Übersetzung für "Above and beyond" in Deutsch
Unfortunately,
above
and
beyond
the
emergency,
Europe
remains
inadequate.
Europa
bleibt
über
diese
Notlage
hinaus
leider
unzulänglich.
Europarl v8
This
duty
requires
actions
above
and
beyond
specific
counter-terrorism
measures.
Dies
erfordert
Maßnahmen,
die
über
die
spezifische
Terrorismusbekämpfung
hinausgehen.
MultiUN v1
Some
significant
players
are
already
going
above
and
beyond
their
pledges.
Einige
wichtige
Akteure
gehen
bereits
deutlich
über
ihre
Zusagen
hinaus.
News-Commentary v14
The
carbon
tax
could
form
the
basis
of
the
EU's
own
resources
above
and
beyond
the
proposed
environmental
tax.
Die
Kohlenstoffsteuer
könnte
über
die
vorgeschlagene
Umweltsteuer
hinaus
zur
Grundlage
der
EU-Eigenmittel
werden.
TildeMODEL v2018
You
gave
me
something
to
fight
for,
above
and
beyond
just
Pack
rules.
Du
hast
mir
etwas
zum
Kämpfen
gegeben,
über
Rudel-Regeln
hinaus.
OpenSubtitles v2018
I
always
go
above
and
beyond
for
my
clients.
Für
meine
Klienten,
gehe
ich
immer
über
mich
hinaus.
OpenSubtitles v2018
You
know,
buddy,
this
is
really
going
above
and
beyond
the
call
of
duty.
Kumpel,
das
geht
wirklich
weit
über
deine
Pflicht
hinaus.
OpenSubtitles v2018