Übersetzung für "Ziel der versuche" in Englisch

Ziel der Versuche war die Rückgewinnung von ca. 35 kg Titancarbid.
The aim of the tests was to recover approximately 35 kg of titanium carbide.
EuroPat v2

Ziel der Versuche war es, eine Immunisierung gegen Malaria zu finden.
The goal of the experiments was to find a vaccine for malaria.
ParaCrawl v7.1

Ziel der durchgeführten Versuche war neben der grundsätzlichen Machbarkeitsuntersuchung zusätzlich auch eine Wirtschaftlichkeitsbetrachtung.
Besides the investigation of basic feasibility, a second aim of the experiments was also a profitability analysis.
ParaCrawl v7.1

Ziel der Versuche ist es:
Aim of the tests is:
ParaCrawl v7.1

Ziel der Versuche ist es, das Rohrtragverhalten einer verlegten Pipeline unter Erdbewegungen realistisch zu simulieren.
The purpose of testing is to realistically simulate the load-bearing behavior of a laid pipeline exposed to earth movement.
ParaCrawl v7.1

Im 13. Jahrhundert war Shropshire das bevorzugte Ziel der Versuche des walisischen Prinzen Llywelyn ab Iorwerth, die Macht für den walisischen Adel zurückzugewinnen, verstärkt durch die schwierigen Beziehungen, die König Johann Ohneland mit den örtlichen Baronen pflegte.
In the 13th century, Shropshire was in the front line of attempts by Prince Llywelyn the Great to reassert the power of the Welsh principality, aided by the difficult relations that King John enjoyed with the local barons.
WikiMatrix v1

Das Ziel der Versuche sowie die positiven und negativen Kriterien für die Beurteilung der Ergebnisse sind darzulegen.
The aim of the trials shall be stated, together with the criteria, both favourable and unfavourable, for evaluating the results.
EUbookshop v2

Das Ziel der Versuche war, zu zeigen, daß bei Verwendung einer erfindungsgemäßen Absorptionsflüssigkeit deren Umlaufmenge im Vergleich zum Stand der Technik reduziert werden kann.
The purpose of the experiments was to show that when an absorption liquid according to the invention is used, the amount of liquid circulated can be reduced compared to the prior art.
EuroPat v2

Ziel der eigentlichen Versuche war es, zu ermitteln, unter welchen Bedingungen die Zündung eine Explosion einleitete.
The aim of the first series of tests to examine the difference between the explosion propagation in the absence of barriers and when all that remained was what the first explosion did have a damping effect on the second, both in respect of flame length and maximum pressure.
EUbookshop v2

Ziel der Versuche war, durch eine genauere Berechnung der Ausbreitung und des Abbaus der Wirbelschleppen die möglichen Staffelungsabstände zwischen hintereinander an- oder abfliegenden Flugzeugen zu verringern.
The aim of the experiments was to reduce the possible separation distance between aircraft coming in to land or taking off behind one another, by means of a more accurate computation of the evolution and decay of wake vortices.
ParaCrawl v7.1

Ziel der Versuche ist es, die mit der neuen Technologie verbun- dene Vorteilhaftigkeit von gekurvten An ug- verfahren im Nahbereich von Flughäfen nachzuweisen.
The goal of these trials is to prove the advantages of curved approach procedures linked to this new technology in areas close to air- ports.
ParaCrawl v7.1

Ziel der Versuche ist es, in erster Linie die Durchlässigkeiten relevanter Störzonen und - soweit möglich - die hydraulischen Potentiale der getesteten Gebirgsabschnitte zu ermitteln.
The aim of the tests is, in the first place, to determine the permeabilities of relevant disturbed zones and – if possible – the hydraulic potentials of the tested sections of rock formation.
ParaCrawl v7.1

Ziel der Versuche war es festzustellen, ob das üblicherweise eingesetzte ATH und MDH teilweise und/oder vollständig durch MR2S ersetzt werden können.
The aim of the experiments was to establish whether the ATH and MDH usually employed can be partially and/or completely replaced by MR2S.
EuroPat v2

Das Ziel der Versuche war, zu zeigen, dass bei Verwendung der erfindungsgemäßen Absorptionsflüssigkeit deren Umlaufmenge im Vergleich zum Stand der Technik reduziert werden kann.
The purpose of the experiments was to show that when the inventive absorption liquid is used, its circulation rate can be reduced compared with the prior art.
EuroPat v2

Das Ziel der Versuche bestand primär darin, den Einfluß der Ac-Heparin-Beschichtung auf die stentinduzierte Gefäßreaktion zu bewerten.
The target of the experiments was primarily to evaluate the influence of the Ac-heparin coating on the stent induced vessel reaction.
EuroPat v2

