Übersetzung für "Zusammenarbeit seit" in Englisch
Dies
war
die
erste
Zusammenarbeit,
seit
sie
die
Gruppe
2007
verlassen
hatte.
This
was
the
first
time
Méav
had
appeared
with
Celtic
Woman
since
she
left
the
group
in
2007.
Wikipedia v1.0
Diese
Art
der
Zusammenarbeit
ist
seit
1995
von
den
EU-Wettbewerbsvorschriften
ausgenommen.
Such
type
of
cooperation
has
been
exempted
from
the
EU
competition
rules
since
1995.
TildeMODEL v2018
Die
Zusammenarbeit
wurde
seit
2001
in
jährlichen
Chorprojekten
mit
Orgel
fortgesetzt.
The
collaboration
has
continued
since
2001
in
annual
choral
projects
with
organ,
played
by
Michiels.
Wikipedia v1.0
Im
Norden
gibt
es
eine
solche
praktische
Zusammenarbeit
seit
langem.
But
we
have
a
great
deal
to
learn
from
Italy,
since
the
Italians
have
taken
some
extremely
drastic
measures.
EUbookshop v2
Eine
kontinuierliche
Zusammenarbeit
verbindet
ihn
seit
2009
mit
dem
Theater
an
der
Wien.
Since
2009
he
is
continuously
working
at
Theater
an
der
Wien.
WikiMatrix v1
Sämtliche
Geldgeber
haben
ihre
Zusammenarbeit
mit
Togo
seit
Ende
1992
ausgesetzt.
Aid
from
all
donors
has
been
suspended
since
the
end
of
1992.
EUbookshop v2
Zusammenarbeit
ist
seit
jeher
ein
Schlüsselkonzept
im
Vokabular
der
Europäischen
Union.
Cooperation
has
always
been
a
key
concept
in
the
vocabulary
of
the
European
Union.
EUbookshop v2
Eine
Reihe
von
Programmen
zur
Förderung
der
Zusammenarbeit
bestehen
bereits
seit
langer
Zeit.
Several
programmes
to
promote
cooperation
have
long
existed.
EUbookshop v2
Diese
Zusammenarbeit
erfolgt
seit
mehr
als
30
Jahren.
We
have
been
working
like
this
for
more
than
30
years.
ParaCrawl v7.1
Die
EU-ASEAN-Zusammenarbeit
wächst
seit
über
30
Jahren.
EU-ASEAN
cooperation
has
been
growing
for
over
30
years.
ParaCrawl v7.1
Mit
ausgewählten
Unternehmen
besteht
eine
sehr
erfolgreiche
Zusammenarbeit
seit
mehr
als
10
Jahren.
We
have
been
working
successfully
together
with
a
number
of
select
companies
for
more
than
10
years.
CCAligned v1
In
einer
vertrauensvollen
und
langfristigen
Zusammenarbeit
betreuen
wir
seit
35
Jahren
namhafte
Industrieunternehmen.
For
the
last
35
years,
we
have
had
long-term
relationships
of
trust
with
renowned
companies.
CCAligned v1
Sachverstand,
Wirtschaftlichkeit
und
Vertrauen
prägen
unsere
Zusammenarbeit
seit
mehr
als
30
Jahren.
Expertise,
cost-effectiveness
and
trust
have
characterised
our
working
relationship
for
more
than
30
years.
CCAligned v1
Die
deutsch-französische
Zusammenarbeit
hat
sich
seit
den
1960er
Jahren
von
Grund
auf
gewandelt.
The
Franco-German
cooperation
of
the
1960s
had
changed
beyond
recognition.
ParaCrawl v7.1
Übrigens
ist
die
Idee
der
Zusammenarbeit
seit
nicht
so
langem
entstanden.
By
the
way,
the
idea
of
cooperation
arose
not
so
long
ago.
ParaCrawl v7.1
Mit
Bene
verbindet
PearsonLloyd
eine
höchst
erfolgreiche
Zusammenarbeit
seit
vielen
Jahren.
Bene
and
PearsonLloyd
have
worked
together
in
an
extremely
successful
collaboration
for
many
years.
ParaCrawl v7.1
Ihre
längste
und
engste
Zusammenarbeit
besteht
seit
1999
mit
dem
Choreografen
David
Hernandez.
Their
longest
and
closest
collaboration
has
been
since
1999
with
choreographer
David
Hernandez.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ihre
erste
Zusammenarbeit,
obwohl
sie
seit
ihrer
Teenagerzeit
befreundet
sind.
This
is
their
first
collaboration,
but
they've
been
friends
since
they
were
teenagers.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bereitschaft
zur
Zusammenarbeit
ist
seit
Beginn
der
Wirtschaftskrise
spürbar
und
muss
unbedingt
weiterhin
bestehen.
This
receptiveness
to
cooperation
has
been
evident
right
since
the
start
of
the
economic
crisis
and
it
is
absolutely
necessary
for
it
to
continue.
Europarl v8
Dieser
Gig
markierte
die
erste
musikalische
Zusammenarbeit
mit
Robinson
seit
Ford
die
Black
Crowes
verlassen
musste.
This
performance
marked
the
first
time
Ford
and
Robinson
had
performed
with
one
another
since
Ford's
dismissal
from
The
Black
Crowes
nearly
five
years
prior.
Wikipedia v1.0
Das
Konzept
für
die
internationale
Zusammenarbeit
hat
sich
seit
dem
Start
des
RP7
stark
weiterentwickelt.
The
approach
to
international
cooperation
has
evolved
considerably
since
the
launch
of
FP7.
TildeMODEL v2018
Die
grenzübergreifende
Zusammenarbeit
wurde
seit
dem
Beitritt
Österreichs
zur
Union
im
Jahr
1995
erheblich
ausgebaut.
The
cross-border
co-operation
has
been
considerably
strengthened
since
the
accession
of
Austria
to
the
Union
in
1995.
TildeMODEL v2018
Gleiches
gilt
für
die
wissenschaftliche
und
technische
Zusammenarbeit,
die
seit
1980
beträchtlichen
Auftrieb
erhält.
The
same
is
true
of
scientific
and
cooperation,
which
has
really
taken
off
since
1980.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Verbesserung
der
Zusammenarbeit
seit
1995
wuchsen
die
Mittel
um
rund
50
Mio.
ECU
jährlich.
With
the
improvement
in
cooperation
since
1995,
funding
levels
have
increased
each
year
by
around
ECU
50
million.
TildeMODEL v2018
Die
Zusammenarbeit
spielt
seit
1990
eine
Schlüsselrolle
bei
der
Identifizierung
neuer
Potenziale
und
Errungenschaften
der
Biotechnologie-Forschung.
The
collaboration
has
played
a
key
role
in
identifying
new
potentials
and
breakthroughs
in
biotechnology
research
since
1990.
EUbookshop v2
Bei
der
wirtschaftlichen
Zusammenarbeit
waren
seit
der
Madrider
Tagung
im
Jahr
1983
begrenzte
Fortschritte
zu
verzeichnen.
EXTERNAL
RELAT
IONS
cooperation
since
the
Madrid
meeting
in
1983.
EUbookshop v2
Die
Europäische
Kommission
fördert
die
wissenschaftliche
Zusammenarbeit
mit
Entwicklungsländern
seit
1983
durch
aufeinander
folgende
Rahmenprogramme.
The
European
Commission
has
beenstimulating
scientific
cooperation
withdeveloping
countries
since
1983
throughsuccessive
framework
programmes.
EUbookshop v2