Übersetzung für "Zeitlicher unterschied" in Englisch

Ich weiß, das ist natürlich ein zeitlicher Unterschied, aber klar muss sein, dass der Hohe Beauftragte in dieser gemeinsamen Funktion als Vizepräsident der Kommission der Zustimmung des Parlaments bedarf.
I know that there will, of course, be a gap in time, but it must be clear that, in his or her joint role as Vice-President of the Commission, the High Representative requires approval by Parliament.
Europarl v8

Der größte Teil der Kosten für die technischen Prüfungen wurde 1997 auf die aus dem Haushaltsjahr 1996 übertragenen Mittel verbucht, da ein zeitlicher Unterschied besteht zwischen dem Durchführungsbeginn der technischen Prüfung (Zeitpunkt der Gebührenerhebung) und der Endabrechnung für die jeweilige Prüfung gegenüber dem Amt (über ein Jahr).
The majority of the technical examination costs in 1997 was charged against the credits carried forward from the 1996 financial year, in view of the time lag between the point when the technical examination procedure is started (when the fee is received) and the point when the Office receives the final invoice for the examination (a period of more than a year).
EUbookshop v2

Zwischen dem Flüchtlings- und dem Asylantenstatus besteht ein zeitlicher Unterschied: während der Asylantenstatus nur bis zu dem durch das Parlament bestimmten Zeitpunkt besteht – für ein Jahr, wobei der Zeitraum verlängert werden kann –, erlischt der Flüchtlingsstatus mit dem Erwerb der ungarischen Staatsangehörigkeit oder dem Widerruf des Flüchtlingsstatus.
Refugee status and status of temporary protection differ in time, meaning that while temporary protection is granted for a specific period of time determined by Parliament (one year that can be extended), refugee status ends when the refugee receives Hungarian citizenship, or until the status is withdrawn.
ParaCrawl v7.1

Verfahren nach Anspruch 2, wobei der Wahrscheinlichkeitswert für das Vorliegen der Kommunikationssituation heraufgesetzt wird, wenn ein zeitlicher Unterschied zwischen dem Sprachmaß (T) und dem Eigensprachmaß (O) ermittelt wird.
The method according to claim 2, which comprises increasing the probability value for the presence of the communication situation if a temporal difference between the voice measure and the own measure is ascertained.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Verfahrensvariante wird der Wahrscheinlichkeitswert für das Vorliegen der Kommunikationssituation heraufgesetzt, wenn ein zeitlicher Unterschied zwischen dem Sprachmaß und insbesondere dem Eigensprachmaß, vorzugsweise konkret zwischen dem jeweiligen für das Vorliegen von Sprache bzw. eigener Sprache repräsentativen Wert, ermittelt wird.
In a preferred method variant, the probability value for the presence of the communication situation is increased if a temporal difference between the voice measure and in particular the own voice measure, preferably specifically between the respective value representative of the presence of voice or own voice is ascertained.
EuroPat v2

Der Wert der Spule gegenüber Luft ist hier nochmals zu ermitteln, da ein zeitlicher Unterschied und somit eine Temperaturschwankung zwischen der Erfassung des Induktivitätswerts der Spule gegenüber Luft bei der sog. Vormessung und bei der sog. Nachmessung vorhanden sein kann.
The value of the coil in relation to air must be determined again here since there can be a difference in time and consequently a temperature fluctuation between the detection of the inductivity value of the coil in relation to air in the so-called pre-measurement and the detection in the so-called post-measurement.
EuroPat v2

Um dieses Problem zu vermeiden, wird erfindungsgemäss zwischen dem Messen und dem Schalten ein zeitlicher Unterschied gemacht.
In order to avoid this problem, the present invention provides for a time difference between measuring and switching.
EuroPat v2

Es handelt sich dabei um Daten verschiedener Prioritäten und unterschiedlicher zeitlicher Dringlichkeiten.
These can be data of various priorities and various time-related urgencies.
EuroPat v2