Die ersten beiden Testsektionen lieferten Daten für die nukleare Sicherheitsforschung, während das Ziel der Versuche im Testbassin die Bereitstellung von generischen Daten zum grundlegenden Verständnis der Strömungsvorgänge ist.
The first and second test section provided data for nuclear safety research, whereas the experiments in the test basin yield in generic data for general understanding of the flow phenomena.
ParaCrawl v7.1

Ziel der Versuche an elf verschiedenen Epilepsie-Zentren in den USA war es, herauszufinden, ob Behandlungen auf Cannabisbasis sicher, verträglich und effektiv sind bei Kindern und jungen Erwachsenen mit therapieresistenter Epilepsie.
The aim of the studies at eleven different epilepsy centres in the USA was to establish whether treatments using cannabis are safe, tolerable, and effective in children and young adults with treatment-resistant epilepsy.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel der "Totem"-Versuche war, die zulässige Höchstmenge an Plutonium-240 in einer Atomsprengladung zu bestimmen.
The purpose of the "Totem" trials was to determine the acceptable limit of the amount of plutonium-240 in a nuclear weapon.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel der Versuche ist, die Interaktionen des Fundaments mit Baugrund, Wellen und Strömungen zu erforschen.
The aim of the experiments is to explore how the foundation interacts with the ground, waves and currents.
ParaCrawl v7.1

Ein anderes wesentliches Ziel ist daher der Versuch einer Harmonisierung der Bestimmungen.
Another essential objective is therefore to try to harmonise the rules.
Europarl v8

Das Ziel war der andere versuchen, ein Feature von jeder Brücke anzuzeigen.
The goal was the other try to display a feature of each bridge.
ParaCrawl v7.1

In diesem speziellen Zusammenhang und abgesehen von den zahlreichen Vorbehalten, die im Entschließungsentwurf bezüglich der Verwaltung der Gemeinschaftsmittel erscheinen, war Ziel meines Berichts der Versuch, das Entlastungsverfahren zu analysieren und einen Beitrag auf diesem schwierigen Weg zu leisten, der uns zu einer positiven Zuverlässigkeitserklärung führen muss, wobei wir uns der Grenzen dieses Unterfangens absolut bewusst sein müssen.
In this particular context, and aside from the numerous reservations that appear in the draft resolution concerning the management of Community funds, my aim, in my report, was to try to analyse the discharge procedure and to make a contribution on this difficult path that must lead us to a positive statement of assurance, whilst being fully aware of the limits of the exercise.
Europarl v8

In dem Vorschlag wird auch über das 20 %-Ziel hinausgeschaut und der Versuch unternommen, einen gemeinsamen Rahmen zur Förderung der Energieeffizienz in der Europäischen Union über das Jahr 2020 hinaus festzulegen.
The proposal also looks beyond the 20 % target and seeks to set a common framework to promote energy efficiency in the Union beyond 2020.
TildeMODEL v2018

Im Jahre 1902 nimmt Jacot-Guillarmod als Arzt an einer vom Engländer Oscar Eckenstein organisierten Expedition zum K2 im Karakorum teil, deren Ziel der Versuch einer Besteigung war.
In 1902, Jules Jacot-Guillarmod participated as a doctor in the expedition organised by the Englishman Oscar Eckenstein to try the ascent of the K2 in the Karakoram.
WikiMatrix v1

Mein Ziel war der Versuch Euch dabei zu helfen, daß Ihr versteht, wie das System funktioniert (oder nichtfunktioniert, je nach Standpunkt).
My intent was to try and help you understand how the system works (or doesn't work, depending on your point of view).
ParaCrawl v7.1

Ihr bisher anspruchvollstes Ziel war der Versuch einer neuen Route an der Südwand der Shishapangma (8027m) in Tibet.
Their most challenging destination so far was an attempt of a new route on the south face of Shishapangma (8027m) in Tibet.
ParaCrawl v7.1

Nachdem wir das Gespräch über das Fake SSP-Whistleblower-Thema beendet hatten, besprachen wir ein bisschen den Umfang und die Ziele der Gruppen, die versuchen, die (echten) SSP-Whistleblower in Verruf zu bringen.
Once we had finished talking about the fake SSP whistleblower topic, we discussed a bit of the scope and objectives of the groups that are going to attempt to discredit SSP whistleblowers.
ParaCrawl v7.1

Ein Weg zu diesem Ziel ist der Versuch, Prinzipien aufzustellen, von denen wir glauben, dass sie für alle Menschen aus allen Nationen, Religionsgruppen und Kulturkreises gelten sollten und können, diese Prinzipien jedoch zur Diskussion stellen und bereit zu sein, sie zu revidieren, Alternativen zu finden und Kritik konstruktiv anzunehmen.
Precisely if we believe in the universalist promise of the Enlightenment, the time has come to work towards a more genuinely universal universalism. One way to do that is to advance principles that we believe both should and can apply for all women and men everywhere, whatever their nationality, religion or cultural heritage – and then be open to revisions, challenges and alternatives.
ParaCrawl v7.1