Übersetzung für "Zur gänze" in Englisch

Dies kann zur Gänze oder nur teilweise erfolgen.
It would be possible to terminate the Agreement as a whole or just in part.
Europarl v8

Die beantragten Ausnahmegenehmigungen sollten daher zur Gänze erteilt werden —
The requested derogations should therefore be granted in their entirety,
DGT v2019

Diese nationalen Prüfungen entsprechen nicht zur Gänze den EU-Normen.
The national verification procedures are not exactly in line with the European standards.
Europarl v8

Die Euro-6-Normen werden erst 2015 zur Gänze eingeführt sein.
The Euro 6 standards will not be introduced as a whole until 2015.
Europarl v8

Ich würde PPP jetzt nicht zur Gänze verteufeln wollen.
I would not now want to write the PPP off entirely.
Europarl v8

Deshalb muss das Europäische Parlament jetzt auch die Richtlinie zur Gänze verwerfen.
Hence, the European Parliament must now also reject the Directive in its entirety.
Europarl v8

Aber wir hatten einen Austausch begonnen, den ich zur Gänze ausschöpfen wollte.
But we'd begun a dialogue that I felt was necessary to explore to its fullest.
TED2020 v1

Die ungeschriebene Verfassung des Vereinigten Königreichs beruht zur Gänze auf Traditionen und Präzedenzfällen.
The UK’s unwritten constitution is based entirely on tradition and precedent.
News-Commentary v14

Der Kordun mit der Hauptstadt Slunj gehört heutzutage zur Gänze zur Gespanschaft Karlovac.
Most of Kordun with its centre Slunj belongs to Karlovac County (Slunj, Cetingrad, Krnjak, Rakovica and Vojni?).
Wikipedia v1.0

Die Banovina befindet sich heutzutage zur Gänze in der Gespanschaft Sisak-Moslavina.
The area is almost entirely located in the Sisak-Moslavina County.
Wikipedia v1.0

Im Jahr 2015 wird die Defizitsenkung zur Gänze durch Ausgabenkürzungen bestritten.
By 2015, deficit reduction will rely entirely on spending cuts.
News-Commentary v14

Das durch die Lissabonstrategie definierte Bündel politischer Maßnahmen muss zur Gänze umgesetzt werden.
The set of policies called for under the Lisbon strategy needs to be fully implemented.
TildeMODEL v2018

Das Programm ist zur Gänze gebunden.
The programme is fully committed.
TildeMODEL v2018

Die Europäischen Struktur- und Investitionsfonds werden zur Gänze ausgeschöpft.
The European Structural and Investment Funds will be fully exploited.
TildeMODEL v2018