Übersetzung für "A spotlight" in Deutsch
Couldn't
do
it
without
a
spotlight,
could
you?
Ohne
Rampenlicht
ging
es
nicht,
nicht
wahr?
OpenSubtitles v2018
It
would
be
quite
a
spotlight
for
you.
Das
wäre
ein
ziemliches
Rampenlicht
für
Sie.
OpenSubtitles v2018
The
kind
that
can't
afford
to
carry
a
spotlight.
Diejenigen,
die
es
sich
nicht
leisten
können,
im
Rampenlicht
zu
stehen.
OpenSubtitles v2018
What's
a
Spotlight
reporter
doing
in
Springfield?
Was
tut
ein
Spotlight-Reporter
in
Springfield?
OpenSubtitles v2018
Hey,
Goldberg,
I'm
the
last
guy
looking
for
a
fucking
spotlight.
He,
Goldberg,
ich
bin
der
Letzte,
der
das
Rampenlicht
sucht.
OpenSubtitles v2018
Um,
could
we
get...
could
we
get
her
a
mike
and
a
spotlight?
Können
wir...
ihr
ein
Mikro
geben
und
einen
Scheinwerfer
auf
sie
richten?
OpenSubtitles v2018
For
the
first
time,
thesepublications
were
accompanied
by
flyersproviding
a
spotlight
on
VET.
Diese
Veröffentlichungenwurden
erstmals
von
Faltblättern
begleitet,die
die
Berufsbildung
schlaglichtartigbeleuchteten.
EUbookshop v2
The
ceremony
also
throws
a
valuable
spotlight
on
EU
activities
in
civil
society
development.
Der
Festakt
rückt
die
EU-Aktivitäten
zur
Entwicklung
der
Zivilgesellschaft
ins
Zentrum
der
Aufmerksamkeit.
EUbookshop v2
There's
a
political
spotlight
on
Whistler
due
to
the
nature
of
his
crime.
Whistler
steht
wegen
seines
Verbrechens
im
Rampenlicht
der.
OpenSubtitles v2018
Then
after
Sally
is
done,
we're
gonna
hit
you
with
a
spotlight.
Und
wenn
Sally
gesungen
hat,
richten
wir
den
Spot
auf
Sie.
OpenSubtitles v2018
It
gives
the
impression
that
a
spotlight
would
have
left
it
?s
trace
within
the
years.
Es
entsteht
der
Eindruck
ein
Spotlight
hätte
seine
Spur
in
den
Jahren
hinterlassen.
ParaCrawl v7.1
It
is
possible
to
integrate
the
composition
with
2
hangers
and
a
spotlight.
Auf
Wunsch
ist
es
möglich,
zwei
Kleiderbügel
und
einen
Leuchtturm
hinzufügen.
ParaCrawl v7.1
Of
course
our
Axana
Line
cannot
do
without
a
classical
studio
spotlight.
Natürlich
fehlt
in
unserer
Axana
Line
auch
ein
klassischer
Studio-Strahler
nicht.
ParaCrawl v7.1