Übersetzung für "Zum zwecke" in Englisch
Die
Wettbewerbshilfe
war
zum
Zwecke
der
Verlustdeckung
während
der
Umstrukturierung
genehmigt
worden.
The
amount
of
Wettbewerbshilfe
was
approved
in
order
to
cover
losses
during
restructuring.
DGT v2019
Zum
Zwecke
der
vorliegenden
Verordnung
gelten
folgende
Begriffsbestimmungen:
For
the
purposes
of
this
Regulation,
the
following
definitions
shall
apply:
DGT v2019
Die
Inspektoren
erstatten
Bericht
über
die
Überwachungstätigkeiten
zum
Zwecke
der
Gegenkontrolle.
Inspectors
shall
report
on
surveillance
data
for
cross-checking
purposes.
DGT v2019
Zum
Zwecke
der
Harmonisierung
sollten
Geräuschemissionen
in
eine
Gesamtbewertung
der
umweltrelevanten
Eigenschaften
eingehen.
For
harmonisation
purposes
noise
emissions
should
be
included
in
an
integrated
assessment
of
environmental
performance.
DGT v2019
Die
im
Anhang
dieses
Beschlusses
genannten
Maßnahmen
werden
zum
Zwecke
ihrer
Finanzierung
genehmigt.
The
actions
described
in
the
Annex
to
this
Decision
are
approved
for
the
purpose
of
their
financing.
DGT v2019
Zum
Zwecke
dieser
Entscheidung
gelten
die
folgenden
Begriffsbestimmungen:
For
the
purposes
of
this
Decision
the
following
definition
shall
be
used:
DGT v2019
Die
NDA
wird
zum
Zwecke
der
effizienten
und
zuverlässigen
Abwicklung
der
Nuklearverbindlichkeiten
geschaffen.
The
management
of
nuclear
liabilities
in
an
efficient
and
safe
way
is
the
NDA's
objective.
DGT v2019
Ferner
dürfen
derartige
Informationen
ausschließlich
zum
Zwecke
der
Behandlung
Kranker
verwendet
werden.
Furthermore,
such
information
must
be
used
exclusively
for
the
purpose
of
treating
sick
people.
Europarl v8
Dies
ist
ein
klarer
Fall
von
Geiselnahme
zum
Zwecke
finanziellen
Vorteils.
This
is
a
clear
case
of
hostage
taking
for
financial
gain.
Europarl v8
Das
Salz
wird
in
diesem
Fall
lediglich
zum
Zwecke
der
Zubereitung
zugefügt.
In
this
case
salt
has
been
added
for
the
purposes
of
the
preparation
only;
JRC-Acquis v3.0
Zum
Zwecke
von
Empfindlichkeitstests
wurde
die
Clavulansäure-Konzentration
auf
2
mg/l
festgelegt.
For
susceptibility
testing
purposes,
the
concentration
of
Clavulanic
acid
is
fixed
at
2
mg/l.
ELRC_2682 v1
Zum
Zwecke
der
Durchführung
dieser
Richtlinie
ist
eine
gegenseitige
Amtshilfe
der
Mitgliedstaaten
vorzusehen.
Whereas
provisions
should
be
made
for
a
system
of
mutual
assistance
between
Member
States
for
the
purpose
of
applying
this
Directive;
JRC-Acquis v3.0
Zum
Zwecke
dieses
Titels
gelten
folgende
Definitionen:
For
the
purposes
of
this
Title
the
following
definitions
shall
apply:
JRC-Acquis v3.0
Zwangsprostitution
ist
Menschenhandel
zum
Zwecke
der
sexuellen
Ausbeutung.
Sexual
slavery
is
slavery
for
the
purpose
of
sexual
exploitation.
Wikipedia v1.0
Zum
Zwecke
dieses
Beschlusses
gelten
die
folgenden
Begriffsbestimmungen:
For
the
purpose
of
ensuring
that
the
farmers
concerned
may
continue
to
benefit
from
the
derogation,
it
is
appropriate
to
adopt
this
Decision.
DGT v2019
Zum
Zwecke
der
Erfassung
erfolgt
die
Bewertung
der
Qualität
der
Fingerabdruckdaten:
For
the
purpose
of
enrolment,
the
quality
of
fingerprint
data
shall
be
assessed:
DGT v2019
Zum
Zwecke
der
Messung
sind
herunterliegende
angeflanschte
Verkleidungen
zu
ignorieren.
For
measuring
purposes,
downward
facing
flanges
shall
be
ignored.
DGT v2019
Zum
Zwecke
dieses
Anhangs
ist
eine
Messfahrt
pro
Prüfbedingung
durchzuführen
und
auszuwerten.
The
time-delay
switch
shall
be
set
for
the
duration
of
gas
exhaust
resulting
from
the
provisions
laid
down
in
paragraph
1.3.3
above.
DGT v2019
Davon
werden
1,225
Millionen
jährlich
zum
Zwecke
der
Zwangsarbeit
erneut
verschleppt.
Of
those,
1.225
million
people
are
trafficked
for
the
purpose
of
forced
labour
every
year.
TildeMODEL v2018