Übersetzung für "Wurzeln schlagen" in Englisch
Sie
können
auch
an
jeder
Stelle
im
Baum
selbst
Wurzeln
schlagen.
They
also
have
the
ability
to
put
roots
anywhere
in
the
tree
itself.
TED2013 v1.1
Lasst
uns
nicht
Wurzeln
schlagen,
Männer.
Let's
not
take
all
day,
men.
OpenSubtitles v2018
Nein,
wenn
du
abhauen
willst,
solltest
du
genau
hier
Wurzeln
schlagen.
No,
the
best
way,
to
my
knowledge,
to
get
away,
is
to
root
right
in
where
you
are.
OpenSubtitles v2018
Im
gesamten
Land
muß
noch
eine
demokratische
Kultur
Wurzeln
schlagen.
A
democratic
culture
has
yet
to
take
root
across
the
country.
TildeMODEL v2018
So,
Lossa,
keine
Wurzeln
schlagen.
So,
Lossa,
do
not
strike
roots.
OpenSubtitles v2018
Wir
halten
unser
Dorf
geheim
und
du
könntest
Wurzeln
schlagen.
We
keep
our
village
a
secret,
and
you'd
get
to
put
down
roots.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
gesagt,
sie
wollen
Wurzeln
schlagen.
Karen,
they
told
you,
they
wanna
settle
down.
OpenSubtitles v2018
Offensichtlich
will
Ihre
Organisation
Wurzeln
schlagen.
Obviously,
your
organization
is
looking
to
put
down
roots.
OpenSubtitles v2018
Einen
Ort,
an
dem
wir
Wurzeln
schlagen
können.
A
place
we
can
finally
put
down
roots.
OpenSubtitles v2018
Er
will
in
Chicago
Wurzeln
schlagen.
He's
trying
to
throw
down
roots
in
Chicago.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
mich
bloß
niederlassen
und
Wurzeln
schlagen.
I
was
just
looking
to
settle
down,
put
down
some
roots.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
es
wird
mal
Zeit,
Wurzeln
zu
schlagen,
hm?
You
know,
figured
it's
time
to
put
down
some
roots.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
kann
Leonardo
eine
bauen,
während
wir
hier
Wurzeln
schlagen.
Perhaps
Leonardo
can
build
us
one
while
we
grow
roots
in
the
riverbank.
OpenSubtitles v2018
Es...
es
ist
nur
nicht
selbstverständlich
für
mich,
Wurzeln
zu
schlagen.
It
just?
It
doesn't
come
naturally
to
me,
putting
roots
down.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
hier
draußen
keine
Wurzeln
schlagen,
also
hereinspaziert.
Don't
need
to
stand
on
ceremony
so
you
all
come
on
in
here.
OpenSubtitles v2018
Die
Wurzeln
der
Gruppe
schlagen
tief.
The
roots
of
the
Clique
run
deep.
OpenSubtitles v2018
In
letzter
Zeit
denke
ich
darüber
nach,
Wurzeln
zu
schlagen.
Lately,
I
even
started
thinking
about
putting
down
roots.
OpenSubtitles v2018
Deswegen
hielt
ich
es
nie
für
eine
gute
Idee,
Wurzeln
zu
schlagen.
I
just
never
thought
it
was
a
good
idea
to
set
up
roots.
OpenSubtitles v2018
Nein,
nein,
es
wird
Zeit,
Wurzeln
zu
schlagen,
Alter!
No,
no.
Time
to
put
down
roots,
man.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
kannst
du
jetzt
selber
Wurzeln
schlagen.
Maybe
you
can
set
down
some
roots
of
your
own
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
glücklich
sein,
im
Bett
schlafen,
Wurzeln
schlagen.
I
wanna
be
happy,
sleep
in
a
bed,
have
roots.
OpenSubtitles v2018
Der
Wunsch,
Wurzeln
zu
schlagen.
I
want
to
come
home,
put
some
roots
down.
OpenSubtitles v2018
Seine
Familie
weiß,
was
es
heißt,
Wurzeln
zu
schlagen.
Good
for
you,
Martha.
He's
a
standup
boy.
His
family
knows
what
it
means
to
put
down
roots.
OpenSubtitles v2018
Wollen
wir
hier
für
den
Rest
des
Tages
Wurzeln
schlagen?
Look,
we
can't
stand
here
all
night.
OpenSubtitles v2018
Man
hat
keine
Zeit,
Wurzeln
zu
schlagen.
No
time
to
take
root.
OpenSubtitles v2018