Übersetzung für "Zuletzt eingereicht" in Englisch

Anklage gegen mutmaßliche ISIS-Zelle in der Schweiz eingereicht (zuletzt geändert am 16.10.2015)
Charges filed against alleged ISIS cell in Switzerland (last modification, the 16.10.2015)
ParaCrawl v7.1

Außerdem hat sie zusätzliche Vergleichstests zur Stützung der erfinderischen Tätigkeit der zuletzt vorgeschlagenen Ansprüche eingereicht.
Furthermore, additional comparative tests have been submitted in support of the inventive step of the latest proposed claims.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen sagte, dass angesichts der herrschenden Marktbedingungen, GIL hat nicht mit der Veröffentlichung vorgehen entschieden und hatte dann den Entwurf zurückgezogen Red Herring Prospekt (DRHP), dass der Entwurf des Angebots (ohne den Preis 'und die Anzahl der Aktien zum Verkauf angeboten werden) bei der Securities and Exchange Board of India (SEBI) zuletzt 12. Mai eingereicht.
The company said that in view of prevailing market conditions, GIL has decided not to proceed with the release and had then withdrawn the Draft Red Herring Prospectus (DRHP), that the draft of the offer (not including the price 'and the number of shares offered for sale) filed with the Securities and Exchange Board of India (SEBI) last May 12.
ParaCrawl v7.1

Falls der Erzeuger seine Beteiligungserklärung nicht ändert, kann der Mitgliedstaat jedoch die Gültigkeitsdauer der zuletzt eingereichten Erklärung verlängern.
However, where the farmer makes no changes to the statement of participation, the Member State may accept that the previous statement remains valid.
DGT v2019

In diesem Zusammenhang kann ich Herrn Miller mitteilen, dass die beiden zuletzt eingereichten Änderungsanträge nicht meine Unterstützung finden.
In that context I can tell Mr Miller that I am not supporting the two late amendments.
Europarl v8

Falls der Betriebsinhaber seine Teilnahmeerklärung nicht ändert, kann der Mitgliedstaat jedoch zulassen, dass die zuletzt eingereichte Erklärung gültig bleibt.
However, where the farmer makes no changes to the statement of participation, the Member State may accept that the previous statement remains valid.
DGT v2019

Ist die Klage auf Feststellung der Unwirksamkeit oder Auflösung die zuletzt eingereichte Klage, so kann in ihr sogar ein bloßes Verteidigungsmittel gegen die erste Klage ge sehen werden, das in Form einer selbständigen Klage vor dem Gericht eines anderen Vertragsstaats geltend gemacht wird.
If it is the action for rescission or dis­charge of the contract that is brought subsequently, it may even be regarded as sim­ply a defence against the first action, brought in the form of independent proceed­ings before a court in another Contracting State.
EUbookshop v2

