Übersetzung für "A permanently" in Deutsch

A permanently low interest rate requires permanently low government debts and deficits.
Dauerhaft niedrige Zinsen erfordern dauerhaft niedrige Staatsschulden und -defizite.
Europarl v8

We do not want to be a permanently devastated West Bank in the South of France!
Wir wollen nicht die immer wieder verwüstete Westbank in Südfrankreich sein!
Europarl v8

A taximeter shall permanently display the fare in real-time.
Ein Taxameter muß den Fahrpreis ständig in Echtzeit anzeigen.
TildeMODEL v2018

The movements would allow us to travel to a dimension permanently.
Die Sätze würden ermöglichen, dauerhaft in eine Dimension zu reisen.
OpenSubtitles v2018

So, I'm gonna be in a wheelchair permanently?
Also werde ich für immer im Rollstuhl sitzen?
OpenSubtitles v2018

Maybe his DNA didn't have a chance to permanently mutate yet.
Vielleicht hatte seine DNA keine Gelegenheit, dauerhaft zu mutieren.
OpenSubtitles v2018

You can't stop a reaper, not permanently.
Man kann einen Sensenmann nicht aufhalten, nicht für immer.
OpenSubtitles v2018

Since January 2006 he has been a permanently invited conductor of the St. Petersburg Opera House.
Seit Januar 2006 ist er ständig eingeladener Dirigent des Opernhauses in Sankt-Petersburg.
WikiMatrix v1

This can lead to a permanently higher growth path with favourable implications for employment.
Dies kann zu einem dauerhaft höheren Wachstumspfad mit positiven Beschäftigungseffekten führen.
EUbookshop v2

A four-wheel drive vehicle has a permanently driven axle.
Das Kraftfahrzeug hat eine ständig angetriebene Achse.
EuroPat v2

A permanently defined overhead ignition voltage is established on the basis of doping boundary surfaces fashioned according to the depressions.
Durch entsprechend den Vertiefungen ausgebildete Dotierungsgrenzflächen stellt sich eine fest definierte Überkopfzündspannung ein.
EuroPat v2

Preferably, the aircraft is provided with a permanently emitting UV-source.
Bevorzugt wird das Luftfahrzeug mit einer permanent strahlenden UV-Quelle versehen.
EuroPat v2

The inhibitory effect is shown in a cell line permanently infected with HIV-1.
Die Hemmwirkung wird an einer mit HIV-1 permanent infizierten Zellinie gezeigt.
EuroPat v2

A permanently elastic, organic material is used as the support coating which brings about adhesion.
Als die Haftung bewirkende Trägerbeschichtung wird ein dauerelastisches, organisches Material verwendet.
EuroPat v2

The hand piece is a body permanently assembled from a plurality of longitudinal parts.
Das Handstück ist ein aus mehreren Längsabschnitten fest zusammengesetzter Körper.
EuroPat v2

A permanently reliable seal between the cable sheath and the cable lead-through can be achieved only to a considerably restricted extent.
Eine dauerhaft zuverlässige Dichtung zwischen Kabelmantel und Kabeldurchführung ist nur erheblich eingeschränkt erzielbar.
EuroPat v2

The contact pressure drum 19 therefore has a torque permanently applied to it.
Die Anpreßtrommel 19 ist also permanent mit einem Drehmoment beaufschlagbar.
EuroPat v2

In this container, a cannula is permanently fixed to the mouth of the tube.
Bei diesem Gebinde ist eine Kanüle unverlierbar an der Tubenmündung befestigt.
EuroPat v2

The transmission signals of a transmission means are conducted to a permanently allocated antenna means.
Die Sendesignale einer Sendeeinrichtung werden auf eine fest zugeordnete Antenneneinrichtung geführt.
EuroPat v2

The present invention may help avoid the additional cost of a permanently installed absolute value position detection.
Durch die vorgeschlagene Korrektur kann der zusätzliche Aufwand einer fest installierten Absolutwert-Lagebestimmung unterbleiben.
EuroPat v2

This solution offers the advantage that a permanently damaged coupling is detected.
Diese Lösung bietet den Vorteil, daß eine dauerhaft geschädigte Kupplung erkannt wird.
EuroPat v2

Only in this way is a permanently sliding movement of the contact elements toward one another ensured as they touch.
Nur hierdurch wird eine permanent gleitende Bewegung der Kontaktelemente zueinander bei Berührung gewährleistet.
EuroPat v2