Übersetzung für "Wurden dann" in Englisch
Die
Teile
wurden
dann
zur
Montage
der
fertigen
Ware
nach
Vietnam
versandt.
The
components
were
then
shipped
to
Vietnam
where
the
final
product
was
assembled.
DGT v2019
In
den
letzten
zwei
Jahren
wurden
dann
die
europäischen
Stresstests
durchgeführt.
European
stress
tests
have
been
carried
out
over
the
last
two
years.
Europarl v8
Wenn
Sorgen
vorgetragen
wurden,
dann
von
dem
Verantwortlichen
für
handwerkliche
Fischerei.
As
for
those
who
have
expressed
concerns,
they
all
seemed
to
have
non-industrial
fishing
on
their
minds.
Europarl v8
Die
staatlichen
Bargeld-Mittel
wurden
dann
von
den
Nettokosten
der
öffentlichen
Dienstleistung
abgezogen.
The
cash
financing
from
the
State
has
then
been
deducted
from
the
net
public
service
cost.
DGT v2019
Die
Maßnahmen
wurden
dann
im
Mai
2003
aufgehoben.
These
were
subsequently
terminated
in
May
2003.
DGT v2019
Die
Antworten
wurden
dann
in
den
Betrieben
des
betreffenden
Unternehmens
überprüft.
This
reply
was
verified
at
the
premises
of
the
company
concerned.
DGT v2019
Dementsprechend
wurden
dann
auch
diese
Ausnahmebedingungen
zur
Freizügigkeit
restriktiv
ausgelegt.
It
is
for
this
reason,
then,
that
these
measures
of
exception
to
free
movement
have
been
subject
to
restrictive
interpretation.
Europarl v8
Diese
wurden
dann
in
Deutschland
wegen
gesetzwidrigen
Handelns
festgenommen.
They
were
then
arrested
in
Germany
on
charges
of
unlawful
activity.
Europarl v8
Alle
4
000
Schweine
wurden
dann
von
den
Niederlanden
nach
Belgien
exportiert.
All
4
000
pigs
were
then
exported
from
the
Netherlands
to
Belgium.
Europarl v8
Die
Tage
vergingen,
sie
wurden
zu
Wochen,
dann
Monaten.
Days
passed;
the
days
ran
into
weeks,
and
then
months.
Europarl v8
Dann
wurden
die
vier
Seile
zurechtgelegt
und
der
Sarg
darauf
gehoben.
Then
when
the
four
ropes
were
arranged
the
coffin
was
placed
upon
them.
Books v1
Diese
wurden
dann
geschnitzt
und
in
China
als
"Elfenbein-Handwerk"
verkauft.
These
were
later
carved
and
sold
as
so-called
"ivory
handicrafts"
in
China.
TED2020 v1
Einige
Komponenten
aus
dieser
Lizenzfertigung
wurden
dann
für
die
später
entwickelte
ARJ21
übernommen.
The
COMAC
ARJ21
is
built
using
tooling
retained
by
the
Chinese
after
the
end
of
the
Chinese
MD-90-30
program.
Wikipedia v1.0
Dann
wurden
sie
für
den
Winter
auf
verschiedene
Posten
in
Kanada
verteilt.
They
were
then
distributed
for
the
winter
through
various
posts
in
Canada.
Wikipedia v1.0
Seine
Überreste
wurden
dann
später
zu
seiner
Heimatstadt
in
Greensboro,
Alabama
verlegt.
He
was
originally
buried
in
a
family
graveyard
but
his
remains
were
later
moved
to
City
Cemetery,
Greensboro,
Alabama.
Wikipedia v1.0
Selbstfahrende
Mähdrescher
wurden
dann
in
den
1930er
Jahren
in
den
USA
konstruiert.
Peak
tractor
sales
in
the
U.S.
were
around
1950.
Wikipedia v1.0
Dann
wurden
seine
Verdienste
um
die
Gestaltung
der
norwegischen
Nation
gerühmt.
There
have
been
many
theories
about
the
nature
of
his
sickness.
Wikipedia v1.0
Im
März
2001
wurden
dann
von
der
UNO
gegen
liberianische
Diamanten
Sanktionen
verhängt.
Sanctions
were
later
imposed
by
the
UN
on
Liberian
diamonds
in
March
2001.
Wikipedia v1.0
Die
meisten
Männer
wurden
zusammengetrieben
und
dann
aus
kürzerster
Entfernung
erschossen.
Most
of
the
men
were
shot
at
point
blank
range.
Wikipedia v1.0
Diese
Feldbataillone
wurden
dann
einzeln
an
die
Front
geschickt.
Many
were
utilized
in
the
east,
e.g.
Wikipedia v1.0
Dann
wurden
sie
zu
ihren
Zellen
gebracht.
The
prisoners
were
then
taken
to
their
cells.
Wikipedia v1.0
Dann
wurden
sie
zu
den
Exekutionsgräben
geführt
und
dort
erschossen.
All
of
them
were
involved
in
shooting
and
beating
Jews.
Wikipedia v1.0
Die
ersten
Serienflugzeuge
wurden
dann
ab
März
1936
an
die
Einheiten
geliefert.
48
Squadron
RAF
was
the
first
to
be
equipped
in
March
1936.
Wikipedia v1.0
Während
des
Balkankrieges
von
1912
wurden
die
Gebiete
dann
Bulgarien
angegliedert.
However
by
25
October,
the
area
was
returned
to
Bulgaria.
Wikipedia v1.0
Nach
sieben
Tagen
wurden
sie
dann
tot
in
ihren
Betten
gefunden.
They
did
and
were
found
dead
on
the
seventh
day.
Wikipedia v1.0
Monocoupe-Flugzeuge
wurden
dann
noch
einige
Jahre
lang
in
St.
Louis
gebaut.
Monocoupes
were
then
produced
for
several
years
in
St.
Louis.
Wikipedia v1.0