Aufgrund von Risiken und Unsicherheiten, zu denen auch die in dieser Pressemeldung erwähnten Risiken und Unsicherheiten zählen, sowie anderen Risikofaktoren und zukunftsgerichteten Aussagen, die in den Erläuterungen und Analysen des Managements für den am 30. September 2018 endenden neunmonatigen Zeitraum ("MD & A") und im zuletzt eingereichten Formular 20-F für das am 31. Dezember 2017 endende Geschäftsjahr angeführt sind, können die tatsächlichen Ereignisse unter Umständen wesentlich von den aktuellen Erwartungen abweichen.
Due to risks and uncertainties, including the risks and uncertainties identified in this news release, and other risk factors and forward-looking statements listed in the Company's MD & A for the nine month period that ended on September 30, 201 8 (the "MD & A"), and the most recently filed Form 20-F for the year that ended on December 31, 201 7, actual events may differ materially from current expectations.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund von Risiken und Unsicherheiten, zu denen auch die in dieser Pressemeldung erwähnten Risiken und Unsicherheiten zählen, sowie anderen Risikofaktoren und zukunftsgerichteten Aussagen, die in den Erläuterungen und Analysen des Managements für das am 31. März 2018 endende Quartal ("MD & A") und im zuletzt eingereichten Formular 20-F für das am 31. Dezember 2017 endende Geschäftsjahr angeführt sind, können die tatsächlichen Ereignisse unter Umständen wesentlich von den aktuellen Erwartungen abweichen.
Due to risks and uncertainties, including the risks and uncertainties identified in this news release, and other risk factors and forward-looking statements listed in the Company's MD & A for the quarter ended March 31, 2018 (the "MD & A"), and the most recently filed Form 20-F for the year ended December 31, 2017, actual events may differ materially from current expectations.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund von Risiken und Unsicherheiten, zu denen auch die in dieser Pressemeldung erwähnten Risiken und Unsicherheiten zählen, sowie anderen Risikofaktoren und zukunftsgerichteten Aussagen, die in den Erläuterungen und Analysen des Managements für das am 30. Juni 2018 endende Quartal ("MD & A") und im zuletzt eingereichten Formular 20-F für das am 31. Dezember 2017 endende Geschäftsjahr angeführt sind, können die tatsächlichen Ereignisse unter Umständen wesentlich von den aktuellen Erwartungen abweichen.
Due to risks and uncertainties, including the risks and uncertainties identified in this news release, and other risk factors and forward-looking statements listed in the Company's MD & A for the quarter ended June 30, 2018 (the "MD & A"), and the most recently filed Form 20-F for the year ended December 31, 2017, actual events may differ materially from current expectations.
ParaCrawl v7.1

Zu den Faktoren, die solche Abweichungen verursachen können, gehören: allgemeine Wirtschaftsbedingungen, unsere finanziellen und geschäftlichen Aussichten, unser Kapitalbedarf, unsere Aussichten bei der Finanzierung, unsere Beziehungen mit Mitarbeitern, unsere Möglichkeit, den angenommenen Nutzen einer Transaktion umzusetzen sowie solche, die in weiteren von uns bei der Securities and Exchange Commission eingereichten Berichten offengelegt wurden, darunter solche in unserem zuletzt eingereichten Quartalsbericht auf Formular 10-Q, Jahresbericht auf Formular 10-K und nachfolgende Ergänzungen auf Formular 10-K/A, dem derzeitigen Bericht auf Formular 8-K sowie weiteren Einreichungen bei der SEC.
Factors that might cause such a difference include, but are not limited to, general economic conditions, our financial and business prospects, our capital requirements, our financing prospects, our relationships with employees, and our ability to realize the anticipated benefits of such transaction, and those disclosed as risks in other reports filed by us with the Securities and Exchange Commission, including those described in our most recently filed Quarterly Report on Form 10-Q, Annual Report on Form 10-K and subsequent amendment on Form 10-K/A, current report on Form 8-K, and other filings with the SEC.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund von Risiken und Unsicherheiten, zu denen auch die in dieser Pressemeldung erwähnten Risiken und Unsicherheiten zählen, sowie anderen Risikofaktoren und zukunftsgerichteten Aussagen, die in den Erläuterungen und Analysen des Managements für das am 31. März 2016 endende Quartal ("MD & A") und im zuletzt eingereichten Formular 20-F für das am 31. Dezember 2015 endende Geschäftsjahr angeführt sind, können die tatsächlichen Ereignisse unter Umständen wesentlich von den aktuellen Erwartungen abweichen.
Due to risks and uncertainties, including the risks and uncertainties identified in this news release, and other risk factors and forward-looking statements listed in the Company's MD & A for the three-month period ended March 31, 2016 (the "MD & A"), and the most recently filed Form 20-F for the year ended December 31, 2015, actual events may differ materially from current expectations.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund von Risiken und Unsicherheiten, zu denen auch die in dieser Pressemeldung erwähnten Risiken und Unsicherheiten zählen, sowie anderen Risikofaktoren und zukunftsgerichteten Aussagen, die in den Erläuterungen und Analysen des Managements für den am 30. Juni 2018 endenden sechsmonatigen Zeitraum ("MD & A") und im zuletzt eingereichten Formular 20-F für das am 31. Dezember 2017 endende Geschäftsjahr angeführt sind, können die tatsächlichen Ereignisse unter Umständen wesentlich von den aktuellen Erwartungen abweichen.
Due to risks and uncertainties, including the risks and uncertainties identified in this news release, and other risk factors and forward-looking statements listed in the Company's MD & A for the six month period that ended on J une 30, 201 8 (the "MD & A"), and the most recently filed Form 20-F for the year that ended on December 31, 201 7, actual events may differ materially from current expectations.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund von Risiken und Unsicherheiten, zu denen auch die in dieser Pressemeldung erwähnten Risiken und Unsicherheiten zählen, sowie anderen Risikofaktoren und zukunftsgerichteten Aussagen, die in den Erläuterungen und Analysen des Managements für den am 30. September 2016 endende n neunmonatigen Zeitraum ("MD & A") und im zuletzt eingereichten Formular 20-F für das am 31. Dezember 2015 endende Geschäftsjahr angeführt sind, können die tatsächlichen Ereignisse unter Umständen wesentlich von den aktuellen Erwartungen abweichen.
Due to risks and uncertainties, including the risks and uncertainties identified in this news release, and other risk factors and forward-looking statements listed in the Company's MD & A for the nine -month period ended September 30, 2016 (the "MD & A"), and the most recently filed Form 20-F for the year ended December 31, 2015, actual events may differ materially from current expectations.
ParaCrawl v7.1

