Übersetzung für "Wurden angepasst" in Englisch

Die Hafenanlagen in Sassnitz wurden entsprechend angepasst.
The port installations in Sassnitz were modified accordingly.
Wikipedia v1.0

Das Argument wurde daher akzeptiert, und die Preisunterbietungsspannen wurden entsprechend angepasst.
The argument was therefore accepted and the undercutting margins revised accordingly.
JRC-Acquis v3.0

Die Zielpreisunterbietungsspannen der beiden indischen ausführenden Hersteller wurden entsprechend angepasst.
Consequently, the underselling margins for the two Indian exporting producers were revised accordingly.
JRC-Acquis v3.0

Diese Maßnahmen wurden seitdem angepasst, und ihre Anwendungsdauer wurde jedes Jahr verlängert.
These measures have since been adapted and their period of application extended each year.
DGT v2019

Diese geeigneten Maßnahmen wurden seitdem angepasst, und ihre Anwendungsdauer wurde regelmäßig überprüft.
Those appropriate measures have since been amended and their period of application is reviewed periodically.
DGT v2019

Die Ergebnisse und Ziele wurden folglich entsprechend angepasst.
The outcomes and targets were therefore adapted accordingly.
DGT v2019

Die im ursprünglichen Beschlussvorschlag festgelegten quantitativen Ziele wurden entsprechend angepasst.
The quantified targets set out in the Decision have been amended accordingly.
TildeMODEL v2018

Mit Beginn des Haushaltsjahres 2010 wurden die Arbeitsmethoden angepasst.
As of the 2010 financial year, the working methods were adapted.
TildeMODEL v2018

Was bedeutet, dass Ihre Beweise Beweise angepasst wurden.
Which means that your evidence was cooked.
OpenSubtitles v2018

Die Kommandoräume wurden angepasst, eine neue Turbinensteuerung wurde installiert.
The control rooms were consequently adapted and new turbine controls installed.
WikiMatrix v1

Die Lehrpläne für die Schuljahre 6 bis 8 wurden angepasst.
Curricula for grades 6 to 8 have been adopted.
EUbookshop v2

Die Bremsen wurden nicht angepasst, aber es gab etwas breitere 185er-Reifen.
The brakes were not upgraded either, although slightly wider 185 section tyres were added.
WikiMatrix v1

Die Kennzahlen und Vorjahreswerte wurden entsprechend angepasst.
The key data and prior-year figures are restated accordingly.
ParaCrawl v7.1

Produkte, die bereits von unseren Händlern individuell angepasst wurden.
Products which were already individually modified by our merchants.
CCAligned v1

Updated: Produkte die technisch aktualisiert oder optisch angepasst wurden.
Updated: Products which have been technically updated or modified visually.
CCAligned v1

Die Systemvoraussetzungen für den FS-Logga wurden angepasst.
The system requirements for the FS-Logga have been adapted.
CCAligned v1

Unter FreeMiNT sind einige Fehlermeldungen mehr vorhanden bzw. wurden die Werte angepasst.
Under FreeMiNT there are a few more error-messages, or values were adapted.
CCAligned v1

An einigen stellen wurden die Textfarben angepasst damit Texte besser lesbar sind.
In some places the text colors have been adjusted to make texts easier to read.
CCAligned v1

Spätere Modelle wurden angepasst für unverbleites Brennstoff und die Leistung erheblich gelitten.
Later models were adjusted for unleaded fuel and the power output suffered considerably.
ParaCrawl v7.1

Die dargestellten Werte in den Vorperioden wurden nicht angepasst.
The figures presented for prior periods have not been adjusted.
ParaCrawl v7.1

Preis und Rezept des Holunderbeerenkuchens wurden angepasst.
The elderberry pie recipe and price were corrected.
ParaCrawl v7.1

Die Parameter für Ermahnungen wurden angepasst, um Griefing zu vermeiden.
The parameters for snubbing have been adjusted to avoid griefing.
ParaCrawl v7.1

Die Vergleichszahlen des Vorjahrs wurden entsprechend retrospektiv angepasst.
The comparative figures for the previous year were therefore adjusted retrospectively.
ParaCrawl v7.1

Formulare wurden angepasst und Smilies als Standardfunktion in die normale Menüleiste integriert.
Forms have been adjusted so "smilies" are integrated in the menu bar by default.
ParaCrawl v7.1