Übersetzung für "Zu einem großen ganzen" in Englisch
Sie
verschmelzen
zu
einem
großen
Ganzen.
They
all
turn
into
a
oneness.
ParaCrawl v7.1
Eine
einheitliche
Farbgebung
verbindet
alle
Gebäudeteile
zu
einem
großen
Ganzen.
A
uniform
colour
scheme
conjoins
all
parts
of
the
building
into
a
harmonious
whole.
ParaCrawl v7.1
Viele
Themengebiete
ergänzen
sich
bei
mir
zu
einem
„großen
Ganzen“.
In
my
case
many
topics
are
put
together
to
one
big
picture.
CCAligned v1
Und
diese
zu
einem
großen
Ganzen
verbunden!
And
these
united
into
ONE
big
whole!
ParaCrawl v7.1
Ein
gutes
Engineering
führt
die
Anlagenteile
dann
zu
einem
großen
Ganzen
zusammen.
A
good
engineering
coordinates
then
the
system
components
to
one
big
complete
system.
ParaCrawl v7.1
Alle
Teile
gehören
zu
einem
großen
Ganzen,
das
sie
verbindet.
All
the
pieces
belong
to
one
whole
that
connects
them.
ParaCrawl v7.1
Basierend
auf
Fotos,
welche
die
Künstlerin
aufnimmt
und
zu
einem
großen
Ganzen
collagiert.
Based
on
photographies
taken
by
the
artist
and
collaged
to
a
greater
totality.
ParaCrawl v7.1
In
Omnichannel
Strategies
wachsen
daher
die
Aktivitäten
in
einzelnen
Kanälen
zu
einem
großen
Ganzen
zusammen.
With
omnichannel
strategies,
the
activities
in
individual
channels
grow
together
into
a
single
entity.
ParaCrawl v7.1
Jede
einzelne
Person
hat
seine
eigene
Geschichte
zu
erzählen
und
ergänzt
alles
zu
einem
großen
Ganzen.
Every
single
person
has
its
own
story
to
tell
and
in
the
end
it
all
becomes
somewhat
of
a
whole.
ParaCrawl v7.1
Text,
Bild,
Gestaltung
und
Persönlichkeit
fügen
wir
zu
einem
großen
Ganzen
zusammen.
Text,
picture,
design
and
personality
we
put
together
to
a
big
picture.
ParaCrawl v7.1
Der
Flickenteppich
könnte
sich
schon
bald
in
einigen
Städten
zu
einem
großen
Ganzen
zusammenfügen.
The
patchwork,
however,
could
soon
be
combined
into
one
single
system
in
some
cities.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
dass
sie,
die
Statements,
die
wir
im
öffentlichen
Raum
machen,
unser
Beitrag
zu
einem
großen
Ganzen
sind.
I
think
that
they
are,
that
the
statements
that
we
make
in
this
public
sector
are
our
contributions
to
a
larger
whole.
TED2020 v1
Bis
2006
hatte
das
Unternehmen
bereits
eine
Umstrukturierung
durchlaufen,
während
derer
auch
ein
neues
Unternehmen
übernommen
wurde
(SIA
Lattelecom
Technology)
und
wobei
die
Änderung
des
Firmenimage
den
Abschluss
besagter
Reorganisation
markierte
–
der
neue
Firmenname
schloss
alle
Unternehmen
der
Gruppe
zu
einem
großen
Ganzen
zusammen,
das
direkt
auf
das
Angebot
von
Kundendienstleistungen,
Geschäftsprozess-Outsourcing
für
Kunden
und
IT&T-
sowie
und
Anwendungsdienste
ausgerichtet
war.
Prior
to
2006,
the
company
had
already
undergone
reorganisation,
procuring
also
a
new
company
(SIA
Lattelecom
Technology),
whereby
the
change
of
the
brand
name
marked
the
termination
of
said
conversion
process
–
the
new
brand
name
combined
into
one
great
whole
all
Groups
companies
that
were
directly
engaged
in
providing
customer
services,
client
business
process
outsourcing
and
IT&T
and
content
services.
Wikipedia v1.0
Im
zweiten
Quartal
2010
stieg
das
BIP
wieder
an,
nachdem
es
von
seinem
Höchststand
kumulativ
um
7,1
%
auf
einen
Tiefstwert
gefallen
war,
was
real
zu
einem
im
Großen
und
Ganzen
unveränderten
BIP
für
2010
insgesamt
führte.
GDP
growth
returned
in
the
second
quarter
of
2010,
after
falling
cumulatively
by
7.1%
from
peak
to
trough,
resulting
in
a
broadly
flat
real
GDP
for
2010
as
a
whole.
TildeMODEL v2018
Die
Geschichte
beweist,
dass
eine
gemeinsame
Währung
die
Herausbildung
eines
Gefühls
der
Zugehörigkeit
zu
einem
großen
Ganzen
fördert.