Geht diese Veröffentlichung jedoch über den Inhalt einer früher eingereichten Anmeldung hinaus und umfaßt Gegenstände, die in deren Offenbarung nicht enthalten sind, so kann sie einem Anspruch der (zuletzt eingereichten) europäischen Patentanmeldung, der auf einen nach dem Veröffentlichungstag liegenden Prioritätstag gestützt ist, grundsätzlich entgegengehalten werden (vgl. Nr. 7.8 der Entscheidungsgründe).
However, if such publication goes beyond the content of a previously filed application and includes subject-matters not covered by the disclosure of that application, such disclosure may in principle be cited against any claim in the (final) European patent application relying on a priority date subsequent to the publication date (cf. Point 7.8 of the reasons).
ParaCrawl v7.1

In dem Wortlaut der Satzung müssen die geänderten Bestimmungen mit dem Beschluss über die Satzungsänderung, die unveränderten Bestimmungen mit dem zuletzt eingereichten vollständigen Wortlaut der Satzung und, wenn die Satzung geändert worden ist, ohne dass ein vollständiger Wortlaut der Satzung eingereicht wurde, auch mit den zuvor eingetragenen Änderungen übereinstimmen.
In the wording of the articles of association, the amended provisions must agree with the order on the amendment of the articles of association, unchanged provisions must agree with the most recently submitted full wording of the articles of association and, if the articles of association have been amended without the full wording of the articles of association being submitted, must also agree with the previously-entered amendments.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund von Risiken und Unsicherheiten, zu denen auch die in dieser Pressemeldung erwähnten Risiken und Unsicherheiten zählen, sowie anderen Risikofaktoren und zukunftsgerichteten Aussagen, die in den Erläuterungen und Analysen des Managements für das am 30. September 2018 endende Quartal ("MD & A") und im zuletzt eingereichten Formular 20-F für das am 31. Dezember 2017 endende Geschäftsjahr angeführt sind, können die tatsächlichen Ereignisse unter Umständen wesentlich von den aktuellen Erwartungen abweichen.
Due to risks and uncertainties, including the risks and uncertainties identified in this news release, and other risk factors and forward-looking statements listed in the Company's MD & A for the quarter ended September 30, 2018 (the "MD & A"), and the most recently filed Form 20-F for the year ended December 31, 2017, actual events may differ materially from current expectations.
ParaCrawl v7.1

Im Juli 2008 nahm die Mitgliederversammlung das von der Kommission erarbeitete Papier und das dazugehörige Umsetzungskonzept als Selbstverpflichtung an und nicht zuletzt die bislang eingereichten Zwischenberichte zeugen von erheblichen Fortschritten.
In July 2008, the General Assembly voluntarily committed to uphold the paper prepared by the Commission and the related implementation concept. The interim reports that have been received to date show evidence of considerable progress.
ParaCrawl v7.1

