Übersetzung für "Ziele bestimmen" in Englisch

Die Antragsteller bestimmen Ziele, Tragweite und Einzelheiten ihres Forschungsvorhabens in voller Unabhängigkeit.
Following a short pilot phase, the programme was effectively launched in February 1984 for a 10-year period.
EUbookshop v2

Diese Ziele bestimmen natürlich die nationalen Politiken der einzelnen Mitgliedstaaten, Frankreich mitinbegriffen.
These objectives obviously determine the national policies of each of the member states, including France.
ParaCrawl v7.1

Folgende Ziele bestimmen dabei unsere Tätigkeit:
Our work is guided by the following objectives:
CCAligned v1

Das Trainingsband bietet Ihnen auch die Möglichkeit, Ihre Fitness-Ziele individuell zu bestimmen.
The training wristband offers you the possibility to determine individually your fitness target.
ParaCrawl v7.1

Diese Ziele bestimmen die Richtung unserer Arbeit.
These goals define the direction of our work.
ParaCrawl v7.1

Flexibilität und Effizienz - Gegenläufige Ziele bestimmen die Fügetechnik im modernen Karosseriebau!
Flexibility and Efficiency - Seemingly contrary goals govern joining technology development in modern car body engineering!
CCAligned v1

Ihre strategischen Ziele bestimmen die Richtung unserer Aktivität!
Your Strategic Objectives define our Activities!
CCAligned v1

Ihre Wünsche,Erfahrungenund Ziele bestimmen hierbei den Ablauf.
Your requirements, experiences and aims determine the process.
ParaCrawl v7.1

Eine präzise Qualitätspolitik und Ziele bestimmen.
Define a precise quality policy and objectives.
ParaCrawl v7.1

Die ersten fünf Ziele bestimmen die Gewinner.
The first five goals determine the winner.
ParaCrawl v7.1

Deine Ziele sollten bestimmen, welche Methode dir die gewünschten Ergebnisse bringt.
Your goals should define which method is likelier to yield the result that you want.
ParaCrawl v7.1

Russland soll seine eigenen Ziele bestimmen und nicht seinen Wunsch der EU beizutreten, formalisieren.
The idea is that Russia should determine its own targets and goals rather than formalize its desire to join the EU.
News-Commentary v14

Letztlich, Ihre Bodybuilding Ziele werden bestimmen, welche Peptid ist das beste für Ihre.
Ultimately, your bodybuilding goals will determine which peptide is the best for your stack.
CCAligned v1

Managen beinhaltet drei zentrale Aufgaben: Ziele setzen, Weg bestimmen und Ziele erreichen.
Managing includes three central tasks: setting objectives, determining paths, and achieving objectives.
ParaCrawl v7.1

Und die Starken werden immer dazu berufen sein, den Schwachen die Ziele zu bestimmen.
And the strong will always be destined to determine the goals of the weak.
ParaCrawl v7.1

Ob Dampf ausreichend Zeit auftreten,die Ähnlichkeit ihrer gemeinsamen Interessen und Ziele zu bestimmen?
Whether steam sufficient time to occur,to determine the similarity of their common interests and goals?
ParaCrawl v7.1

Das Europäische Semester, ein neuer Mechanismus zur Stärkung der europäischen wirtschaftspolitischen Steuerung, sollte Gelegenheit bieten, den besten Weg zur Verwirklichung dieser Ziele zu bestimmen.
The European Semester, a new mechanism to strengthen European economic governance, should provide the chance to determine the best way to achieve these goals.
Europarl v8

Die Mitteilung der Europäischen Kommission und der Bericht von Peter van Dalen zeigen uns den zu befolgenden Weg auf, legen strategische Ziele fest und bestimmen zentrale Handlungsfelder für die Seeverkehrspolitik der Europäischen Kommission.
The European Commission Communication and Mr van Dalen's report show us the path we need to follow, set strategic goals and identify key action areas for the European Union's maritime transport policy.
Europarl v8

Es ist Aufgabe der Union, in Verbindung mit den Mitgliedstaaten die Grundzüge der Maßnahmen und die hauptsächlichen Ziele zu bestimmen und geeignete Finanzierungsarten festzulegen, damit diese erreicht werden können.
It is for the Union, in conjunction with the Member States, to determine the broad outlines of the measures and the main objectives, and to make provision for adequate financial resources to enable those objectives to be achieved.
Europarl v8

Trotzdem möchte ich ihn ebenso wie viele meiner Kollegen auffordern, die Prioritäten zusammenzulegen, um ganz klar das Paket an Vorschlägen und die Ziele zu bestimmen, die wir in den nächsten fünf Jahren erreichen wollen.
However, like many of my colleagues I too ask him to bring together its priorities, so as to define clearly the package of proposals and the objectives that we wish to achieve during the next five years.
Europarl v8

Durch das Weglassen einer fixen Aufgabe oder Herausforderung ermöglichen Non-Games dem Spieler eine freiere Ausdrucksform, da er seine eigenen Ziele bestimmen kann.
This allows the player a greater degree of self-expression through freeform play, since he or she can set up his or her own goals to achieve.
Wikipedia v1.0

Aufgrund dieser Information hat es ferner möglich zu sein, die Ziele zu bestimmen, die für die Durchführung der Mehrjahrespläne gemäß Artikel 9 der genannten Verordnung erforderlich sind;
Such information shall also allow the targets required for the implementation of the multiannual plans referred to in Article 9 of that Regulation to be determined;
DGT v2019

Besonders wichtig ist es, übergeordnete soziale, ökologische und wirtschaft­liche Ziele zu definieren, zu denen die Konzepte einen Beitrag leisten wollen: diese Ziele bestimmen die grundlegenden Elemente der Konzepte, wie Stakeholder, Anwendungsbereich und Folgenabschätzungsmaß­nahmen.
Most crucial will be to identify high-level social, environmental or economic goals to which schemes hope to contribute: it is these that define basic scheme elements such as stakeholders, scope and impact measures.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten, die am konsequentesten und systematischsten anhand der Prioritäten und Vorgaben, die in ihren Plänen niedergelegt sind, quantifizierbare Ziele bestimmen, sind Irland, Frankreich, die Niederlande, Portugal, Schweden und das Vereinigte Königreich.
The Member States which most consistently and systematically set quantified targets derived from the priorities and objectives they set in their plans are Ireland, France, Netherlands, Portugal, Sweden and the UK.
TildeMODEL v2018

Diese Ziele bestimmen das gesamte außen­politische Handeln der Union, und sie verfügt über eine ganze Reihe von Instrumenten, um diese Ziele zu erreichen.
All the EU’s external work is guided by these objectives and a wide range of instruments is employed to achieve them.
TildeMODEL v2018