Übersetzung für "Zeitliche rahmen" in Englisch
Welcher
zeitliche
Rahmen
soll
für
den
EU-Beitritt
der
Ukraine
festgesetzt
werden?
What
time
scale
are
we
setting
for
the
accession
of
Ukraine
to
the
European
Union?
Europarl v8
Bei
den
Vorbereitungen
für
die
Bewertung
ist
dieser
zeitliche
Rahmen
zu
berücksichtigen.
Evaluation
arrangements
should
recognise
this
timescale.
TildeMODEL v2018
Dieser
zeitliche
Rahmen
entspricht
demjenigen
für
die
Programme
der
Mitgliedstaaten.
This
time
frame
is
comparable
with
that
of
Member
States
programmes.
TildeMODEL v2018
Dieser
zeitliche
Rahmen
gilt
in
Anbetracht
der
Komplexität
der
GMO
als
angemessen.
The
timeframe
for
this
exercise
is
considered
as
necessary,
due
to
the
COM
complex
structure.
TildeMODEL v2018
Zum
anderen
wurde
der
zeitliche
Rahmen
der
Regelung
geändert.
Secondly,
the
temporal
scope
of
the
scheme
has
been
modified.
TildeMODEL v2018
Wie
sollte
der
zeitliche
Rahmen
für
die
Verwirklichung
von
Zielen
bestimmt
werden?
How
should
timeframes
be
identified
for
achieving
targets?
TildeMODEL v2018
Aus
praktischer
betrieblicher
Perspektive
ist
der
zeitliche
Rahmen
der
Marktentwicklung
von
wesentlicher
Bedeutung.
From
a
practical
business
perspective,
timing
of
market
evolution
is
critical.
EUbookshop v2
Insofern
könnte
für
künftige
Literaturstudien
zum
Thema
der
zeitliche
Rahmen
enger
gezogen
werden.
To
that
extent,
the
timescale
for
future
bibliographical
studies
on
this
subject
could
be
narrowed
down.
EUbookshop v2
Dieser
zeitliche
Rahmen
entspricht
dem
für
die
Wirtschafts-
und
Währungsunion
aufgestellten.
This
timeframe
runs
in
parallel
with
that
established
for
economic
and
monetary
union.
EUbookshop v2
Der
zeitliche
Rahmen
ist
inzwischen
mit
demjenigen
führender
EU-Geberstaaten
zu
vergleichen.
Its
timeframe
is
now
similar
to
that
of
leading
EU
Member-State
donors.
EUbookshop v2
Wie
sieht
der
zeitliche
Rahmen
für
die
Veröffentlichung
der
Ergebnisse
bei
PawPeds
aus?
What
is
the
timeframe
for
results
to
be
published
in
PawPeds?
CCAligned v1
Der
zeitliche
Rahmen
einer
Auftragslieferung
gliedert
sich
in
zwei
Teile:
The
time
frame
of
an
order
delivery
is
divided
into
two
parts:
CCAligned v1
Das
hieße,
dass
der
zeitliche
Rahmen
keinerlei
Wert
hätte.
This
means
that
time
is
not
considered.
ParaCrawl v7.1
Der
zeitliche
Rahmen
umfasst
ca.
fünf
Stunden
von
9:00
bis
15:00
Uhr.
The
timeframe
covers
approximately
five
hours
from
9:00
to
15:00.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
1.000
Jahre
umfasst
der
zeitliche
Rahmen
des
Katalogs.
The
period
dealt
with
in
this
catalogue
spans
more
than
1,000
years.
ParaCrawl v7.1
Als
negativer
Kritikpunkt
wird
lediglich
der
knappe
zeitliche
Rahmen
angegeben.
The
only
negative
point
of
criticism
was
the
short
time-span.
ParaCrawl v7.1
Wie
ist
der
zeitliche
Rahmen
einer
bilateralen
Fortbildungsveranstaltung?
What
is
the
time
frame
of
a
bilateral
training
event?
ParaCrawl v7.1
Der
zeitliche
Rahmen
reicht
vom
Neolithikum
bis
zur
Neuzeit.
The
contributions
refer
to
the
periods
between
the
Neolithic
and
modern
times.
ParaCrawl v7.1
Der
zeitliche
Rahmen
unserer
Sammlung
erstreckt
sich
vom
Ersten
Weltkrieg
bis
zur
Gegenwart.
The
temporal
framework
of
our
collection
extends
from
World
War
II
to
the
present.
ParaCrawl v7.1
Der
zeitliche
Rahmen
wurde
dargestellt
an
der
Wanduhr.
The
timeframe
is
depicted
on
the
wall
clock.
ParaCrawl v7.1