Übersetzung für "Zeit mitbringen" in Englisch
Da
muss
man
schon
ein
bisschen
Zeit
mitbringen.
You
gotta
spend
time
with
her,
get
involved.
You
know,
it's...
OpenSubtitles v2018
Du
sollst
um
diese
Zeit
keinen
mitbringen.
You're
not
supposed
to
bring
nobody
at
this
time
to
the
house.
OpenSubtitles v2018
Neugierde,
etwas
Zeit
und
Durst
mitbringen.
Bring
along
some
time
and
a
bit
of
thirst
CCAligned v1
Ihr
müsst
an
sich
nur
den
Spielspaß
und
natürlich
die
Zeit
mitbringen.
You
only
need
to
bring
along
fun,
enjoyment
and
of
course
time.
ParaCrawl v7.1
Dann
etwas
Zeit
und
Geduld
mitbringen.
Then
a
little
time
and
patience
to
bring.
ParaCrawl v7.1
Zudem
sollte
man
etwas
Zeit
mitbringen
(2-4
Minuten).
You
should
also
bring
some
time
(2-4
minutes).
CCAligned v1
Entspannende
Gesichtsbehandlung
für
Kurzentschlossene
und
alle,
die
nicht
so
viel
Zeit
mitbringen.
Relaxing
facial
treatment
for
short-term
decision-makers
and
those
who
do
not
have
so
much
time.
CCAligned v1
Es
müssen
nur
einige
Entwickler-Pakete
installiert
sein
und
Sie
sollten
etwas
Zeit
mitbringen.
It
just
needs
some
developer
packages
to
be
installed
and
some
time.
ParaCrawl v7.1
Aber
etwas
Zeit
mitbringen
-
es
sind
über
300
Bilder!
But
bring
a
little
time
-
there
are
more
than
300
pictures!
ParaCrawl v7.1
Allerdings
sollten
Sie
dazu
ein
wenig
Zeit
mitbringen.
However,
it
also
requires
time
and
some
effort.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Rundgang
sollte
man
mindestens
einen
halben
Tag
Zeit
mitbringen.
At
least
half
a
day
is
necessary
for
the
tour.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
sollten
Sie
mindestens
drei
Monate
Zeit
mitbringen.
You
should
have
at
least
three
months
available
for
your
internship.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
Zeit
mitbringen,
das
Monte
Mare
macht
es
möglich!
If
you
have
time,
Monte
Mare
makes
it
possible!
ParaCrawl v7.1
Perfekt
für
Sie,
wenn
Sie
nur
wenig
Zeit
mitbringen.
Perfect
for
when
you
are
short
of
time.
ParaCrawl v7.1
Für
ein
Praktikum
im
Club
solltest
du
mindestens
3
Monate
Zeit
mitbringen.
You
should
have
at
least
three
months
free
time
for
an
internship
at
the
club.
ParaCrawl v7.1
Leider
ist
der
Film
ziemlich
lang,
daher
sollte
man
etwas
Zeit
mitbringen.
Unfortunately,
the
film
is
somewhat
long,
therefore
some
time
is
necessary.
ParaCrawl v7.1
Wieviel
Zeit
muss
ich
mitbringen?
How
much
time
do
i
need?
ParaCrawl v7.1
Wer
einen
Termin
mit
hochrangigen
Persönlichkeiten
wie
Ministern
hat,
muss
viel
Zeit
mitbringen.
If
you
have
an
appointment
with
a
VIP
–
a
minister,
for
example
–
allow
plenty
of
time.
ParaCrawl v7.1
Wieviel
Zeit
muss
ich
mitbringen
?
How
much
time
do
i
need
?
CCAligned v1
Man
muss
häufig
Zeit
mitbringen,
denn
Bärenbeobachtung
ist
ein
Hobby
für
Menschen
mit
Geduld.
You
will
need
some
time
though
–
spotting
bears
is
definitely
a
hobby
for
those
with
patience.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
solltet
ihr
eine
Menge
Zeit
mitbringen,
denn
es
gibt
unglaublich
viel
zu
sehen.
You
should
bring
some
time
along,
however,
because
there's
an
incredible
lot
to
see.
Furry
Comics
ParaCrawl v7.1
Sofern
Sie
Zeit
mitbringen,
empfiehlt
Ihnen
Avis
danach
eine
Weiterfahrt
durch
den
Schwarzwald
ins
Breisgau.
If
time
permits,
Avis
thoroughly
recommends
that
you
carry
on,
through
the
Black
Forest
and
into
the
Breisgau
region.
ParaCrawl v7.1