Übersetzung für "Zur fertigstellung" in Englisch
Bis
zur
Fertigstellung
werden
aber
noch
einige
Jahre
vergehen.
However,
it
will
be
a
few
years
before
it
is
complete.
WMT-News v2019
Bis
zur
Fertigstellung
dieses
Abschnittes
wird
der
Verkehr
über
eine
Nationalstraße
geführt.
Until
construction
of
that
part,
the
traffic
is
passed
over
a
national
road.
Wikipedia v1.0
Zur
Zeit
der
Fertigstellung
war
das
Hochhaus
das
höchste
der
Stadt.
At
its
completion
in
1971,
the
tower
was
the
tallest
in
the
city.
Wikipedia v1.0
Sie
haben
drei
Stunden
zur
Fertigstellung
des
Berichts.
You
have
three
hours
to
finish
the
report.
Tatoeba v2021-03-10
Ab
1692
bis
zur
Fertigstellung
übernahm
Giovanni
Viscardi
die
Bauleitung.
From
1692
up
to
the
completion
Viscardi
took
over
the
site
management.
Wikipedia v1.0
Zur
Zeit
seiner
Fertigstellung
war
er
der
größte
Staudamm
der
Welt.
At
the
time
it
was
formed,
Gatun
Lake
was
the
largest
man-made
lake
in
the
world.
Wikipedia v1.0
Außerdem
werden
Finanzmittel
zur
Fertigstellung
anderer
Vorhaben
von
gemeinsamem
Interesse
benötigt.
In
addition
come
costs
for
completing
other
projects
of
common
interest.
TildeMODEL v2018
Bis
zur
Fertigstellung
des
Lagers
dürfte
es
sehr
kritisch
werden.
That
puts
that
camp
between
the
rock
and
the
hard
place
until
it's
completed.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
unterstützt
das
Zentrum
die
laufenden
Arbeiten
zur
Fertigstellung
der
arabischen
Gaspipeline.
The
centre
has
also
provided
support
to
the
ongoing
work
on
the
completion
of
the
Arab
Gas
Pipeline.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
hat
diesen
Entwurf
von
Schlussfolgerungen
an
den
AStV
zur
Fertigstellung
zurückverwiesen.
The
Council
referred
the
draft
conclusions
to
Coreper
for
finalisation
of
the
text.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeiten
zur
Fertigstellung
der
geänderten
Fassung
der
Geldwäscherichtlinie
wurden
beschleunigt.
Work
has
accelerated
on
finalising
agreement
on
changes
to
the
Money
Laundering
Directive.
TildeMODEL v2018
Ich
war
also
an
seiner
Seite
bis
zur
völligen
Fertigstellung
des
Films.
So
I
was
by
his
side
until
the
movie
was
completely
finished.
OpenSubtitles v2018
Er
braucht
wohl
mexikanische
Arbeiter
zur
Fertigstellung
einer
Geheimwaffe.
Seems
like
he's
building
some
sort
of
secret
weapon,
possibly
needs
the
Mexican
labor
to
finish
it.
OpenSubtitles v2018
Das
Gebäude
war
zur
Zeit
seiner
Fertigstellung
eines
der
größten
Gebäude
des
Landes.
The
building
was
made
of
limestone
cut
from
a
nearby
quarry
and,
at
the
time
of
its
completion,
was
one
of
the
largest
buildings
in
the
state.
Wikipedia v1.0
Zur
Zeit
der
Fertigstellung
war
es
das
größte
Pumpspeicherkraftwerk
der
Erde.
At
the
time
of
its
construction,
it
was
the
largest
pumped
storage
hydroelectric
facility
in
the
world.
Wikipedia v1.0
Jedes
Investitionsprojekt
wird
bis
zur
Fertigstellung
begleitet.
We
appraise
each
investment
project
thoroughly
and
follow
it
through
to
completion.
EUbookshop v2
Bis
zur
Fertigstellung
des
Gesamtbauwerks
diente
die
Südhalle
als
provisorische
Abfertigungsanlage.
Until
the
completion
of
the
entire
building,
the
south
hall
served
as
the
provisional
station.
WikiMatrix v1
Bis
zur
endgültigen
Fertigstellung
sollten
allerdings
noch
zweieinhalb
Jahre
vergehen.
Both
take
three
and
a
half
years
to
complete.
WikiMatrix v1
Dabei
benötigten
einige
Stücke
vergleichsweise
lange
Zeit
bis
zur
Fertigstellung.
Some
of
the
courses
were
taking
too
long
to
complete.
WikiMatrix v1
Das
Drehbuch
von
Kolditz
benötigte
sechs
Jahre
bis
zur
Fertigstellung.
Kodi
took
six
months
to
complete
the
script.
WikiMatrix v1
Die
erste
Gruppe
von
Wandmalereien
benötigte
fast
zwei
Jahre
zur
Fertigstellung.
The
first
group
of
graffiti
took
nearly
two
years
to
complete.
WikiMatrix v1
Hier
tagte
von
1946
bis
zur
Fertigstellung
des
ersten
Plenarsaals
1962
der
Landtag.
Here
the
Landtag
convened
until
the
completion
of
the
first
Plenary
Chamber
in
1962.
WikiMatrix v1