Übersetzung für "The permanently" in Deutsch
The
secret
services
permanently
monitor
the
telephone
conversations
of
the
current
government's
political
opponents.
Die
Telefongespräche
politischer
Gegner
der
aktuellen
Regierung
werden
ständig
von
den
Geheimdiensten
überwacht.
Europarl v8
The
Inquisition
was
permanently
established
in
1229.
Augsburg
wurde
1393
von
der
Inquisition
heimgesucht.
Wikipedia v1.0
In
the
latter
part
of
the
year,
the
band
permanently
shortened
its
name
to
"The
Standells".
Die
Band
verkürzte
ihren
Namen
anschließend
auf
"The
Standells".
Wikipedia v1.0
She
intended
to
return
to
the
United
States
permanently
in
the
summer
of
1986,
but
never
got
the
chance
to
do
so.
Im
Sommer
1986
wollte
sie
in
die
Vereinigten
Staaten
zurückkehren.
Wikipedia v1.0
The
Observatory
was
the
first
permanently
staffed
mountain
top
observatory
in
the
world
and
housed
the
largest
refracting
telescope
in
the
world
at
that
time.
Das
Observatorium
sollte
mit
dem
größten
Teleskop
der
Welt
ausgerüstet
werden.
Wikipedia v1.0
This
causes
hysteresis,
i.e.,
the
unemployment
becomes
permanently
higher
after
negative
shocks.
Vielmehr
kommt
es
zu
einem
Anstieg
der
künftigen
natürlichen
Arbeitslosigkeit.
Wikipedia v1.0
The
Member
States
shall
keep
the
information
permanently
updated.
Die
Mitgliedstaaten
unterrichten
die
Kommission
über
spätere
Änderungen
dieser
Informationen.
DGT v2019
The
Bank
permanently
adapts
its
activity
to
developments
in
EU
policy.
Die
Bank
passt
ihre
Aktivitäten
kontinuierlich
an
die
Entwicklungen
der
EU-Politik
an.
TildeMODEL v2018
But
I
will
not
be
accepting
the
job
permanently,
no
matter
who
wins
the
election.
Aber
ich
übernehme
den
Posten
nicht
dauerhaft,
egal,
wer
gewinnt.
OpenSubtitles v2018
I
could
take
care
of
H.R.
and
the
Russians...
permanently.
Ich
könnte
mich
um
HR
und
die
Russen
kümmern...
für
immer.
OpenSubtitles v2018
This
particular
shade
of
purple
sets
in
right
before
the
cells
die
permanently.
Dieser
spezielle
Purpurton
entsteht,
kurz
bevor
die
Zellen
permanent
absterben.
OpenSubtitles v2018
Let's
apply
pressure
on
parliament
to
put
the
Veil
reform
permanently
on
the
statute
book.
Wir
müssen
Druck
ausüben,
damit
das
Gesetz
endgültig
verabschiedet
wird.
OpenSubtitles v2018
It
is
possible
that
the
heat
burned
the
ink
permanently
into
the
lower
levels
of
the
skin.
Vielleicht
brannte
die
Hitze
es
in
tiefere
Hautschichten.
OpenSubtitles v2018
Ladies
and
gentlemen,
Miss
Toenin
has
left
the
auditorium
permanently.
Ladies
und
Gentlemen,
Miss
Toenin
hat
die
Bühne
für
immer
verlassen.
OpenSubtitles v2018
We
could
block
the
Stargate
permanently
after
the
evacuation.
Wir
können
das
Stargate
nach
der
Evakuierung
für
immer
blockieren.
OpenSubtitles v2018