Übersetzung für "Eingereichter antrag" in Englisch
Spät
eingereichter
Antrag
-
zugelassen
(nein)
Inventive
step
-
main
request
(no)
ParaCrawl v7.1
Ein
während
der
Recherche
eingereichter
PACE-Antrag
löst
keine
beschleunigte
Prüfung
aus.
A
PACE
request
filed
during
search
will
not
trigger
accelerated
examination.
ParaCrawl v7.1
Ein
von
einer
in
einem
Drittstaat
ansässigen
CCP
eingereichter
Antrag
auf
Anerkennung
enthält
mindestens
folgende
Informationen:
An
application
for
recognition
submitted
by
a
CCP
established
in
a
third
country
shall
contain
at
least
the
following
information:
DGT v2019
Ein
(von
der
verpflichteten
Person
eingereichter)
Antrag
auf
Änderung
einer
Unterhaltsentscheidung
muss
Folgendes
enthalten:
An
application
for
modification
of
a
decision
awarding
maintenance
(submitted
by
the
debtor)
shall
include:
DGT v2019
Ein
eingereichter
Antrag
würde
gegebenenfalls
zurückgestellt
werden,
bis
mindestens
eine
Publikation
in
Erstautorschaft
erschienen
ist.
An
application
submitted
would,
if
necessary,
be
postponed
until
at
least
one
publication
in
the
first
authorship
is
out.
ParaCrawl v7.1
Die
in
den
Bekanntmachungen
nach
den
Anhängen II,
III
und
IV
vorgesehenen
Angaben
können,
falls
dies
angebracht
ist,
geändert
oder
hinzugefügt
werden,
beispielsweise
in
den
Fällen,
in
denen
ein
bereits
eingereichter
Antrag
im
Einklang
mit
Artikel 35
Absatz 4
der
Richtlinie
2014/25/EU
wesentlich
geändert
wird.
The
information
foreseen
in
the
notices
set
out
in
Annexes
II,
III
and
IV
may
be
changed
and
added
to
as
appropriate,
for
instance
where
a
previously
submitted
request
is
substantially
modified
in
accordance
with
Article
35(4)
of
Directive
2014/25/EU.
DGT v2019
Erhält
ein
Vorschlag
der
Kommission
nicht
die
Mehrheit
der
abgegebenen
Stimmen
oder
wurde
ein
vom
zuständigen
Ausschuss
oder
von
mindestens
40
Mitgliedern
eingereichter
Antrag
auf
dessen
Ablehnung
angenommen,
so
ersucht
der
Präsident,
ehe
das
Parlament
über
den
Entwurf
der
legislativen
Entschließung
abstimmt,
die
Kommission,
ihren
Vorschlag
zurückzuziehen.
If
a
Commission
proposal
fails
to
secure
a
majority
of
the
votes
cast
or
if
a
motion
for
its
rejection,
which
may
be
tabled
by
the
committee
responsible
or
by
at
least
40
Members,
has
been
adopted,
the
President
shall,
before
Parliament
votes
on
the
draft
legislative
resolution,
ask
the
Commission
to
withdraw
the
proposal.
DGT v2019
Ein
von
einem
Antragsteller
gemäß
Artikel
37
der
Verordnung
(EG)
Nr.
479/2008
eingereichter
Antrag
auf
Genehmigung
von
Änderungen
der
Produktspezifikation
einer
geschützten
Ursprungsbezeichnung
oder
geografischen
Angabe
muss
Anhang
IV
der
vorliegenden
Verordnung
entsprechen.
An
application
for
approval
of
amendments
to
the
product
specification
submitted
by
an
applicant
as
referred
to
in
Article
37
of
Regulation
(EC)
No
479/2008
of
a
protected
designation
of
origin
or
geographical
indication
shall
be
drawn
up
in
accordance
with
Annex
IV
to
this
Regulation.
DGT v2019
Ein
auf
diese
Weise
eingereichter
Antrag
findet
jedoch
erst
dann
Berücksichtigung,
wenn
die
unterzeichnete
Urschrift
beim
Gericht
eingeht.
An
application
lodged
by
either
means
will,
however,
be
taken
into
consideration
only
upon
receipt
of
the
original
at
the
Tribunal.
DGT v2019
Ein
von
einem
Antragsteller
gemäß
Artikel
118
e
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1234/2007
eingereichter
Antrag
auf
Genehmigung
von
Änderungen
der
Produktspezifikation
einer
geschützten
Ursprungsbezeichnung
oder
geschützten
geografischen
Angabe
wird
gemäß
Artikel
70a
Absatz
1
der
vorliegenden
Verordnung
übermittelt.
An
application
for
approval
of
amendments
to
the
product
specification
submitted
by
an
applicant
as
referred
to
in
Article
118e
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
of
a
protected
designation
of
origin
or
geographical
indication
shall
be
communicated
in
accordance
with
Article
70a(1)
of
this
Regulation.
