Übersetzung für "Antrag nach" in Englisch
Sie
haben
jetzt
einen
Antrag
nach
Artikel
129
gestellt.
You
have
now
tabled
a
motion
pursuant
to
Rule
129.
Europarl v8
Es
ist
völlig
gerechtfertigt,
diesen
Antrag
hier
nach
Artikel
111
zu
stellen.
It
is
completely
justified
to
make
this
proposal
here
in
accordance
with
Rule
111.
Europarl v8
Ich
unterstütze
den
Antrag,
eine
Beobachtermission
nach
Tibet
zu
entsenden.
I
support
the
request
to
organise
an
observation
mission
to
Tibet.
Europarl v8
Der
Antrag
wurde
nach
„Tag
181“
zurückgenommen.
The
application
was
withdrawn
after
‘day
181'.
ELRC_2682 v1
Dieser
Antrag
ist
nach
dem
Muster
des
Anhangs
4
zu
stellen.
Such
applications
shall
be
drawn
up
in
the
form
set
out
in
Annex
4.
JRC-Acquis v3.0
Der
Antrag
wird
dann
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
6
geprüft
.
The
requests
shall
then
be
subject
to
the
procedure
laid
down
in
Article
6.
JRC-Acquis v3.0
Dieser
Antrag
ist
nach
Maßgabe
des
Artikels
497
zu
stellen.
The
application
shall
be
made
out
in
accordance
with
Article
497.
JRC-Acquis v3.0
Der
Antrag
wurde
nach
„Tag
90”
zurückgenommen.
The
application
was
withdrawn
after
‘day
90'.
ELRC_2682 v1
Das
Unternehmen
nahm
seinen
Antrag
nach
Tag
181
des
Antragsverfahrens
zurück.
The
application
was
withdrawn
after
‘day
181'.
ELRC_2682 v1
Der
Antrag
wurde
nach
dem
„Tag
90“
des
Antragsverfahrens
zurückgezogen.
The
evaluation
was
withdrawn
after
‘day
90'.
ELRC_2682 v1
Der
Antrag
wurde
nach
„Tag
180“
zurückgenommen.
The
application
was
withdrawn
after
‘day
180'.
ELRC_2682 v1
Der
Antrag
wurde
nach
„Tag
90“
zurückgenommen.
The
application
was
withdrawn
after
‘day
90'.
ELRC_2682 v1
Der
berichterstattende
Mitgliedstaat
bewertet
den
Antrag
nach
folgenden
Aspekten:
Where
the
sponsor
is
not
notified,
the
validation
date
shall
be
the
last
day
of
the
respective
periods
referred
to
in
paragraphs
3
and
5.
DGT v2019
Der
Antrag
wurde
daher
nach
dem
Kriterium
der
außergewöhnlichen
regionalen
Katastrophe
geprüft.
The
application
was
therefore
examined
under
the
criteria
for
extraordinary
regional
disaster.
TildeMODEL v2018
Der
berichterstattende
Mitgliedstaat
bewertet
den
Antrag
nach
folgenden
Kriterien:
The
reporting
Member
State
shall
assess
the
application
with
regard
to
the
following
aspects:
TildeMODEL v2018
Der
Antrag
gilt
erst
nach
Zahlung
einer
entsprechenden
Gebühr
als
eingereicht.
The
application
shall
not
be
deemed
to
have
been
filed
until
a
fee
for
continuation
of
the
proceedings
has
been
paid.
TildeMODEL v2018
Der
Antrag
nach
Absatz
2
enthält
folgende
Angaben:
The
application
referred
to
in
paragraph
2
shall
contain
the
following
information:
TildeMODEL v2018
Die
Erstattung
wird
nur
auf
Antrag
und
nach
Vorlage
der
entsprechenden
Ausfuhrlizenz
gewährt.
Refunds
shall
only
be
granted
on
application
and
on
presentation
of
the
relevant
export
licence.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
prüft
den
Antrag
nach
Absatz
5
unmittelbar
nach
seinem
Eingang.
The
Commission
shall
examine
the
request
referred
to
in
paragraph
5
as
soon
as
it
is
received.
DGT v2019
Dieser
Antrag
wurde
nach
der
Unterrichtung
über
die
vorläufigen
Feststellungen
gestellt.
This
request
was
made
after
the
provisional
disclosure.
DGT v2019
Der
Antrag
nach
Absatz
1
muss
außerdem:
The
application
referred
to
in
paragraph
1
shall
moreover:
DGT v2019
Ein
solcher
Antrag
ist
daher
nach
Artikel
114
Absatz
4
AEUV
nicht
zulässig.
Thus
such
request
can
not
be
considered
as
admissible
pursuant
to
Article
114(4).
DGT v2019
Ein
Antrag
auf
Überprüfung
nach
Absatz
5
hat
keine
aufschiebende
Wirkung.
A
request
for
review
pursuant
to
paragraph
5
shall
not
have
suspensory
effect.
DGT v2019
Ein
Antrag
wurde
nach
Abschluss
der
Bewertung
zurückgezogen.
One
evaluated
application
has
been
withdrawn
after
completion
of
the
evaluation.
DGT v2019
Ein
Antrag
nach
Absatz
2
muss
folgende
Angaben
enthalten:
An
application
under
paragraph
2
shall:
DGT v2019
Jeder
Antrag
wird
nach
den
ihm
zugrunde
liegenden
Kriterien
beurteilt.
Those
applications
shall
be
evaluated
in
accordance
with
the
criteria
on
which
they
are
based.
DGT v2019
Die
Kommission
entscheidet
über
den
Antrag
nach
Anhörung
der
betreffenden
RAPEX-Kontaktstelle.
A
decision
as
to
the
validity
of
the
request
is
taken
by
the
Commission
after
consulting
the
respective
RAPEX
Contact
Point.
DGT v2019