Übersetzung für "Zog um" in Englisch

Mit jedem Hiebe zog er rings um sich einen großen Kreis abgehauener Glieder.
At every blow he traced around him a great circle of severed limbs.
Books v1

Földi zog nach Tatabánya um und erlernte den Beruf eines Schlossers.
Subsequently, he moved to Tata to work as a hewer.
Wikipedia v1.0

Im Jahre 2004 verließ der Klub Craiova und zog nach Caracal um.
In 2004 the club was moved to Caracal.
Wikipedia v1.0

Danach zog Sie um nach London um die Ravenscourt Theatre School zu besuchen.
Brooks attended Tower House School, in Barmouth, and relocated to London to attend Ravenscourt Theatre School.
Wikipedia v1.0

Ende 2007 zog die Band um nach Baltimore.
In late 2007/early 2008, the band relocated to Baltimore.
Wikipedia v1.0

Michelle Meldrum zog nach Schweden um und gründete dort ihre eigene Band Meldrum.
Guitarist Michelle Meldrum went on to form an international band called Meldrum.
Wikipedia v1.0

Ihre Familie zog nach England um, als sie fünf Jahre alt war.
Her family moved to Seven Kings, Essex, England, when she was five years old, her mother decided to relocate the family as a result of Harry's alcoholism.
Wikipedia v1.0

Mit der Familie zog er um 1806 nach Philadelphia.
He settled in Philadelphia in 1806, where he resided for the remainder of his life.
Wikipedia v1.0

Danach rannte ich heim und zog mich um.
And then I had to dash back and change.
OpenSubtitles v2018

Ich zog einen Sicherungsring um die Stadt, damit Roy nicht entwischen konnte.
I threw an emergency cordon around the town To keep Davay from escaping before we could hunt him down...
OpenSubtitles v2018

Er kam von der Arbeit, zog sich um und fuhr los.
He came back from work, changed and left.
OpenSubtitles v2018

Also zog er los, um den Dolch des Dunklen zu finden.
So he went in search of The Dark One's dagger.
OpenSubtitles v2018

Deshalb zog er los um für sein Land zu kämpfen.
That's why he went off to fight for his country.
OpenSubtitles v2018

Er zog sich um und rief dann den Notarzt.
He could have changed before calling it in.
OpenSubtitles v2018

Über zehn Jahre lang zog ich um den Globus.
For more than 10 years, I moved about the globe.
OpenSubtitles v2018

Ich zog hier hin, um von dir weg zu kommen.
I moved her to get away from you.
OpenSubtitles v2018

Sie zog um, keine Nachsendeanschrift.
She moved, left no forwarding address.
OpenSubtitles v2018

Sie zog zweimal um, ich kam nicht mehr mit.
She moved twice, I couldn't keep up.
OpenSubtitles v2018

Sie zog los, um einen Riesenkäfer zu besiegen.
Well, right now, she's off to conquer a giant beetle.
OpenSubtitles v2018

Mein Dad zog mich um die Ecke.
My dad took me around the corner.
OpenSubtitles v2018

Die nächsten Jahre zog ich herum, um Arbeit zu finden.
Like others in my situation I moved around getting work where I could.
OpenSubtitles v2018