Übersetzung für "A long time after" in Deutsch

She waited for him a long time after the war was over.
Lange Zeit hatte sie nach dem Ende des Krieges auf ihn gewartet.
Wikipedia v1.0

Side effects may occur a long time after your last dose.
Nebenwirkungen können auch noch längere Zeit nach der letzten Anwendung auftreten.
ELRC_2682 v1

Teriflunomide remains in your blood for a long time after you stop taking it. Continue to use effective contraception after you stop treatment.
Teriflunomid bleibt über lange Zeit nach Beenden der Einnahme in Ihrem Blut.
ELRC_2682 v1

For a long time after that, everyone had called him "the champion. "
Noch lange danach nannte ihn jeder den "Champion".
OpenSubtitles v2018

We haven't seen each other for a long time, after all.
Wir sind uns lange nicht begegnet.
OpenSubtitles v2018

Mr Kallio noted that members sometimes submitted their requests a long time after the meeting had taken place.
Herr KALLIO merkt an, dass Mitglieder Anträge zuweilen lange nach Sitzungen einreichen.
TildeMODEL v2018

Teriflunomide remains in your blood for a long time after you stop taking it.
Teriflunomid bleibt über lange Zeit nach Beenden der Einnahme in Ihrem Blut.
TildeMODEL v2018

My sister says I had nightmares for a long time after that.
Meine Schwester sagt, ich hätte noch lange danach Albträume gehabt.
OpenSubtitles v2018

I couldn't walk for a long time after.
Ich konnte eine lange Zeit danach nicht laufen.
OpenSubtitles v2018

For a long time after, I didn't want to sleep with another boy.
Danach wollte ich lange nicht wieder mit einem Jungen schlafen.
OpenSubtitles v2018

I cried... For a long time after you left.
Ich weinte... lange Zeit, nachdem du gegangen bist.
OpenSubtitles v2018

He was strange for a long time after that
Danach benahm er sich lange Zeit sehr seltsam.
OpenSubtitles v2018

I want you to stay there for a long time after we leave.
Bleib so und warte noch eine Weile, wenn wir weg sind.
OpenSubtitles v2018

They brought me here on a sub a long time after that.
Mich haben sie in einem U-Boot lange danach erst hergebracht.
OpenSubtitles v2018

I shut myself off for a long time after your father left.
Ich habe mich eine lange Zeit abgekapselt, nachdem dein Vater ging.
OpenSubtitles v2018

Well, I didn't, not for a long time after I...
Tja, das habe ich lange nicht, nachdem ich...
OpenSubtitles v2018

I stored it here a long time ago, after Jack died.
Ich habe es nach Jacks Tod hier einlagern lassen.
OpenSubtitles v2018

A student from China talked to Dr. Allison for a long time after the forum.
Eine Studentin aus China sprach nach dem Forum lange mit Dr. Allison.
ParaCrawl v7.1

Her traces were seen a long time after.
Ihre Spuren hat man noch lange gesehen.
ParaCrawl v7.1

Their soul can stay earth-bound for a long time after their death.
Ihre Seele kann auch nach dem Tod nocht, lange Zeit erdgebunden bleiben.
ParaCrawl v7.1

All fires are stored for a long time after distillation.
Alle Brände werden nach der Destillation lange gelagert.
ParaCrawl v7.1

The teachings of Buddha were written down a long time after the death of the historical Buddha.
Die Lehren von Buddha wurden lange Zeit nach seinem Tod nieder geschrieben.
ParaCrawl v7.1