Übersetzung für "A fact that" in Deutsch

That is a fact that cannot be contradicted.
Diese Tatsache lässt sich nicht abstreiten.
Europarl v8

It is a fact that the European budget has been shrinking for decades.
Fakt ist, dass der EU-Haushalt seit Jahrzehnten schrumpft.
Europarl v8

That is why I would like to make a statement of fact that is not demagogical.
Ich möchte deshalb eine sachliche Feststellung machen, die nicht demagogisch ist.
Europarl v8

It is now a fact that the treaty will include a chapter on employment.
Es steht nunmehr fest, daß der Vertrag ein Beschäftigungskapitel beinhalten wird.
Europarl v8

It is a fact that at the moment every Member State decides for itself on the need for a visa.
Tatsache ist, daß derzeit jeder Mitgliedstaat selbst über die Visumausstellung beschließt.
Europarl v8

It is a fact that confusion helps nobody.
Tatsache ist, daß mit Verwirrung keinem gedient ist.
Europarl v8

It is simply a fact that Members of this House should be paid the same salary.
Tatsache ist, daß alle Mitglieder dieses Hauses dieselbe Vergütung erhalten sollten.
Europarl v8

It is also a fact that we are dealing in global markets.
Weiterhin ist Tatsache, daß wir in globalen Märkten agieren.
Europarl v8

It is a fact that quite a lot of money is spent on these objectives.
Tatsache ist, daß für diese Zwecke relativ viele Mittel aufgewendet werden.
Europarl v8

It is a fact of life that our children are often more computer literate than we are.
Tatsache ist, dass unsere Kinder häufig mehr vom Computer verstehen als wir.
Europarl v8

However, it is a fact that these principles are often violated.
Fakt ist, dass gegen diesen Grundpfeiler oft verstoßen wird.
Europarl v8

That is a fact that we have to face up to.
Auch dieser Tatsache müssen wir uns stellen.
Europarl v8

It is a fact that we have 23 million unemployed in Europe.
Tatsache ist, dass wir in Europa 23 Millionen Arbeitslose haben.
Europarl v8

This is a fact that should be taken into consideration when resources are allocated.
Dies muß bei der Verteilung der Ressourcen berücksichtigt werden.
Europarl v8

That is a fact that we have also learnt from a great many other situations.
Das ist die Realität, die wir auch aus vielen anderen Situationen kennen.
Europarl v8

It was quite a poignant fact that I was away on that particular Friday.
Es war ziemlich bitter, daß ich gerade an jenem Freitag unterwegs war.
Europarl v8