Übersetzung für "Zur hand haben" in Englisch

Ein paar Ersatzbatterien zur Hand zu haben ist niemals eine schlechte Idee.
Having a few extra batteries handy is never a bad idea.
Tatoeba v2021-03-10

Ich nenne Ihnen die Adresse, wenn Sie eine Feder zur Hand haben.
I can give you the address, if you have a quill.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten ein Antitoxin zur Hand haben.
I used to feed the ducks. We may have some antitoxin on hand.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ob wir es zur Hand haben.
I don't know if we have it that handy.
OpenSubtitles v2018

Zu den nützlichsten gehört, dass man immer Shakespeare zur Hand haben sollte.
Among the most useful, is one must always have Shakespeare close to hand.
OpenSubtitles v2018

Sie werden es zur Hand haben.
It'll be at their fingertips.
OpenSubtitles v2018

Benutzen Sie als Waffe einfach das, was Sie gerade zur Hand haben.
As a weapon just use whatever you have at hand. This could even mean a dictionary.
OpenSubtitles v2018

Abgesehen davon schadet es nicht, 300 Pferdestärken zur Hand zu haben.
That said, it doesn't hurt to have over 300 horsepower at your fingertips.
OpenSubtitles v2018

Selbst wenn Sie die Musik zur Hand haben.
Even writing now, with the music to hand.
QED v2.0a

Je nachdem, welche Daten Sie gerade zur Hand haben.
It depends on which information you have on-hand.
CCAligned v1

Stellen Sie sicher, dass Sie Folgendes zur Hand haben:
Make sure you have the following handy:
CCAligned v1

Sie selbst sollten folgende Dinge zur Hand haben:
You should have on hand the following:
CCAligned v1

Sie müssen eine Rettungs-CD zur Hand haben oder eine alternative Boot-Partition einrichten.
You must have a rescue CD handy or setup an alternative boot partition.
ParaCrawl v7.1

Vergewissern Sie sich, dass Sie Ihre Installationsmedien zur Hand haben.
Make sure that you have your installation discs.
ParaCrawl v7.1

Vergewissern Sie sich, reichlich frische Kräuter zur Hand haben.
Make sure you have plenty of fresh herbs at your fingertips.
ParaCrawl v7.1

Es ist toll, Beispiele zur Hand zu haben.
It’s so nice to have examples close at hand.
ParaCrawl v7.1

Dafür ist es aber notwendig, ein Emissionsmessgerät zur Hand zu haben.
However, to do this you have to have an emission measuring device to hand.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie sicher, dass Sie alle benötigten Dokumente zur Hand haben .
Make sure you have all required documents ready.
ParaCrawl v7.1

Wenn du ein autorisierter User bist, musst du es zur Hand haben.
If you are an authorized user, you will have it at hand.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen, dass Sie gerne alles Nötige zur Hand haben wollen.
We know it's nice to have what you need at your fingertips.
ParaCrawl v7.1

Das beste Abwehrspray ist immer das, das Sie wirklich zur Hand haben.
The best defensive spray is always what you actually have within reach.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Adresse notiert und zur Hand haben.
Be sure to have your address written down and to hand.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie keine Laserdaten zur Hand haben, helfen uns auch folgende Informationen:
" If no laser details are available the following information will be helpful:
ParaCrawl v7.1

Diese britischen Büchlein sollte man immer zur Hand haben.
You should have this British booklet at hand at all time
ParaCrawl v7.1

Fans von Outdoor-Aktivitäten sollten ein solches Set immer zur Hand haben.
Fans of outdoor activities should always have such a kit at hand.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie andere Bootdisketten zur Hand haben, versuchen Sie es mit diesen.
If you have other bootdisks at hand, try them as well.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie keinen Essig zur Hand haben, können Sie Zitronensaft verwenden.
If you do not have vinegar on hand, you can use lemon juice.
CCAligned v1

Pro-Tipp: Sie werden wahrscheinlich Conditioner zur Hand haben.
Pro-tip: You’ll probably need conditioner on hand.
CCAligned v1