Übersetzung für "Zu unterscheiden" in Englisch
Sicher
ist
es
richtig,
PACT-Pilotprojekte
von
den
Forschungsprojekten
zu
unterscheiden.
It
is
certainly
right
to
make
a
distinction
between
PACT
pilot
projects
and
research
projects.
Europarl v8
Es
ist
deutlich
zwischen
ihnen
zu
unterscheiden.
A
clear
distinction
shall
be
made
between
them.
DGT v2019
Es
ist
deutlich
zwischen
operativen
Ausgaben
und
Ausgaben
für
Interventionen
zu
unterscheiden.
A
clear
distinction
shall
be
made
between
operating
and
intervention
expenses.
DGT v2019
Sie
müssen
also
die
Möglichkeit
haben,
die
Münzen
leichter
zu
unterscheiden.
They
must
be
able
to
easily
distinguish
between
the
coins.
Europarl v8
Im
Haushaltsplan
ist
deutlich
zwischen
ihnen
zu
unterscheiden.
These
shall
be
clearly
separated
in
the
budget.
DGT v2019
Bei
Reparatur
und
Instandhaltung
sind
drei
Kategorien
zu
unterscheiden.
With
respect
to
repair
and
maintenance,
three
categories
should
be
distinguished.
DGT v2019
Dies
wird
erwähnt,
um
sie
von
der
Serbisch-Orthodoxen
Kirche
zu
unterscheiden.
This
is
mentioned
in
order
to
distinguish
it
from
the
Serbian
Orthodox
group.
Europarl v8
Offenkundig
fällt
es
den
Völkern
Europas
schwer,
hier
zu
unterscheiden.
Clearly,
the
people
of
Europe
find
it
hard
to
tell
the
difference.
Europarl v8
Innerhalb
der
Industrie
sind
zwei
große
Bereiche
zu
unterscheiden.
In
industry,
the
main
areas
have
to
be
distinguished.
Europarl v8
Gegebenenfalls
ist
zwischen
Ziel
1
-
Gebieten
und
benachteiligten
Gebieten
zu
unterscheiden.
Where
appropriate,
a
distinction
should
be
made
between
Objective
1
regions
and
less-favoured
areas.
DGT v2019
Ich
war
damit
einverstanden,
zwischen
Schulden
und
Kapital
zu
unterscheiden.
I
accept
the
distinction
established
between
debt
and
capital.
Europarl v8
Das
sind
durchaus
Dinge,
die
man
hier
zu
unterscheiden
hat.
It
is
certainly
important
to
make
these
distinctions
here.
Europarl v8
Hierbei
sind
zwei
Arten
von
Fragen
zu
unterscheiden.
We
need
to
distinguish
between
two
types
of
issue
here.
Europarl v8
Die
Anwendung
dieser
Richtlinie
wird
sich
von
Land
zu
Land
unterscheiden.
The
application
of
this
directive
will
vary
from
country
to
country.
Europarl v8
Es
gibt
zwei
Hauptszenarien,
die
sich
von
Land
zu
Land
unterscheiden
können.
There
are
two
basic
scenarios,
which
may
vary
from
one
Member
State
to
another.
Europarl v8
Auf
jeden
Fall
pflege
ich
oft
zwischen
Kapitalismus
und
Liberalismus
zu
unterscheiden.
In
any
case,
I
do
often
like
to
distinguish
between
capitalism
and
liberalism.
Europarl v8
Es
ist
wichtig,
zwischen
zwei
verschiedenen
Sachverhalten
zu
unterscheiden.
It
is
important
to
distinguish
between
two
separate
things.
Europarl v8
Herr
Marty
hat
große
Schwierigkeiten,
zwischen
Fakt
und
Spekulation
zu
unterscheiden.
Mr
Marty
has
serious
difficulty
distinguishing
between
facts
and
speculation.
Europarl v8
Die
Suche
scheint
nicht
zwischen
Groß
-
und
Kleinschreibung
zu
unterscheiden.
Searches
appear
to
be
case
insensitive.
PHP v1
Es
ist
zweckmäßig
,
zwischen
zwei
verschiedenen
Szenarien
zu
unterscheiden
.
It
is
useful
to
distinguish
between
two
different
scenarios
.
ECB v1
Es
ist
jedoch
wichtig
,
zwischen
den
beiden
Konzepten
zu
unterscheiden
.
However
,
it
is
important
to
distinguish
between
the
two
concepts
.
ECB v1
Mujahidh
hatte
eine
schizo-affektive
Erkrankung
und
Probleme
damit
Realität
und
Fantasie
zu
unterscheiden.
Mujahidh
had
schizoaffective
disorder,
he
had
trouble
distinguishing
between
reality
and
fantasy.
TED2020 v1
In
unserer
modernen
Gesellschaft
können
Schwierigkeiten
zu
unterscheiden
als
psychische
Erkrankung
eingeordnet
werden.
And
in
our
modern-day
society,
trouble
telling
the
difference
can
be
labeled
as
a
mental
illness.
TED2020 v1