Übersetzung für "Zinsen zahlen" in Englisch

Sie benötigen weder große Geldmengen, noch wollen sie hohe Zinsen zahlen.
They do not need a large amount of money and they do not want to pay a great deal of interest either.
Europarl v8

Portugal wird der Europäische Union etwa 3 Mrd. EUR Zinsen pro Jahr zahlen.
Portugal will pay the European Union around EUR 3 billion in interest per year.
Europarl v8

Im Falle der Erstattung sind von den betreffenden Zollbehörden keine Zinsen zu zahlen.
Repayment shall not give rise to the payment of interest by the customs authorities concerned.
DGT v2019

Ich werde dir Zinsen zahlen, kein Problem.
There's no reason why I shouldn't pay the interest.
OpenSubtitles v2018

Natürlich muss ich dafür Zinsen zahlen.
Of course, there will be interest.
OpenSubtitles v2018

Er begrüßte außerdem die Entscheidung, bei bestimmten Zahlungsverspätungen automatisch Zinsen zu zahlen.
He also applauded the decision to pay interest automatically in certain cases when payment has been delayed.
TildeMODEL v2018

Du müsstest keine Zinsen zahlen, und du hättest keine Gläubiger im Kamin.
You wouldn't have any interest to pay. And you wouldn't have any hounds in your fireplace.
OpenSubtitles v2018

Deshalb habe die Kommission nun beschlossen, bei extremen Zahlungsrückständen Zinsen zu zahlen.
That is why the Commission today has decided to start to pay interest rates if the payment is excessively late.
TildeMODEL v2018

Sie müssen nur die Differenz plus Zinsen zahlen.
You probably just have to pay the difference, plus interest.
OpenSubtitles v2018

Ich muss das Geld schließlich borgen und Zinsen zahlen.
I have to borrow the money and pay interest.
OpenSubtitles v2018

Du hast wohl vergessen, dass du noch Zinsen zahlen musst.
You forget the interest, huh?
OpenSubtitles v2018

Die Bank lässt mich dieses Jahr nicht nur weiter die Zinsen zahlen.
Bank isn't gonna let me just pay on the interest this year.
OpenSubtitles v2018

Seit 1991 müssen die Studierenden Zinsen zahlen.
Since 1991, interest on them has had to be paid by students.
EUbookshop v2

Bei verspäteter Gutschrift der Eigenmittel hat der betreffende Mitgliedstaat Zinsen zu zahlen.
Any delay in making own resources available gives rise to the payment of interest by the Member State concerned.
EUbookshop v2

Solange Sie Zinsen zahlen, leihen wir auch Ihnen Geld.
Open to anyone who pays interest. Even you.
OpenSubtitles v2018

Firmen, die in Zahlungsverzug geraten, müssen acht Prozent Zinsen zahlen.
Firms that fail to pay up in time will face an interest rate of eight per cent.
ParaCrawl v7.1

Zahlungsverzug führt zu einer Strafe und Zinsen zu zahlen ist.
Late payment results in a penalty and interest is payable.
ParaCrawl v7.1

Spanien muss aufgrund gezielter Spekulationen immer höhere Zinsen zahlen.
Due to targeted speculation, Spain is having to pay ever higher interest rates.
ParaCrawl v7.1

In der Regel muss die Bank für diese Refinanzierung Zinsen zahlen.
As a rule, the bank has to pay interest on these refinancing measures.
ParaCrawl v7.1

Wie erwirtschaftet Ibanwallet das Geld um die Zinsen zu Zahlen?
How does Ibanwallet earn money to pay interest?
CCAligned v1

Alle drei Monate berechnen wir, wie viel Zinsen Sie zahlen müssen.
Every three months, we calculate how much interest you have to pay.
ParaCrawl v7.1

Jetzt erhalten Sie die gesamten Zinsen, die Sie zahlen werden.
Now you will get the total interest you will pay.
ParaCrawl v7.1

Jetzt haben sie Mühe, die Zinsen zu zahlen.
Now they are finding it hard to pay off the interest.
ParaCrawl v7.1

Herr Müller muss für den Kredit Zinsen zahlen.
Mr Müller has to pay interest on the loan.
ParaCrawl v7.1

Sie sind begierig, unsere exorbitanten Zinsen zu zahlen Preise.
They are eager to pay our exorbitant interest rates.
ParaCrawl v7.1