Wichtige Faktoren, die zu einer Abweichung der tatsächlichen Ergebnisse gegenüber den Prognosen führen können, sind unter der Überschrift "Risikofaktoren" in der vom Unternehmen zuletzt eingereichten MD & A (Management Discussion and Analysis) erfasst.
Important factors that could cause actual results to differ from these forward-looking statements include those described under the heading " Risk Factors " in the Company's most recently filed MD & A.
ParaCrawl v7.1

Die Änderungen von 1987 ändern nichts am Verfahrensgrundsatz, wonach der innerhalb einer vorgegebenen Frist zuletzt eingereichte Antrag, mit dem frühere Anträge zurückgenommen werden, als derjenige zu gelten hat, der die Position der betreffenden Beteiligten wirksam ausdrückt.
The 1987 amendments do not change the basic principle of procedure that the latest request filed within a stipulated time limit, whereby earlier requests are withdrawn, is the one validly expressing the position of the party in question.
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen über mögliche Faktoren, die das Finanzergebnis des Unternehmens beeinflussen, sind in den "Risk Factors" und "Management's Discussion and Analysis of Financial Condition and Results of Operations" in den zuletzt eingereichten periodischen Berichten des Unternehmens auf den Formularen 10-K und 10-Q sowie den nachfolgenden Einreichungen enthalten.
More information on these risks and other potential factors that could affect the Company's financial results is included in the Company's filings with the SEC, including in the "Risk Factors" and "Management's Discussion and Analysis of Financial Condition and Results of Operations" sections of the Company's most recently filed periodic reports on Form 10-K and Form 10-Q and subsequent filings.
ParaCrawl v7.1

Geht diese Veröffentlichung jedoch über den Inhalt einer früher eingereichten Anmeldung hinaus und umfaßt Gegenstände, die von deren Offenbarung nicht erfaßt werden, so kann diese Offenbarung einem Anspruch in der (zuletzt eingereichten) europäischen Patentanmeldung, die einen nach dem Veröffentlichungsdatum liegenden Prioritätstag beansprucht, grundsätzlich entgegengehalten werden.
However, if such publication goes beyond the content of a previously filed application and includes subject-matters not covered by the disclosure of that application, such disclosure may in principle be cited against any claim in the (final) European patent application relying on a priority date subsequent to the publication date.
ParaCrawl v7.1

Auf der rechten Seite befindet sich eine Seitenleiste, die dir den Zugriff auf die Kategorien, die zuletzt eingereichten Videos und eine Wolke an Suchbegriffen ermöglicht.
There is a sidebar at the right which allows you access to the categories, recently submitted videos, and a cloud of tags.
ParaCrawl v7.1

Lehnt es die Prüfungsabteilung ab, dem zuletzt eingereichten geänderten Anspruchssatz nach R. 137 (3) EPÜ zuzustimmen, so wird der vorangehende Anspruchssatz, den zu prüfen sich die Prüfungsabteilung bereit erklärt hatte, dadurch nicht automatisch wieder in das Verfahren aufgenommen, es sei denn, der Anmelder hat angegeben, sich hilfsweise auf diesen stützen zu wollen, was er vorliegend nicht getan hatte.
If the examining division refused to consent to the latest submitted amended set of claims under R. 137(3) EPC, this would not automatically revive the previous set of claims that the examining division had consented to consider, unless the applicant had indicated, which in the case at issue he had not done, that he was relying on these as an auxiliary request.
ParaCrawl v7.1

Die Stellungnahme zur Recherche wird dann auf der Grundlage der Anmeldungsunterlagen verfasst, die den zuletzt eingereichten Antrag des Anmelders darstellen (dies kann auch bedeuten, dass zuvor eingereichte Änderungen gestrichen werden und somit ganz oder teilweise auf frühere Anmeldungsunterlagen zurückgegriffen wird).
The search opinion will then be based on the application documents constituting the latest filed request from the applicant (this may involve the cancellation of amendments previously filed and consequent reversion in part or in full to an earlier set of application documents).
ParaCrawl v7.1