Übersetzung für "Zeigt eindeutig" in Englisch
Unser
irisches
Beispiel
zeigt,
daß
dies
eindeutig
nicht
der
Fall
ist.
Our
Irish
example
shows
that
this
is
clearly
not
the
case.
Europarl v8
Der
Fall
Nasrin
Sotoudeh
zeigt
dies
eindeutig.
The
case
of
Nasrin
Sotoudeh
demonstrates
this
completely.
Europarl v8
Der
vorliegende
Zwischenbericht
zeigt
eindeutig,
dass
Überführungsflüge
in
Europa
stattgefunden
haben.
The
interim
report
before
us
today
points
to
the
undeniable
fact
that
rendition
flights
have
taken
place
in
Europe.
Europarl v8
Studie
um
Studie
zeigt
eindeutig,
dass
brutale
Spiele
Kinder
nicht
gewalttätig
macht.
Study
after
study
very
clearly
tells
you
that
violent
games
do
not
make
children
violent.
TED2020 v1
Das
zeigt
eindeutig,
dass
keine
Korrelation
zwischen
Größenvorteilen
und
Dumpingspannen
besteht.
This
clearly
demonstrates
the
absence
of
any
correlation
between
economies
of
scale
and
dumping
margins.
DGT v2019
Dies
zeigt
eindeutig,
daß
eine
Eintragung
kein
automatisches
Verfahren
ist.
This
clearly
illustrates
that
registration
is
not
an
automatic
procedure.
TildeMODEL v2018
Dies
zeigt
eindeutig
wie
wichtig
es
ist,
dass
die
Agrarwirtschaft
wettbewerbsfähig
bleibt.
This
clearly
shows
how
important
it
is
to
have
a
competitive
farm
sector
in
the
future.
TildeMODEL v2018
Der
Bericht
zeigt
eindeutig
auf,
dass
die
EU-Umweltmaßnahmen
Vorteile
bringen.
The
report
clearly
shows
that
EU
environmental
policies
are
delivering
benefits.
TildeMODEL v2018
Er
zeigt
eindeutig
ein
anormales
Verhalten.
Clearly
it's
exhibiting
some
aberrant
behavior.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
der
Test
zeigt
das
eindeutig.
I
mean,
the
test
shows
that
conclusively.
OpenSubtitles v2018
Das
Radar
zeigt
es
eindeutig
an.
The
radar
soundings
are
clear.
OpenSubtitles v2018
Der
Versuch
zeigt
eindeutig,
daß
die
L-Carnitin-Amidase
ein
induzierbares
Enzym
ist.
The
test
clearly
shows
that
L-carnitine
amidase
is
an
inducible
enzyme.
EuroPat v2
Der
Vergleich
der
Beispiele
zeigt
das
eindeutig
bessere
Werteniveau
der
erfindungsgemäß
verstärkten
Kautschukdispersionen.
Comparison
of
the
Examples
shows
the
clearly
better
values
of
the
rubber
dispersions
reinforced
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Dies
zeigt
eindeutig,
daß
die
Tendenz
in
den
letzten
Jahren
fallend
war.
I
would
like
in
this
regard
to
emphasise
the
excellent
track
record
of
the
Community
as
regards
trade
with
the
developing
countries
which
we
will
continue
to
maintain.
EUbookshop v2
Das
zeigt
sich
eindeutig
im
Programm
der
griechischen
Präsidentschaft.
This
appears
clearly
from
the
Greek
presidency's
programme.
EUbookshop v2
Der
ProKopfVerbrauch
von
Butter
zeigt
einen
eindeutig
nach
unten
gerichteten
Trend.
The
per
capita
consumption
of
butter
shows
a
clear
downward
trend.
EUbookshop v2
Das
Ergebnis
zeigt
eindeutig
einen
geschlechtsspezifi
schen
Unterschied.
The
result
shows
a
clear
gender
difference.
EUbookshop v2
In
vitro
hergestelltes
fibrinmonomerhaltiges
Plasma
zeigt
eindeutig
eine
positive
Reaktion.
In
vitro
produced
fibrin
monomer
containing
plasma
showed
clearly
a
positive
reaction.
EuroPat v2
Die
Geschichte
der
Wissenschaft
zeigt
eindeutig
das
Gegenteil.
The
history
of
science
clearly
shows
the
contrary.
News-Commentary v14
Cornings
Vermächtnis
als
Erfinder
der
optischen
Glasfaser
zeigt
dies
eindeutig.
Our
legacy
as
the
inventor
of
the
first
low-loss
optical
fiber
is
a
testament
to
this
history.Â
ParaCrawl v7.1
Das
Gedicht
zeigt
eindeutig,
dass
die
Ehe
von
Gott
instituiert
wurde.
The
poem
clearly
presents
marriage
as
God’s
design.
ParaCrawl v7.1
Der
Depotauszug
zeigt
eindeutig,
dass
Kingsley
keine
ALF-Aktien
verkauft
hat.
The
statement
clearly
shows
that
Kingsley
has
not
been
selling
shares
in
ALF.
ParaCrawl v7.1