Übersetzung für "Abuse of trust" in Deutsch
This
phenomenon
brings
with
it
deliberately
misleading
and
confusing
information,
and
the
risk
of
abuse
of
trust,
and
the
state
must
find
an
adequate
response
to
this.
Dieses
Phänomen
bringt
absichtlich
irreführende
und
verwirrende
Informationen
sowie
das
Risiko
des
Missbrauchs
von
Vertrauen
mit
sich,
und
der
Staat
muss
darauf
eine
passende
Antwort
finden.
Europarl v8
Are
there
not
circumstances
under
which
this
uncontrolled
abundance
of
divergent
diesel
tax
rates
might
result
in
abuses,
and
lead
to
an
abuse
of
the
trust
of
all
those
who
took
on
board
higher
acquisition
costs
when
they
changed
over
to
diesel?
Führt
nicht
dieser
Wildwuchs
an
unterschiedlichen
Dieselsteuersätzen
unter
Umständen
auch
zum
Missbrauch
und
zu
einem
Missbrauch
des
Vertrauens
all
jener,
die
auf
Diesel
umgestiegen
sind
und
dafür
höhere
Anschaffungskosten
in
Kauf
genommen
haben?
Europarl v8
As
executives
at
Facebook
and
Cambridge
Analytica
rationalize
their
companies’
use
and
abuse
of
personal
data,
trust
in
technology
firms
is
approaching
a
tipping
point.
Während
Führungskräfte
von
Facebook
und
Cambridge
Analytica
versuchen
die
Nutzung
und
den
Missbrauch
persönlicher
Daten
in
ihren
Unternehmen
zu
erklären,
steht
das
Vertrauen
in
Technologiefirmen
auf
der
Kippe.
News-Commentary v14
As
executives
at
Facebook
and
Cambridge
Analytica
rationalize
their
companies'
use
and
abuse
of
personal
data,
trust
in
technology
firms
is
approaching
a
tipping
point.
Während
FÃ1?4hrungskräfte
von
Facebook
und
Cambridge
Analytica
versuchen
die
Nutzung
und
den
Missbrauch
persönlicher
Daten
in
ihren
Unternehmen
zu
erklären,
steht
das
Vertrauen
in
Technologiefirmen
auf
der
Kippe.
ParaCrawl v7.1
That
obviously
begs
the
question
of
the
continued
usefulness
of
MSC
if
it
were
giving
up
on
pushing
for
sustainability
in
fisheries,
quite
aside
from
the
above-mentioned
abuse
of
consumer
trust.
Das
wirft
natürlich
die
Frage
auf,
ob
MSC
weiterhin
nützlich
sein
könnte,
wenn
er
auf
Nachhaltigkeit
in
der
Fischerei
als
Zertifizierungskriterium
verzichten
würde,
ganz
abgesehen
von
dem
oben
erwähnten
Missbrauch
des
Verbrauchervertrauens.
ParaCrawl v7.1
In
this
way
the
head
was
put
in
a
position
to
continue
to
abuse
the
trust
of
his
bishop.
Auf
diese
Weise
wurde
der
Kopf
in
die
Lage
versetzen,
auch
weiterhin
das
Vertrauen
seines
Bischofs
zu
missbrauchen.
ParaCrawl v7.1
In
all
our
sponsorship
and
corporate
citizenship
activities,
we
avoid
controversial
content,
which
may
offend
certain
social
groups
or
abuse
the
trust
of
recipients
of
our
communications.
Alle
unsere
Sponsoringmaßnahmen
und
sozialen
Maßnahmen
werden
ohne
kontroverse
bzw.
diskriminierende
Inhalte,
die
bestimmte
Sozialgruppen
beleidigen
oder
das
Vertrauen
der
Empfänger
missbrauchen
könnten,
durchgesetzt.
ParaCrawl v7.1
Types
of
sexual
contacts
with
a
person
of
minor
age,
such
as
abuse
of
a
person's
trust,
are
also
considered.
Arten
von
sexuellen
Kontakten
mit
einer
Person
von
geringem
Alter,
wie
zum
Beispiel
Missbrauch
des
Vertrauens
einer
Person,
werden
ebenfalls
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
He
has
abused
the
trust
of
his
master.
Er
hat
das
Vertrauen
seines
Herren
missbraucht.
OpenSubtitles v2018
The
real
problem
of
BSE
is
caused
not
by
large
or
small-scale
businesses
or
the
number
of
cattle
per
hectare:
the
real
problem
is
that
Member
States
have
made
a
mockery
of
European
rules
and
hence,
in
fact,
have
abused
the
trust
of
European
consumers
and
farmers.
Die
eigentliche
Ursache
für
das
BSE-Problem
liegt
nicht
in
den
groß-
oder
kleinbäuerlichen
Strukturen
und
auch
nicht
in
der
Zahl
der
Rinder
pro
Hektar,
das
eigentliche
Problem
besteht
darin,
dass
sich
die
Mitgliedstaaten
über
die
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
hinweggesetzt
und
somit
im
Grunde
genommen
das
Vertrauen
der
europäischen
Verbraucher
und
Landwirte
missbraucht
haben.
Europarl v8
These
spying
revelations
have
resulted
in
the
proposal
of
many
new
laws
and
policies
to
address
formerly
concealed
abuses
of
the
public
trust.
Diese
Spionage-Enthüllungen
zogen
viele
Vorschläge
zu
neuen
Gesetzen
und
Richtlinien
nach
sich,
die
auf
den
vormals
verdeckten
Missbrauch
des
öffentlichen
Vertrauens
abzielten.
WMT-News v2019
Three
charities
that
lost
out
when
an
attorney
abused
his
position
of
trust
are
to
receive
the
money,
according
to
a
news
story
this
week.
Drei
Wohltätigkeitsorganisationen,
die
verloren
haben,
als
ein
Anwalt
seine
Vertrauensstellung
missbrauchte,
sollen
das
Geld
erhalten,
heißt
es
in
einer
Nachricht
in
dieser
Woche.
ParaCrawl v7.1
We
cannot
however
respect
the
way
Ukraine
treated
and
abused
the
trust
of
the
European
Union.
Wir
können
jedoch
nicht
respektieren,
wie
die
Ukraine
die
Europäische
Union
behandelt
und
ihr
Vertrauen
missbraucht
hat.
ParaCrawl v7.1
Three
charities
that
lost
out
when
an
attorney
abused
his
position
of
trust
are
to
receive
the
money,
according
to
a
recent
news
article.
Drei
Wohltätigkeitsorganisationen,
die
verloren
haben,
als
ein
Anwalt
seine
Vertrauensstellung
missbrauchte,
sollen
das
Geld
erhalten,
laut
einem
aktuellen
Nachrichtenartikel.
ParaCrawl v7.1
I
have
to
admit
this
is
perfectly
understandable
given
the
damage
caused
by
the
many
rogues
and
charlatans
who
have
abused
the
trust
of
far
too
many
vulnerable
people
-
people
who
have
received
worthless
and
even
dangerous
products
or
advice
in
exchange
for
their
hard
earned
cash.
Ich
muss
zulassen,
dass
dieses
den
Schaden
gegeben
tadellos
verständliches
ist,
der
von
den
vielen
Gaunern
und
von
den
Scharlatanen,
die,
verursacht
wird
das
Vertrauen
weit
zu
vieler
verletzbaren
Leute
-
Leute
missbraucht
haben,
die
wertloses
und
sogar
gefährliche
Produkte
oder
Rat
gegen
ihr
schwer
verdie...
ParaCrawl v7.1