Übersetzung für "A wealth of knowledge" in Deutsch

Opportunities arise because Europe has a wealth of knowledge, know­how and technology.
Möglichkeiten, weil Europa reich ist an Wissen, Know­how und Technologien.
EUbookshop v2

I would never have been able to obtain such a wealth of knowledge in my home town."
Ein so reichhaltiges Wissen hätte ich in meinem Heimatort nie empfangen können."
ParaCrawl v7.1

Our employees have a wealth of knowledge and expertise.
Unsere Mitarbeiter haben eine Fülle von Wissen und Know-how.
CCAligned v1

There’s a wealth of knowledge about detoxing, but there’s no need for it to get complicated.
Es gibt viele Weisheiten über Detox, doch es muss nicht kompliziert sein.
CCAligned v1

Scientists accumulated a wealth of knowledge that was highly impressive given the short timeframe.
Die Wissenschaftler sammelten innerhalb kurzer Zeit eine beeindruckende Fülle von Wissen.
ParaCrawl v7.1

Our trainers bring a wealth of knowledge and experience to their respective fields
Unsere Trainer bringen jede Menge Wissen und Erfahrungen aus ihrem Expertenfeld mit.
CCAligned v1

He was very diligent in his studies and accumulated a wealth of knowledge.
Er war sehr fleißig in seinem Studium und sammelte eine Menge Wissen an.
ParaCrawl v7.1

Sarah has a wealth of knowledge having worked in the business for nearly ten years.
Sarah hat eine Fülle von Wissen seit fast zehn Jahren im Geschäft gearbeitet.
ParaCrawl v7.1

Our master technicians have a wealth of knowledge at their fingertips, and are just waiting for your question.
Unsere Meistertechniker verfügen über einen großen Wissensschatz und warten nur auf Ihre Fragen.
CCAligned v1

Brans Metaalbewerking has a wealth of knowledge and experience in working with:
Brans Metaalbewerking verfügt über viel Wissen und Erfahrung in der Zusammenarbeit mit:
ParaCrawl v7.1

Discover other cultures, other opinions and a wealth of new knowledge.
Entdecken Sie andere Kulturen, andere Meinungen und eine Fülle neuer Erkenntnisse.
ParaCrawl v7.1

The Red Feather Cooking School provides a wealth of culinary knowledge.
Die Red Feather Cooking School vermittelt eine Fülle kulinarischer Kenntnisse.
ParaCrawl v7.1

I would never have been able to obtain such a wealth of knowledge in my home town.”
Ein so reichhaltiges Wissen hätte ich in meinem Heimatort nie empfangen können.“
ParaCrawl v7.1

What a wealth of knowledge has been created!
Welch großer Reichtum an Wissen ist geschaffen worden!
ParaCrawl v7.1

Internationality, diversity and a wealth of intercultural knowledge characterise our culture.
Internationalität, Vielfalt und ein Maximum an interkulturellem Wissen prägen unsere Kultur.
ParaCrawl v7.1

Its member states have a wealth of experience and knowledge on how to approach sustainable development.
Ihre Mitgliedsstaaten verfügen über einen reichen Erfahrungsschatz und Fachwissen zur Ausgestaltung nachhaltiger Entwicklung.
ParaCrawl v7.1

And Pacific offers a wealth of knowledge and inspiration.
Und Pacific bietet eine Fülle von Wissen und Inspiration.
ParaCrawl v7.1

Pierre is held in the highest regard by the diplomatic community and will bring a wealth of knowledge and expertise on foreign policy issues.
Pierre wird in Diplomatenkreisen hoch geschätzt und bringt umfangreiche Kenntnisse und Erfahrungen in außenpolitischen Fragen mit.
TildeMODEL v2018

Government agencies have a wealth of knowledge and are eager to share that information with you.
Behörden haben einen reichen Schatz an Wissen und sind überaus willig Ihnen diese Informationen mitzuteilen.
ParaCrawl v7.1

Our hostels have a wealth of information and knowledge available about the local area and environment.
Unsere Hostels haben eine Fülle von Informationen und Wissen zur Verfügung über die Umgebung und Umwelt.
ParaCrawl v7.1