Übersetzung für "Zur beschlussfassung" in Englisch

Wir werden leider wieder nur an andere Ministerräte zur Beschlussfassung weitergegeben.
Unfortunately, we are only ever referred to other Councils of Ministers for a decision.
Europarl v8

Der Weg zur Beschlussfassung soll für die Öffentlichkeit so transparent wie möglich sein.
The decision-making process needs to be as transparent as possible for the general public.
Europarl v8

Wir bedanken uns für die Zusammenarbeit und begrüßen die zur Beschlussfassung vorgelegten Berichte.
We thank all those involved in this process for their cooperation and welcome the reports that have been presented for our approval.
Europarl v8

Alle Anträge werden genehmigt und dem Präsidium zur Beschlussfassung übermittelt.
All requests were approved and transmitted to the Bureau for decision.
TildeMODEL v2018

Alle Anträge werden von der Budgetgruppe genehmigt und dem Präsidium zur Beschlussfassung übermittelt.
All requests were approved by the Budget Group and transmitted to the Bureau for decision.
TildeMODEL v2018

Das Projekt wird dem Präsidium in seiner Sitzung im April zur Beschlussfassung unterbreitet.
The project will be presented to the April Bureau meeting for decision.
TildeMODEL v2018

Aktualisierte Leitlinien werden dem Präsidium in seiner Sitzung im April zur Beschlussfassung unterbreitet.
Updated guidelines will be presented to the April Bureau meeting for decision.
TildeMODEL v2018

Das Programm der Veröffentlichungen 2015 wird zur Beschlussfassung vorgelegt.
The publication Programme 2015 was presented for decision.
TildeMODEL v2018

Die Budgetgruppe beschließt, diesen Antrag dem Präsidium zur Beschlussfassung zu übermitteln.
The Budget Group decided to refer this request to the Bureau for decision.
TildeMODEL v2018

Diese sechs Vorschläge werden dem EWSA-Präsidium am 18. Januar 2011 zur Beschlussfassung vorgelegt.
These six proposals would be submitted to the Committee Bureau for decision on 18 January 2011.
TildeMODEL v2018

Die Haushaltsgruppe leitet den folgenden Antrag zur Beschlussfassung an das Präsidium weiter:
The Budget Group forwarded the following request to the Bureau for decision:
TildeMODEL v2018

Die Haushaltsgruppe leitet folgenden Antrag zur Beschlussfassung an das Präsidium weiter:
The Budget Group forwarded the following requests to the Bureau for decision:
TildeMODEL v2018

Ein Bericht zur Beschlussfassung ist spätestens im Juli vorzulegen.
A report was to be submitted to the Bureau for a decision, by July at the latest.
TildeMODEL v2018

Es wird beschlossen, diesen Punkt dem Präsidium zur Beschlussfassung vorzulegen;
It was decided to put this point to the Bureau for a decision;
TildeMODEL v2018

In der Präsidiumssitzung am 21.10.2008 wird ein Dokument zur Beschlussfassung vorgelegt.
A document was submitted to the Bureau for decision on 21.10.2008.
TildeMODEL v2018

Das Dokument wird auf die Tagesordnung der Fachkommission zur Beschlussfassung gesetzt.
The document shall be placed on the agenda of the commission for decision.
DGT v2019

Die beiden Dokumente werden entsprechend geändert und zur Beschlussfassung an das Präsidium weitergeleitet.
Both documents were modified accordingly and forwarded to the Bureau for decision.
TildeMODEL v2018

Dieser Vorschlag werde den Quästoren vorgestellt und anschließend dem Präsidium zur Beschlussfassung vorgelegt.
The proposal would be presented to the quaestors, and then submitted to the Bureau for decision.
TildeMODEL v2018

Folgende Anträge wurden dem Präsidium zur Beschlussfassung mit folgenden Anmerkungen übermittelt:
The following requests were forwarded to the Bureau for decision with the following comments:
TildeMODEL v2018

In der Sitzung am 21. Oktober 2008 wird ein Dokument zur Beschlussfassung vorgelegt.
A document will be submitted for decision at the meeting on 21 October 2008.
TildeMODEL v2018

Die Budgetgruppe beschließt, diesen Antrag dem Präsidium zur Beschlussfassung zu über­mitteln.
The Budget Group decided to refer this request to the Bureau for decision.
TildeMODEL v2018

Die Haushaltsgruppe leitet die folgenden Projektvorschläge zur Beschlussfassung an das Präsidium weiter:
The Budget group forwarded the following project proposals to the Bureau for decision:
TildeMODEL v2018

Eine überarbeitete Liste wird dem Präsidium in seiner September-Sitzung zur Beschlussfassung vorgelegt.
A revised list would be submitted to the Bureau for decision in September.
TildeMODEL v2018