Übersetzung für "Zur fertigstellung" in Englisch

Bis zur Fertigstellung werden aber noch einige Jahre vergehen.
However, it will be a few years before it is complete.
WMT-News v2019

Bis zur Fertigstellung dieses Abschnittes wird der Verkehr über eine Nationalstraße geführt.
Until construction of that part, the traffic is passed over a national road.
Wikipedia v1.0

Zur Zeit der Fertigstellung war das Hochhaus das höchste der Stadt.
At its completion in 1971, the tower was the tallest in the city.
Wikipedia v1.0

Sie haben drei Stunden zur Fertigstellung des Berichts.
You have three hours to finish the report.
Tatoeba v2021-03-10

Ab 1692 bis zur Fertigstellung übernahm Giovanni Viscardi die Bauleitung.
From 1692 up to the completion Viscardi took over the site management.
Wikipedia v1.0

Zur Zeit seiner Fertigstellung war er der größte Staudamm der Welt.
At the time it was formed, Gatun Lake was the largest man-made lake in the world.
Wikipedia v1.0

Außerdem werden Finanzmittel zur Fertigstellung anderer Vorhaben von gemeinsamem Interesse benötigt.
In addition come costs for completing other projects of common interest.
TildeMODEL v2018

Bis zur Fertigstellung des Lagers dürfte es sehr kritisch werden.
That puts that camp between the rock and the hard place until it's completed.
OpenSubtitles v2018

Außerdem unterstützt das Zentrum die laufenden Arbeiten zur Fertigstellung der arabischen Gaspipeline.
The centre has also provided support to the ongoing work on the completion of the Arab Gas Pipeline.
TildeMODEL v2018

Der Rat hat diesen Entwurf von Schlussfolgerungen an den AStV zur Fertigstellung zurückverwiesen.
The Council referred the draft conclusions to Coreper for finalisation of the text.
TildeMODEL v2018

Die Arbeiten zur Fertigstellung der geänderten Fassung der Geldwäscherichtlinie wurden beschleunigt.
Work has accelerated on finalising agreement on changes to the Money Laundering Directive.
TildeMODEL v2018

Ich war also an seiner Seite bis zur völligen Fertigstellung des Films.
So I was by his side until the movie was completely finished.
OpenSubtitles v2018

Er braucht wohl mexikanische Arbeiter zur Fertigstellung einer Geheimwaffe.
Seems like he's building some sort of secret weapon, possibly needs the Mexican labor to finish it.
OpenSubtitles v2018

Das Gebäude war zur Zeit seiner Fertigstellung eines der größten Gebäude des Landes.
The building was made of limestone cut from a nearby quarry and, at the time of its completion, was one of the largest buildings in the state.
Wikipedia v1.0

Zur Zeit der Fertigstellung war es das größte Pumpspeicherkraftwerk der Erde.
At the time of its construction, it was the largest pumped storage hydroelectric facility in the world.
Wikipedia v1.0

Jedes Investitionsprojekt wird bis zur Fertigstellung begleitet.
We appraise each invest­ment project thoroughly and follow it through to completion.
EUbookshop v2

Bis zur Fertigstellung des Gesamtbauwerks diente die Südhalle als provisorische Abfertigungsanlage.
Until the completion of the entire building, the south hall served as the provisional station.
WikiMatrix v1

Bis zur endgültigen Fertigstellung sollten allerdings noch zweieinhalb Jahre vergehen.
Both take three and a half years to complete.
WikiMatrix v1

Dabei benötigten einige Stücke vergleichsweise lange Zeit bis zur Fertigstellung.
Some of the courses were taking too long to complete.
WikiMatrix v1

Das Drehbuch von Kolditz benötigte sechs Jahre bis zur Fertigstellung.
Kodi took six months to complete the script.
WikiMatrix v1

Die erste Gruppe von Wandmalereien benötigte fast zwei Jahre zur Fertigstellung.
The first group of graffiti took nearly two years to complete.
WikiMatrix v1

Hier tagte von 1946 bis zur Fertigstellung des ersten Plenarsaals 1962 der Landtag.
Here the Landtag convened until the completion of the first Plenary Chamber in 1962.
WikiMatrix v1