Übersetzung für "A long time before" in Deutsch
It
was
a
long
time
before
this
decision
was
actually
taken.
Es
hat
lange
Zeit
gedauert,
bis
dieser
Entschluß
gefaßt
wurde!
Europarl v8
At
present,
it
can
take
a
long
time
before
expenses
are
reimbursed.
Gegenwärtig
kann
es
lange
dauern,
bis
Ausgaben
rückerstattet
werden.
Europarl v8
It
will
be
a
long
time
before
they
really
understand
it.
Es
wird
lange
dauern,
bis
sie
es
wirklich
verstehen.
TED2020 v1
It
will
be
a
long
time
before
anything
else
will
be
on
offer
in
Iraq.
Es
wird
lange
keine
weiteren
Angebote
im
Irak
geben.
WMT-News v2019
They
were
turned
off
a
long
time
before
they
got
here.
Jungen
haben
das
Interesse
verloren,
lange
bevor
sie
an
die
Uni
kamen.
TED2013 v1.1
It'll
be
a
long
time
before
I
come
back
here
again.
Ich
werde
eine
ganze
Weile
nicht
mehr
hierher
zurückkommen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
stood
outside
the
restaurant
for
a
long
time
before
entering.
Tom
stand
lange
vor
dem
Restaurant,
ehe
er
eintrat.
Tatoeba v2021-03-10
It
might
be
a
long
time
before
you
see
me
again.
Es
könnte
lange
dauern,
bis
du
mich
wiedersiehst.
Tatoeba v2021-03-10
It
might
be
a
long
time
before
we
meet
again.
Es
könnte
lange
dauern,
bis
wir
uns
wieder
treffen.
Tatoeba v2021-03-10
Since
packages
are
often
purchased
a
long
time
before
their
performance,
unforeseen
events
may
occur.
Da
Pauschalreisen
häufig
lange
im
Voraus
erworben
werden,
können
unvorhergesehene
Ereignisse
eintreten.
DGT v2019
Furthermore,
it
is
often
a
very
long
time
before
a
project
really
bears
fruit.
Außerdem
dauert
es
oft
sehr
lange,
bevor
ein
Projekt
tatsächlich
Früchte
trägt.
TildeMODEL v2018
I
have
to
die
some
day,
probably
a
long
time
before
you.
Ich
muss
eines
Tages
sterben,
wahrscheinlich
lange
vor
dir.
OpenSubtitles v2018
And
we
are
confident
it
will
be
a
long
time
before
anyone
is
the
wiser.
Es
wird
lange
dauern,
bis
es
überhaupt
jemand
bemerkt.
OpenSubtitles v2018
And
it'll
be
a
long
time
before
the
animals
move
back
into
this
area.
Es
wird
dauern,
bis
sie
hierher
zurückkehren.
OpenSubtitles v2018
But
it
will
be
a
long
time
before
that
day
arrives.
Aber
es
wird
noch
viel
Wasser
ins
Meerfließen,
bevor
dies
geschieht!
OpenSubtitles v2018
I
hope
it's
a
long
time
before
it's
used
again.
Ich
hoffe,
es
wird
auch
lange
nicht
mehr
benutzt.
OpenSubtitles v2018
However,
I
was
promised
San
Cristóbal
a
long
time
before
you
were,
Vicente.
Mir
wurde
San
Cristobal
versprochen,
lange
bevor
du
daran
gedacht
hast.
OpenSubtitles v2018
One
way
or
another,
it'll
be
a
long
time
before
you
see
me
again.
So
oder
so
werdet
ihr
mich
eine
Weile
nicht
mehr
sehen.
OpenSubtitles v2018
I
hope
it's
a
long
time
before
I'm
proven
right.
Ich
hoffe,
es
vergeht
viel
Zeit,
bevor
ich
recht
behalte.
OpenSubtitles v2018