DGT v2019
Sozialer
Wohnungsbau
in
Europa
–
neue
öffentliche
Debatte
dringend
notwendig
(CES3632-2013_08_00_TRA_GB)
(nachträglich
eingereichter
Antrag,
im
Saal
verteilt)
Social
housing
in
Europe
–
a
new
public
debate
is
essential
(CES3632-2013_08_00_TRA_GB)
(a
late
request
distributed
in
the
room)
TildeMODEL v2018
Zudem
beschließt
die
Haushaltsgruppe,
dass
der
Antrag
4.c.22)
Jahrestreffen
der
Präsidenten
und
Generalsekretäre
der
nationalen
WSR
und
des
EWSA
(CES4124-2013_30_00_TRA_GB)
(verspätet
eingereichter
Antrag,
im
Saal
verteilt)
in
der
nächsten
Sitzung
mit
einer
Begründung,
warum
der
EWSA
die
Verdolmetschungskosten
für
die
Veranstaltung
tragen
sollte,
erneut
eingereicht
werden
muss.
The
Budget
Group
also
decided
that
request
4.c.22)
Annual
Meeting
of
Presidents
and
Secretaries-General
of
EU's
national
ESCs
and
of
the
EESC
(CES4124-2013_30_00_TRA_GB)
(a
late
request
distributed
in
the
room)
be
resubmitted
in
the
following
meeting
with
an
explanation
as
to
why
the
EESC
would
bear
the
interpretation
costs
for
this
event.
TildeMODEL v2018
Teilnahme
an
der
ersten
"Sitzung
mit
der
Zivilgesellschaft"
des
Unterausschusses
für
Handel
und
nachhaltige
Entwicklung
im
Rahmen
des
Handelsübereinkommens
zwischen
Kolumbien,
Peru
und
der
EU
(EESC-2013-07906-19-00-GB-TRA)
–
nachträglich
eingereichter
Antrag
(im
Saal
verteilt)
Participation
in
the
first
"Session
with
civil
society"
of
the
Sub-committee
for
Trade
and
Sustainable
Development
under
the
EU-Colombia/Peru
Trade
Agreement
(EESC-2013-07906-19-00-GB-TRA)
–
a
late
request
(distributed
in
the
room)
TildeMODEL v2018
Ein
zum
ordentlichen
Gericht
eingereichter
Antrag
der
Partei
wegen
Veranlassung
zeitweiliger
Maßnahmen
steht
nicht
in
Widerspruch
mit
dem
Schiedsgerichtsverfahren.
Any
request
by
the
party
submitted
to
a
state
court
directed
at
temporary
measures
is
not
incompatible
with
the
arbitrational
procedure.
ParaCrawl v7.1
In
T
528/93
befand
die
Kammer
Folgendes:
Wird
ein
Antrag
im
Einspruchsverfahren
zurückgezogen
und
ist
er
somit
nicht
Gegenstand
der
angefochtenen
Entscheidung,
so
ist
ein
im
Beschwerdeverfahren
eingereichter
praktisch
identischer
Antrag
nicht
Gegenstand
der
Beschwerde,
weil
der
Beschwerdeführer
durch
die
Entscheidung
der
Einspruchsabteilung
bezüglich
dieses
Antrags
nicht
beschwert
ist.
In
T
528/93,
the
board
had
held
that
where
a
request
was
withdrawn
during
opposition
proceedings
and
was
thus
not
the
subject
of
the
contested
decision,
a
virtually
identical
request
filed
during
appeal
proceedings
was
not
the
subject
of
the
appeal,
because
the
appellant
was
not
adversely
affected
by
the
decision
of
the
opposition
division
as
far
as
this
request
was
concerned.
ParaCrawl v7.1
Die
Kammer
urteilte,
dass
ein
im
Beschwerdeverfahren
eingereichter
nahezu
identischer
Antrag
nicht
Gegenstand
der
Beschwerde
war,
weil
der
Beschwerdeführer
hinsichtlich
dieses
Antrags
durch
die
Entscheidung
der
Einspruchsabteilung
nicht
beschwert
war.
The
board
decided
that
a
virtually
identical
request
filed
during
appeal
proceedings
was
not
the
subject
of
the
appeal,
because
the
appellant
was
not
adversely
affected
by
the
decision
of
the
opposition
division
as
far
as
this
request
was
concerned.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
sollen
gemäß
dem
heute
eingereichten
Antrag
die
Liefermengen
verringert
werden.
On
the
other
hand,
the
motion
tabled
today
is
that
supply
be
reduced.
Europarl v8
Wir
haben
einen
von
fünf
Fraktionen
eingereichten
Gemeinsamen
Antrag.
We
have
a
joint
motion
by
five
political
groups.
Europarl v8
Mazedonien
hat
bereits
seinen
Antrag
eingereicht.
Macedonia
has
already
submitted
its
application.
Europarl v8
Der
bei
der
Haushaltsgruppe
eingereichte
Antrag
wird
ohne
Bemerkungen
genehmigt.
The
request
submitted
to
the
Budget
Group
was
approved
without
comments.
TildeMODEL v2018
Raum
für
Angaben
zu
anderen
Unterlagen,
die
mit
dem
Antrag
eingereicht
werden.
Available
space
to
specify
other
documents
submitted
with
the
application.
DGT v2019
Die
zuständige
Behörde
beurteilt
den
eingereichten
Antrag.
The
competent
authority
shall
assess
the
application
submitted.
DGT v2019