Übersetzung für "Zurück blieb" in Englisch
Und
es
war
vor
100
Jahren
das
der
Rest
der
Welt
zurück
blieb.
And
this
is
now
100
years
ago,
where
the
rest
of
the
world
remains
behind.
TED2020 v1
Einzig
Mario
Corti,
damaliger
Finanzchef
der
Nestlé,
blieb
zurück.
Only
Mario
Corti
(manager),
former
CFO
of
Nestlé
stayed
behind.
Wikipedia v1.0
Eine
beträchtliche
Menge
von
scharfer
Kampfstoffmunition
blieb
zurück.
A
considerable
quantity
of
chemical
munitions
remained
live.
Wikipedia v1.0
Sie
blieb
zurück,
weil
sie
sehr
langsam
ging.
She
remained
behind
because
she
was
walking
very
slowly.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
blieb
zurück,
um
Mary
zu
helfen.
Tom
stayed
behind
to
help
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Fest
steht
aber,
dass
Leonela
allein
zurück
blieb
ohne
ihre
Spielgefährtinnen.
The
fact
is
that
Leonela
was
left
without
her
playmates.
GlobalVoices v2018q4
In
den
meisten
Mitgliedstaaten
ging
der
Anteil
entweder
zurück
oder
blieb
relativ
stabil.
In
the
majority
of
Member
States,
the
share
either
fell
or
remained
relatively
stable.
TildeMODEL v2018
In
den
meisten
Mitgliedstaaten
ging
der
Anteil
entweder
zurück
oder
blieb
stabil.
In
the
majority
of
Member
States,
the
share
either
fell
or
remained
stable.
TildeMODEL v2018
Er
blieb
zurück,
damit
es
nach
einem
Überfall
aussah.
He
stayed
behind
to
make
it
look
like
robbery.
OpenSubtitles v2018
Als
sie
zurück
blieb,
konnte
sie
Nachrichten
hinterlassen.
But
being
behind
us,
she
could
leave
some
messages.
OpenSubtitles v2018
Sie
blieb
zurück,
als
er
dort
starb.
She
stayed
behind
when
he
died
up
there.
OpenSubtitles v2018
Jakes
Ausweis
blieb
zurück,
nachdem
der
geholt
wurde.
Jake's
ID
was
left
behind
after
he
was
taken.
OpenSubtitles v2018
Es
blieb
zurück,
als
er
nach
Sylmar
musste.
It
got
left
behind
when
they
sent
him
to
Sylmar.
OpenSubtitles v2018
Jay...
blieb
zurück,
um
Wally
zu
retten.
Jay
stayed
back...
to
save
Wally.
OpenSubtitles v2018
Er
rannte
hin,
ich
blieb
zurück
und
wusste
nicht,
wohin.
He
ran
back,
and
I
stayed
there
not
knowing
where
to
go.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
kam
ich
zurück
und
ich
blieb
hier.
And
then
I
came
back.
And
I
stayed
here.
OpenSubtitles v2018
Nur
ich
blieb
zurück,
der
Freunde
beraubt.
While
I,
I
am
forsaken,
bereft.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Feuer
war
das
das
Einzige,
was
von
ihr
zurück
blieb.
After
the
fire,
that's
all
that
was
left
of
her.
OpenSubtitles v2018
Jenny
kam
zurück
und
blieb
bei
mir.
Jenny
came
back
and
stayed
with
me.
OpenSubtitles v2018
Der
arme
Taylor
blieb
zurück
in
der
Kälte
und
dem
Schmutz.
I
pity
Taylor,
stuck
back
there
in
the
cold
and
the
mud.
OpenSubtitles v2018
Anfang
Dezember
kehrte
sie
nach
Norfolk
zurück
und
blieb
dort
bis
Mitte
Dezember.
"Taylor"
returned
to
the
United
States
at
Norfolk
early
in
December
and
remained
there
until
mid-month.
Wikipedia v1.0