History
has
shown
that
a
shared
currency
fosters
the
development
of
a
sense
of
belonging
to
a
single
entity.
EUbookshop v2
Mit
eben
dieser
Dialektik
arbeitet
auch
ihre
unregelmäßig
fortgeführte
Reihe
Vox
Populi,
für
die
sie
an
verschiedenen
Orten
der
Welt
–
bislang
waren
das
Norwegen
(2004),
Sydney
(2006),
Tokio
(2007)
und
jüngst
die
Schweiz
(2010)
–
Fotos
aus
privaten
Fotoarchiven
und
Familienalben
sammelt
und
zu
einem
großen
Ganzen
aus
kleinen
Teilen
arrangiert.
This
same
dialectic
is
employed
in
her
series
Vox
Populi,
continued
in
irregular
intervals.
For
this
series,
Tan
has
been
collecting
photos
from
private
archives
and
family
albums—so
far
from
Norway
(2004),
Sydney
(2006),
Tokyo
(2007),
and,
most
recently,
Switzerland
(2010)—arranging
them
into
a
big
whole
made
up
of
small
parts.
ParaCrawl v7.1
Mit
zahlreichen
musikalischen
Gästen
und
garniert
mit
deutschsprachigen
Gesangseinlagen,
verschmelzen
die
eingängig-emotionalen
Motive
von
Martin
Herzberg
zu
einem
großen
Ganzen.
With
numerous
musical
guests
and
garnished
with
German-language
vocal
insertions,
the
catchy-emotional
motifs
of
Martin
Herzberg
merge
into
a
larger
whole.
ParaCrawl v7.1
Inspiriert
von
der
Architektur
der
Könige
des
Landes,
so
wie
vor
mehr
als
1000
Jahren
in
Sri
Lanka
gebaut
wurde,
sollten
sich
auf
mehreren
Ebenen
viele
unterschiedliche
Gebäude
zu
einem
großen
Ganzen
zusammenfügen
und
mit
der
umgebenden
Natur
verschmelzen.
Inspired
by
the
architecture
of
the
countries
kings,
the
way
people
used
to
build
more
than
1000
years
ago
in
Sri
Lanka,
I
wanted
to
combine
many
different
buildings
on
various
levels
and
make
them
become
a
harmonious
whole
and
at
the
same
time
form
part
of
the
surrounding
nature.
ParaCrawl v7.1
Mal
ist
es
bombastischer
Progrock,
mal
ist
es
Fusion,
dann
wieder
ein
wenig
HipHop,
natürlich
Blues
und
Rock,
aber
ebenso
auch
Funk
und
es
fügt
sich
alles
zu
einem
großen
Ganzen.
At
times
it's
bombastic
prog
rock,
at
times
fusion,
then
a
little
hip
hop,
blues
and
rock
of
course,
but
funk
too
and
it
all
fits
together
to
make
a
grand
whole.
ParaCrawl v7.1
Die
Versammlung
der
Streitkräfte
zu
einem
großen
Ganzen,
welche
mehr
oder
weniger
in
allen
Kriegen
stattfindet,
deutet
schon
die
Absicht
an,
mit
diesem
Ganzen
einen
Hauptschlag
zu
tun,
entweder
freiwillig
wie
der
Angreifende,
oder
durch
den
anderen
veranlaßt
wie
der
Verteidiger.
The
very
assemblage
of
forces
in
one
great
whole,
which
takes
place
more
or
less
in
all
wars,
indicates
an
intention
to
strike
a
decisive
blow
with
this
whole,
either
voluntarily
as
assailant,
or
constrained
by
the
opposite
party
as
defender.
ParaCrawl v7.1
Ausgesetzt
und
verängstigt,
verschmolzen
sie
bald
zu
einem
großen,
vielmäuligen
Ganzen,
mit
vielen
Augen
und
Ohren
und
scharrenden
Pfoten,
große,
kleine,
säugende
und
mörderische
Einzelleiber.
Cast
out
and
afraid,
they
soon
merged
into
a
single
huge
entity
of
many
mouths,
of
many
eyes
and
ears
and
scraping
paws,
individual
bodies
large,
small,
suckling
and
murderous.
ParaCrawl v7.1
Wertorientiertes
Wachstum
VIG
–
25
Märkte
formieren
sich
unter
einem
starken
Dach
zu
einem
großen,
stabilen
Ganzen.
Value-oriented
growth
VIG
–
25
markets
form
a
single,
stable
identity
under
a
strong
umbrella
brand.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Meereszentrum
wird
als
Schnittstelle
fungieren,
die
die
Ergebnisse
der
Forscher
mit
den
Erfahrungen
der
Besucher
zu
einem
großen
Ganzen
verbindet.
The
new
maritime
center
will
act
as
an
interface,
connecting
the
findings
of
researcher
with
the
experiences
of
the
visitors
to
an
integral
whole.Â
ParaCrawl v7.1