Übersetzung für "Zufrieden stellen" in Englisch
Wir
werden
von
jetzt
an
die
Dinge
beschleunigen
und
somit
jeden
zufrieden
stellen.
From
now
on,
we
are
going
to
move
things
along
more
swiftly
and
thus
satisfy
everyone.
Europarl v8
Diese
Lösung
wird
die
Unterstützer
eines
breiten
Zugangs
zum
Internet
sicherlich
zufrieden
stellen.
This
solution
will
certainly
please
the
supporters
of
open
access
to
the
internet.
Europarl v8
Sie
würde
vermutlich
alle
zufrieden
stellen,
mit
Ausnahme
der
Vereinheitlichungsfanatiker.
It
would
probably
please
everyone,
except
for
unification
fanatics.
Europarl v8
Es
ist
nicht
immer
möglich,
stets
jedermann
zufrieden
zu
stellen.
It
is
not
always
possible
to
keep
everybody
happy
on
all
occasions.
Europarl v8
Daraufhin
wurden
Veränderungen
vorgenommen,
um
die
GD
I
zufrieden
zu
stellen.
Subsequently,
changes
were
introduced
to
satisfy
DG
I.
Europarl v8
Wenn
sie
uns
nicht
zufrieden
stellen,
verändern
wir
sie.
If
it
does
not
satisfy
us,
we
change
it.
Europarl v8
Es
mag
Sie
vielleicht
nicht
zufrieden
stellen,
aber
dies
war
meine
Antwort.
You
may
find
it
unsatisfactory,
but
that
was
my
answer.
Europarl v8
Wir
geben
uns
alle
Mühe,
Sie
zufrieden
zu
stellen.
We
aim
to
please.
Europarl v8
Mit
diesem
Text
können
wir
gewiss
alle
zufrieden
stellen.
Surely
we
can
satisfy
everybody
with
this
text.
Europarl v8
Diese
Zahlen
können
doch
niemanden
ernsthaft
zufrieden
stellen!
These
are
the
Commission's
projections.
No
one
can
seriously
be
happy
about
these
figures.
Europarl v8
Es
ist
nicht
möglich,
alle
jederzeit
zufrieden
zu
stellen.
It
is
impossible
to
please
all
the
people
all
the
time;
compromises
must
always
be
made.
Europarl v8
Manche
Ärzte
sagen
irgendetwas,
um
ihre
Patienten
zufrieden
zu
stellen.
Some
doctors
will
say
anything
to
satisfy
their
patients.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
schwierig
für
mich,
ihn
zufrieden
zu
stellen.
I
found
it
difficult
to
please
him.
Tatoeba v2021-03-10
Möglicherweise
kann
keine
Antwort
sie
zufrieden
stellen.
Perhaps
no
answer
can
satisfy
them.
News-Commentary v14
Dies
scheint
alle
zufrieden
zu
stellen,
versetzt
Sie
jedoch
in
Panik.
This
appears
to
satisfy
everyone,
but
it
puts
you
in
panic
mode.
News-Commentary v14
Das
Ergebnis
ist
uneinheitlich,
kann
in
der
Endabrechnung
aber
dennoch
zufrieden
stellen.
The
results
are
mixed
but
not
unsatisfactory.
TildeMODEL v2018
Das
englische
Volk
ist
leichter
zufrieden
zu
stellen
als
ihre
Königin.
The
English
people
are
more
readily
pleased
than
their
queen.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Euch
zufrieden
stellen,
Walter.
But
I
will
please
you
yet,
Walter.
OpenSubtitles v2018
Ich
verspreche
Ihnen,
alles
zu
tun,
um
Sie
zufrieden
zu
stellen.
I
promise
I'll
do
my
best
to
make
you
happy
with
me,
sir.
OpenSubtitles v2018
Andre
hier
weiß
es,
man
kann
mich
leicht
zufrieden
stellen.
Andre
here
will
tell
you
I'm
very
easily
pleased,
no?
OpenSubtitles v2018
Die
Frage
ist,
wie
kann
man
einen
Mann
wie
Jack
zufrieden
stellen?
The
question
is,
"How
do
you
keep
a
man
like
Jack
faithful?"
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nichts
anderes,
das
ihn
zufrieden
stellen
würde.
I
can't
think
of
anything
else
that
would
please
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
dich...
und
nichts
Anderes
wird
mich
zufrieden
stellen.
I
need
you
and
nothing
else
will
do.
OpenSubtitles v2018
Was,
unter
diesen
Umständen,
alle
zufrieden
stellen
sollte.
Which,
at
this
point,
should
make
everybody
happy.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
dich
hier
zufrieden
stellen,
Alicia.
So,
we
want
to
keep
you
happy
here,
Alicia.
OpenSubtitles v2018