Übersetzung für "A permanent" in Deutsch
However,
we
really
need
a
permanent
mechanism
in
the
medium
term.
Allerdings
benötigen
wir
mittelfristig
einen
dauerhaften
Mechanismus.
Europarl v8
Without
a
solution
to
the
Cyprus
issue,
all
other
issues
will
be
at
a
permanent
impasse.
Ohne
Lösung
der
Zypern-Frage
werden
alle
anderen
Themen
in
einer
dauerhaften
Sackgasse
stecken.
Europarl v8
North
Korea's
people
are
forced
to
live
in
a
permanent
disaster.
Das
Volk
Nordkoreas
ist
gezwungen,
in
einem
permanenten
Katastrophenzustand
zu
leben.
Europarl v8
A
permanent
war
crimes
tribunal
could
be
a
step
on
way
to
realizing
our
dreams.
Ein
permanenter
Gerichtshof
für
Kriegsverbrechen
kann
ein
Schritt
zur
Verwirklichung
unserer
Träume
werden.
Europarl v8
A
permanent
stabilisation
of
the
region
is
in
the
interests
of
the
European
Union
as
a
whole.
Eine
dauerhafte
Stabilisierung
der
Region
ist
im
Interesse
der
Europäischen
Union
insgesamt.
Europarl v8
This
is,
unfortunately,
a
permanent
feature
of
political
reality
in
these
two
countries.
Dies
ist
leider
ein
Dauerthema
in
der
politischen
Realität
dieser
beiden
Länder.
Europarl v8
We
need
a
permanent
mechanism
for
resolving
crises.
Wir
benötigen
einen
dauerhaften
Mechanismus
zur
Krisenbewältigung.
Europarl v8
We
also
need
a
permanent
crisis
management
fund.
Ferner
benötigen
wir
einen
ständigen
Krisenmanagementfonds.
Europarl v8
The
Joint
Council
may
decide
to
admit
observers
on
a
permanent
basis.
Der
Gemeinsame
Rat
kann
beschließen,
ständige
Beobachter
zuzulassen.
DGT v2019
The
Trade
and
Development
Committee
may
decide
to
admit
observers
on
a
permanent
basis.
Der
Handels-
und
Entwicklungsausschuss
kann
beschließen,
ständige
Beobachter
zuzulassen.
DGT v2019
There
was
a
temporary
ceasefire
and
a
permanent
ceasefire.
Es
gab
einen
zeitweiligen
und
einen
endgültigen
Waffenstillstand.
Europarl v8
As
a
result,
a
Permanent
Representation
of
the
European
Commission
has
been
set
up
in
Minsk.
Demzufolge
wurde
in
Minsk
eine
Ständige
Vertretung
der
Europäischen
Kommission
eingerichtet.
Europarl v8
A
permanent
crisis
resolution
mechanism
for
the
euro
area
is
an
essential
piece
of
this
jigsaw.
Ein
dauerhafter
Krisenbewältigungsmechanismus
für
den
Euroraum
ist
ein
wichtiges
Stück
in
diesem
Puzzle.
Europarl v8
Stability
in
the
area
is
a
basic
and
permanent
European
ambition.
Die
Stabilität
in
dieser
Region
ist
eine
grundlegende
und
beständige
Zielsetzung
für
Europa.
Europarl v8
The
Treaty
did
not
establish
a
permanent
stability
mechanism.
Der
Vertrag
hat
keinen
ständigen
Stabilitätsmechanismus
begründet.
Europarl v8
We
wish
to
retain
the
alcohol
policy
as
a
permanent
derogation.
Wir
möchten
die
Alkoholpolitik
als
dauerhafte
Maßnahme
beibehalten.
Europarl v8
A
Special
Committee
may
decide
to
admit
observers
on
a
permanent
basis.
Ein
Sonderausschuss
kann
beschließen,
ständige
Beobachter
zuzulassen.
DGT v2019