Übersetzung für "Zeit knapp bemessen" in Englisch

Auch die für die Behandlung zur Verfügung stehende Zeit war zu knapp bemessen.
And we have been given far too little time for deliberation.
Europarl v8

Ich bin sehr konsequent, wenn die Zeit knapp bemessen ist.
I am very firm when time is limited.
Europarl v8

Herr Blake, meine Zeit ist leider knapp bemessen.
Mr. Blake. I don't want to seem rude, but I don't have much time.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen bereits, dass unsere Zeit sehr knapp bemessen ist.
You know that we have very little time.
Europarl v8

Cynthia, meine Zeit ist knapp bemessen.
Cynthia, my time is limited.
OpenSubtitles v2018

Die Innovation Tours sind ideal für alle, deren Zeit knapp bemessen ist.
If your time is tight: Start with the Innovation Tour.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß, dass Ihre Zeit knapp bemessen ist.
I know that you have tight schedules.
ParaCrawl v7.1

Da die Zeit äußerst knapp bemessen war, wurden viele Dinge parallel erledigt.
Since time was extremely short many things were done simultaneously.
ParaCrawl v7.1

Der Parcours ist immer sehr anspruchsvoll gebaut und die Zeit ist knapp bemessen.
The course is always very demanding and the time is tight.
ParaCrawl v7.1

Ihr Produktionsaufkommen ist hoch und die Zeit äußerst knapp bemessen?
Is your production volume high and the time extremely tight?
ParaCrawl v7.1

Das war wichtig, weil meine Zeit knapp bemessen war.
This was important since timings were tight.
ParaCrawl v7.1

Meine Herren Kollegen, die für die Dringlichkeitsdebatte zur Verfügung stehende Zeit ist bekanntlich knapp bemessen.
Ladies and gentlemen, the time available for topical and urgent debate is very short, as you know.
Europarl v8

Ich möchte hier nicht in die Details gehen, weil Ihre Zeit knapp bemessen ist.
I will not go into specific points because I know you are pushed for time.
Europarl v8

Da die Zeit sehr knapp bemessen ist, möchte ich hier keine Grundsatzdebatte führen.
Since time is very short, I do not want to engage in a debate of principle.
EUbookshop v2

Der zögerliche Beginn, die technische Komplexität bestimmter Dossiers, die Notwendigkeit, Gutachten aus unabhängigen wissenschaftlichen Kreisen einzuholen, und andere unvorhergesehene Faktoren haben in einer Reihe von Fällen dazu geführt, dass die für die Entscheidungsfindung und die Durchführungsmaßnahmen erforderliche Zeit sehr knapp bemessen ist.
The initial slowness, the technical complexity of certain dossiers, the necessity to obtain the opinion of independent scientific circles and other unforeseen factors, have eroded, in a number of cases, the time necessary for the decision-making and the implementing measures.
DGT v2019

Meine Zeit ist knapp bemessen, und ich kann nicht auf die Einzelheiten der vorgeschlagenen Verteidigungspolitik eingehen.
President. — Mr Pannella, you are very concerned about the amount of time we have available to us.
EUbookshop v2

Leider ist diese Zeit sehr knapp bemessen, aber ich versuche die richtige Balance zwischen meinem Beruf und all meinen anderen Lieblingsbeschäftigungen zu finden.
Unfortunately, time is scarce, but I try to find the right balance between my job and doing all the other things I like to do.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen, dass Ihre Zeit vermutlich knapp bemessen ist, dass Sie vielleicht Vertretungen im Ausland haben und die Englischkenntnisse Ihrer Mitarbeiter stark variieren können.
We know that your timelines may be tight, you may be dealing with offices or departments abroad, and the English levels of your employees can vary widely.
ParaCrawl v7.1

Obwohl er wahrscheinlich keine Ahnung von einem so frühen Tod hatte, lebte Fats, als wäre seine Zeit knapp bemessen.
Although he is not likely to have had a premonition of so early a death, Fats lived as if his time were short.
ParaCrawl v7.1

Daß sie nicht aufs Klo gehen konnten, wenn sie mussten, sondern nur zu einer vorgeschriebenen Zeit, die auch knapp bemessen war, so daß die Notdurft eine doppelte wurde, hatte er immer gedacht, wenn er aufs Klo ging, und wenn er unter der Dusche stand, hatte er daran gedacht, daß sie, wenn sie nach der Ankunft in die “Sauna” geführt wurden, unter der Dusche die Wassertemperatur nicht selbst einstellen konnten, sondern extrem heißes im Wechsel mit extrem kaltem Wasser erdulden mussten.
That they couldn’t go to the toilet when they needed but only at prescribed times, and the times kept rigidly short, so that their need was dire—that’s what he thought about when he was in the bathroom; and standing under the shower, he’d think about them being led to the sauna, as they’d called it, and made to stand under a shower with temperatures they had no control over, suffering as the water switched from freezing cold to scalding hot.
ParaCrawl v7.1

Obwohl die Zeit in letzter Zeit knapp bemessen ist, bin ich seit einigen Jahren ehrenamtlich für das Rote Kreuz tätig und koordiniere Sommercamps für Jugendliche in Chile.
Although lately the time is limited, I have been a volunteer for the Red Cross for several years, coordinating summer camps for young people in Chile.
ParaCrawl v7.1

Die verfügbare Zeit war knapp bemessen und doch wollten wir jedem unserer Künstlerfreunde unsere volle Aufmerksamkeit widmen.
The available time was in short supply, but we wanted to devote our full attention to each of our artist friends.
ParaCrawl v7.1