Übersetzung für "Ziemlich schlecht" in Englisch
In
bezug
auf
konkrete
Handlungen
war
das
Ergebnis
ziemlich
schlecht.
The
actions
taken
as
a
result
of
the
conference
were
however
rather
poor.
Europarl v8
Ich
weiß,
dass
es
ziemlich
schlecht
aussehen
kann.
I
know
how
it
can
look
really
bad.
TED2020 v1
Die
Wirklichkeit,
mit
dem
See
—
die
Verarbeitung
ist
ziemlich
schlecht.
The
reality,
with
the
lake
--
the
workmanship
is
pretty
bad.
TED2020 v1
Wir
haben
ziemlich
schlecht
säkularisiert,
würde
ich
sagen.
We
have
secularized
badly,
I
would
argue.
TED2020 v1
Ihr
habt
gedacht,
dass
meine
Chancen
ziemlich
schlecht
stehen.
You
figure
I
didn't
have
much
of
a
chance.
OpenSubtitles v2018
Herr
Mazalin
erklärt,
seine
Gewerkschaft
sei
ziemlich
schlecht
vorbereitet.
According
to
Mr
Mazalin
his
trade
union
was
quite
poorly
prepared.
TildeMODEL v2018
Natürlich
können
Hunde
menschliche
Schönheit
ziemlich
schlecht
beurteilen.
Of
course,
dogs
are
a
pretty
poorjudge
of
human
beauty.
OpenSubtitles v2018
In
der
Schule
war
ich
ziemlich
schlecht,
aber
Clément
war
recht
gut.
I
was
doing
pretty
badly
at
school
but
Clément
was
quite
good.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das,
ähm,
Licht
hier
ist
ziemlich
schlecht.
Yes,
the,
um--
The
light
is
very,
very
poor
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
Eindruck,
als
würde
die
Luft
hier
langsam
ziemlich
schlecht.
I
don't
know,
but
it
seems
to
me
that
the
air
here
is
pretty
foul.
OpenSubtitles v2018
Christliche
Brüder,
mir
geht
es
ziemlich
schlecht.
Little
Christians,
I'm
really
bad.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
seine
Chancen
stehen
ziemlich
schlecht.
I'd
say
his
chances
are
very
poor,
wouldn't
you?
OpenSubtitles v2018
Miss
Melly
fühlt
sich
ziemlich
schlecht,
nachdem
alles
vorbei
ist.
Only,
Miss
Melly,
she
feel
kind
of
poorly
now
it's
all
over.
OpenSubtitles v2018
Bitte
übersetzen
Sie
weiter,
mein
Latein
ist
ziemlich
schlecht.
Oh,
please
go
on.
My
Latin's
not
up
to
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mit
dir
in
einem
Whirlpool,
also
ziemlich
schlecht.
How's
that
going?
I'm
in
a
hot
tub
with
you,
so
pretty
bad.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
recht,
ich
bin
ziemlich
schlecht
in
meinem
Beruf.
Ah,
you're
right,
I'm
pretty
bad
at
my
job.
OpenSubtitles v2018
Das
war...
das
war
ziemlich
schlecht.
That
was,
um...
that
was
pretty
bad.
OpenSubtitles v2018
Ich
hörte,
du
bist
ziemlich
schlecht.
I
hear
you
pretty
much
suck
at
it.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
fühlte
mich
ziemlich
schlecht
deswegen
und
dann
traf
ich
dich.
And
I
used
to
feel
pretty
bad
about
that,
and
then
I
met
you.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
ehrlich
sein,
im
Mogeln
bin
ich
ziemlich
schlecht.
And
I'm
not
gonna
lie
to
you,
I'm
tweaking
pretty
bad.
OpenSubtitles v2018
Nancy,
ich
schick
dir
ein
Foto,
es
ist
ziemlich
schlecht.
Nancy,
I'm
sending
you
a
photo.
It's
in
pretty
bad
shape.
OpenSubtitles v2018
Als
Lügnerin
bist
du
ziemlich
schlecht.
Baby.
You're
a
bad
liar.
OpenSubtitles v2018
Onkel
Owen
ist
ziemlich
schlecht
darin.
Uncle
Owen
is
pretty
terrible
at
that.
OpenSubtitles v2018
Das
könnte
für
uns
beide
ziemlich
schlecht
sein.
That
could
be
very
bad
for
both
of
us.
OpenSubtitles v2018
Das
würde
mich
vor
meinen
Eltern
ziemlich
schlecht
aussehen
lassen.
It'll
make
me
look
really
bad
in
front
of
my
parents.
OpenSubtitles v2018