Übersetzung für "A symbol" in Deutsch
I
think
that
this,
too,
is
a
very
strong
symbol.
Ich
glaube,
dass
auch
das
ein
sehr
starkes
Zeichen
ist.
Europarl v8
Today,
we
are
adopting
a
symbol,
namely
the
European
Heritage
Label.
Heute
verabschieden
wir
ein
Symbol,
nämlich
das
Europäische
Kulturerbe-Siegel.
Europarl v8
Strasbourg
is
a
symbol
of
European
unity
that
must
not
be
abandoned.
Straßburg
ist
ein
Symbol
der
Einheit
Europas,
das
nicht
preisgegeben
werden
darf.
Europarl v8
Srebrenica
is
a
symbol
of
ethnic
cleansing.
Srebrenica
ist
ein
Symbol
der
ethnischen
Säuberung.
Europarl v8
The
closed
Brandenburg
Gate
stood
as
a
symbol
of
separation.
Das
geschlossene
Brandenburger
Tor
stand
da
wie
ein
Symbol
der
Trennung.
Europarl v8
And
I
still
have
30
seconds
left,
as
a
symbol
of
economization!
Als
Zeichen
der
Sparpolitik
habe
ich
30
Sekunden
nicht
ausgeschöpft.
Europarl v8
In
10
years,
the
euro
has
become
a
strong
symbol
for
Europe.
In
10
Jahren
ist
der
Euro
zu
einem
starken
Symbol
für
Europa
geworden.
Europarl v8
Ever
since,
Guernica
has
been
a
universal
symbol
for
peace
and
resistance.
Seit
diesem
Zeitpunkt
ist
Guernica
ein
weltweites
Symbol
für
Frieden
und
Widerstand.
Europarl v8
It
is
a
symbol
of
our
much
greater
interest
in
the
whole.
Es
handelt
sich
um
ein
Symbol
unseres
viel
stärkeren
Interesse
am
ganzen.
Europarl v8
The
euro
will
be
a
new
symbol
of
the
unity
of
Europe.
Der
Euro
wird
ein
neues
Symbol
der
Einheit
Europas
sein.
Europarl v8
For
us
Europeans,
this
cow
is
of
course
a
symbol
of
affluence.
Für
uns
Europäer
ist
diese
Kuh
selbstverständlich
ein
Wohlstandssymbol.
Europarl v8
The
wall
that
Israel
is
now
erecting
is
more
than
a
symbol.
Die
Mauer,
die
Israel
derzeit
errichtet,
ist
mehr
als
ein
Symbol.
Europarl v8
Both
its
supporters
and
its
opponents
see
it
as
a
symbol.
Sowohl
seine
Befürworter
als
auch
seine
Gegner
sehen
in
ihm
ein
Symbol.
Europarl v8
In
short,
it
can
become
a
symbol
of
Europe's
ability
to
work
together
and
innovate.
Kurzum,
es
kann
zum
Symbol
der
Kooperations-
und
Innovationsfähigkeit
Europas
werden.
Europarl v8
President
Khatami
and
his
reformist
allies
are
a
symbol
of
that
modernisation.
Präsident
Khatami
und
seine
reformerischen
Verbündeten
sind
ein
Symbol
dieser
Modernisierung.
Europarl v8
It
is
also
a
symbol
of
freedom
and
partnership.
Sie
ist
zugleich
ein
Symbol
für
Freiheit
und
Partnerschaft.
Europarl v8
The
disappearance
of
borders
is
a
powerful
symbol
for
75
million
Europeans.
Die
Abschaffung
der
Grenzen
ist
für
75
Millionen
Europäer
ein
mächtiges
Symbol.
Europarl v8
He
is
therefore
a
symbol
that
China
wishes
to
eliminate
and
destroy.
Er
ist
also
eine
Symbolgestalt,
die
China
beseitigen
und
vernichten
will.
Europarl v8
Kaliningrad
is
a
symbol
of
Russia’s
imperialist
policies.
Kaliningrad
ist
ein
Symbol
für
die
imperialistische
Politik
Russlands.
Europarl v8
In
the
town
of
Gdansk,
which
you
have
as
a
symbol,
poverty
reigns.
In
Danzig,
das
für
Sie
ein
Symbol
ist,
herrscht
Armut.
Europarl v8
Poland
is
a
symbol
of
tolerance.
Polen
ist
ein
Symbol
für
Toleranz.
Europarl v8
It
is
not
only
a
work
establishment
but
also
a
political
symbol.
Sie
ist
nicht
nur
eine
Arbeitsstätte,
sondern
auch
ein
politisches
Symbol.
Europarl v8
I
believe
that
the
Charter
is
a
symbol.
Ich
meine,
die
Grundrechtecharta
ist
ein
Symbol.
Europarl v8