
Convention,
and
notify
all
Parties
and
Signatories
of
these
notices.
Der
Verwahrer
erhält
Mitteilung
über
jede
Unterzeichnung,
Ratifikation,
Annahme,
Genehmigung
und
Notifikation
der
vorläufigen
Anwendung
des
Übereinkommens
sowie
über
jeden
Beitritt
und
notifiziert
allen
Vertragsparteien
und
Unterzeichnern
diese
Mitteilungen.
DGT v2019
Where
two
or
more
Member
States
are
concerned,
the
acceptance
of
the
notification
by
the
last
competent
authority
concerned
shall
serve
as
the
date
of
the
start
of
the
permit
granting
process.
Sind
zwei
oder
mehr
Mitgliedstaaten
betroffen,
markiert
die
Annahme
der
Mitteilung
durch
die
letzte
betroffene
zuständige
Behörde
den
Beginn
des
Genehmigungsverfahrens.
TildeMODEL v2018
If
an
acceptance
test
is
to
be
carried
out,
the
date
of
the
acceptance
test
or
notification
from
tedrive
that
the
items
are
ready
for
acceptance
shall
be
decisive,
unless
the
customer
has
justification
for
refusing
acceptance.
Soweit
eine
Abnahme
zu
erfolgen
hat,
ist
der
Abnahmetermin
oder
die
Meldung
zur
Abnahmebereitschaft
durch
tedrive
maßgebend,
es
sei
denn
es
liegt
eine
berechtigte
Abnahmeverweigerung
durch
den
Kunden
vor.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
unjustified
refusal,
on
the
part
of
the
Purchaser,
to
agree
on
an
acceptance
date,
the
notification
of
readiness
for
acceptance
to
the
Purchaser
is
decisive.
Soweit
eine
Abnahme
zu
erfolgen
hat,
ist
-
außer
bei
berechtigter
Abnahmeverweigerung
-
der
Abnahmetermin
maßgebend,
oder
bei
unberechtigter
Weigerung
des
Bestellers
zur
Vereinbarung
eines
Abnahmetermins,
die
Meldung
der
Abnahmebereitschaft
an
den
Besteller.
ParaCrawl v7.1
This
information
is
individually
based
on
your
partnership
level
and
will
be
sent
to
you
with
your
acceptance
notification
as
a
partner.
Diese
Information
hängt
ganz
individuell
von
Ihrem
Mitgliedschaftsstatus
ab
und
wird
Ihnen
bei
der
Mitteilung
über
die
Annahme
als
Partner
zugeschickt.
ParaCrawl v7.1
After
defining
your
personal
settings
regarding
odds
acceptance
and
preferable
notification
method
for
communicating
with
you,
you
may
also
check
the
check
box
“Don’t
show
this
message
again
during
this
session”
to
instruct
the
system
to
remember
your
latest
settings
until
you
log
out
from
your
account
(i.e.
terminating
your
session).
Nachdem
Sie
Ihre
persönlichen
Einstellungen
bezüglich
der
Quotenannahme
und
der
bevorzugten
Kommunikationsmethoden
festgelegt
haben,
wählen
Sie
das
Kästchen
„Diese
Nachricht
während
dieser
Sitzung
nicht
mehr
anzeigen”,
um
dem
System
mitzuteilen,
Ihre
letzten
Einstellungen
zu
speichern,
bis
Sie
sich
von
Ihrem
Konto
ausloggen
(Ihre
Sitzung
beenden).
ParaCrawl v7.1
After
defining
your
personal
settings
regarding
odds
acceptance
and
preferable
notification
method
for
communicating
with
you,
you
may
also
check
the
check
box
"Don't
show
this
message
again
during
this
session
"
to
instruct
the
system
to
remember
your
latest
settings
until
you
log
out
from
your
account
(i.e.
terminating
your
session).
Nachdem
Sie
Ihre
persönlichen
Einstellungen
bezüglich
der
Quotenannahme
und
der
bevorzugten
Kommunikationsmethoden
festgelegt
haben,
wählen
Sie
das
Kästchen
"Diese
Nachricht
während
dieser
Sitzung
nicht
mehr
anzeigen
",
um
dem
System
mitzuteilen,
Ihre
letzten
Einstellungen
zu
speichern,
bis
Sie
sich
von
Ihrem
Konto
ausloggen
(Ihre
Sitzung
beenden).
ParaCrawl v7.1
For
the
act
of
notification
ofthe
approval
of
an
agreement
by
the
Community,
a
model
which
conforms
to
international
usages
should
be
used.(1)
This
model
serves
cases
where
conclusion
at
international
level
is
effected
by
the
exchange
of
acts
of
notification,
acceptance
or
approval
or
by
the
deposit
of
such
an
act.
Für
die
Akte
zur
Notifizierung
der
Genehmigung
eines
Abkommens
durch
die
Gemeinschaft
ist
ein
Muster
zu
verwenden,
das
internationaler
Übung
entspricht(l).
Dieses
Muster
gilt
für
die
Fälle,
in
denen
der
Abschluß
auf
internationaler
Ebene
durch
Austausch
der
Notifikations-,
Annahme-
oder
Genehmigungsurkunden
oder
durch
Hinterlegung
einer
solchen
Urkunde
erfolgt.
EUbookshop v2
You
must
accept
all
notifications
displayed.
Sie
müssen
alle
angezeigten
Benachrichtigungen
akzeptieren.
ParaCrawl v7.1
They
may
ask
you
to
accept
Push
Notifications
or
enter
personal
information.
Sie
können
Sie
bitten,
zu
akzeptieren
Mitteilungen
oder
geben
Sie
persönliche
Daten.
ParaCrawl v7.1
They
just
accept
receiving
notifications
from
your
website
and
presto!
Sie
akzeptieren
nur
Empfang
von
Benachrichtigungen
aus
Ihrer
Website
und
presto!
ParaCrawl v7.1
They
may
ask
you
to
accept
Push
Notifications.
Sie
können
Sie
bitten,
zu
akzeptieren
Mitteilungen.
ParaCrawl v7.1
At
the
bottom
you
will
see
the
websites
you
have
accepted
notifications
for
Im
unteren
Abschnitt
sehen
Sie
die
Websites,
bei
denen
Sie
Benachrichtigungen
zugelassen
haben.
CCAligned v1
Therefore,
the
allocations
under
the
distribution
key
that
were
foreseen
for
any
Member
State
which
has
made
a
notification
accepted
by
the
Commission
should
be
redistributed
to
the
remaining
Member
States.
Daher
sollen
die
nach
Maßgabe
des
Verteilungsschlüssels
erfolgten
Zuweisungen
für
etwaige
Mitgliedstaaten,
die
der
Kommission
eine
von
dieser
akzeptierte
Mitteilung
übermittelt
haben,
auf
die
übrigen
Mitgliedstaaten
umverteilt
werden.
TildeMODEL v2018