Übersetzung für "A socially" in Deutsch
The
demand
for
a
more
socially
responsible
Europe
has
long
been
on
the
agenda.
Die
Forderung
nach
einem
sozialeren
Europa
steht
längst
auf
der
Tagesordnung.
Europarl v8
If
enlargement
to
the
east
is
to
be
conducted
in
a
socially
responsible
way,
priority
must
be
given
from
the
outset
to
education
and
training
programmes.
Eine
sozialverantwortliche
Osterweiterung
muß
von
Anbeginn
an
Bildungs-
und
Fortbildungsprogramme
fördern.
Europarl v8
It
is,
therefore,
a
socially
regressive
tax.
Es
ist
daher
eine
sozial
regressive
Subventionierung.
Europarl v8
This
is
the
only
way
to
ensure
that
the
basis
for
world
trade
is
formed
in
a
balanced
and
socially
just
way.
Das
Fundament
des
Welthandels
wird
nur
so
ausgewogener
und
sozial
gerechter
gestaltet.
Europarl v8
Total
Fina
presents
itself
as
a
socially
responsible
enterprise.
Total
Fina
stellt
sich
als
sozial
verantwortungsbewusstes
Unternehmen
dar.
Europarl v8
We
have
not
succeeded
in
establishing
a
socially
just
situation.
Es
ist
uns
nicht
gelungen,
soziale
Gerechtigkeit
herzustellen.
Europarl v8
One
could
imagine
that
it
might
be
possible
to
be
a
socially
excluded
millionaire.
Man
könnte
sich
vorstellen,
dass
es
einen
sozial
ausgegrenzten
Millionär
gibt.
Europarl v8
We
want
to
see
a
different
Europe
and
we
want
a
socially
just
taxation
policy.
Wir
wollen
ein
anderes
Europa,
und
wir
wollen
eine
sozial
gerechte
Steuerpolitik.
Europarl v8
But
you
did
not
refer
once
today
to
the
concept
of
a
socially
responsible
Europe.
Aber
sie
haben
mit
keinem
Wort
über
das
soziale
Europa
gesprochen.
Europarl v8
In
my
view,
this
is
not
a
particularly
socially-minded
solution.
Eine
solche
Lösung
ist
meiner
Ansicht
nach
nicht
gerade
sehr
sozial.
Europarl v8
By
doing
so,
we
will
make
it
clear
that
we
are
strongly
attached
to
a
socially
responsible
Europe.
Wir
erneuern
damit
unser
entschiedenes
Bekenntnis
zu
einem
sozialen
Europa.
Europarl v8
The
overall
target
will
be
apportioned
between
car
manufacturers
in
a
sustainable
and
socially
just
manner.
Das
Gesamtziel
wird
unter
den
Automobilherstellern
auf
nachhaltige
und
sozial
gerechte
Weise
aufgeteilt.
Europarl v8
Game
theorists
consider
this
a
socially
optimal
solution.
Spieltheoretiker
betrachten
das
als
optimale
soziale
Lösung.
TED2020 v1
These
days,
it
feels
like
Islamophobia
is
a
socially
acceptable
form
of
bigotry.
Heutzutage
scheint
Islamophobie
eine
salonfähige
Form
der
Diskriminierung
zu
sein.
TED2020 v1
Ask
yourself,
is
this
company
behaving
in
a
socially
responsible
way?
Fragen
Sie
sich
selbst,
ob
dieses
Unternehmen
sich
sozial
verantwortlich
verhält.
TED2013 v1.1
His
father,
Haj
Mohammad
Ali
Kazemi,
was
a
socially
and
politically
active
person
and
His
Grandfather,
Haj
Mohammad
Kazem,
was
a
poet
himself.
Sein
Großvater,
Haj
Mohammad
Kazem,
war
ebenso
ein
Dichter
und
Schriftsteller.
Wikipedia v1.0
People
are,
in
a
sense,
socially
homeless.
Die
Menschen
sind
in
gewisser
Weise
sozial
heimatlos.
News-Commentary v14
The
main
instrument
for
a
socially-peaceful
society
is
education
policy.
Das
zentrale
Instrument
für
eine
auch
sozial
befriedete
Gesellschaft
sei
die
Bildungspolitik.
TildeMODEL v2018
The
Committee
would
stress
the
need
for
a
socially-balanced
policy
of
consolidation.
Der
Ausschuß
unterstreicht
die
Notwendigkeit
einer
sozial
ausgewogenen
Konsolidierungspolitik.
TildeMODEL v2018