Übersetzung für "Wurden abgewickelt" in Englisch
Gesamtwert
der
Transaktionen,
die
in
einem
bestimmten
Zahlungssystem
eingereicht
und
abgewickelt
wurden.
A
card
with
a
debit
function
may
be
linked
to
an
account
offering
overdraft
facilities
as
an
additional
feature.
The
number
of
cards
with
a
debit
function
refers
to
the
total
number
of
cards
in
circulation
and
not
to
the
number
of
accounts
to
which
the
cards
are
linked.
DGT v2019
Fast
alle
Aufträge
erfolgten
zum
Reoffer-Preis
und
wurden
in
bar
abgewickelt.
Almost
all
orders
were
at
reoffer
and
on
a
cash
basis.
TildeMODEL v2018
Vier
in
den
Vorjahren
bewilligte
EGF-Beiträge
wurden
abgewickelt.
Furthermore,
four
EGF
contributions
granted
in
previous
years
were
wound
up.
TildeMODEL v2018
Erinnern
Sie
sich,
als
Geschäfte
nur
in
der
eigenen
Zeitzone
abgewickelt
wurden?
Remember
before
fiber
optics,
when
business
was
just
done
in
your
own
time
zone?
OpenSubtitles v2018
In
87
Stunden
wurden
Kriege
abgewickelt
und
Nationen
gestürzt!
Wars
have
been
fought
and
nations
toppled
in
87
hours!
OpenSubtitles v2018
Die
internen
Bedürfnisse
wurden
individuell
abgewickelt
und
durch
über
100
Postfächer
unterstützt:
Internal
demands
were
handled
individually
and
supported
by
the
use
of
more
than
100
pigeonholes:
CCAligned v1
Aufträge
mit
Automobilzulieferern
und
Großlieferanten
der
Kunststoffindustrie
und
Pharmaindustrie
wurden
bereits
abgewickelt.
Tasks
with
car
subcontractors
and
gross
suppliers
of
the
plastic
industry
and
Pharmaindustrie
were
already
run.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutete
längere
Wartezeiten
für
Familien,
da
die
Zahlungen
abgewickelt
wurden.
This
meant
longer
waiting
times
for
families
as
the
payments
were
processed.
ParaCrawl v7.1
Über
die
barcoop-App,
entwickelt
von
Offerista,
wurden
die
Kampagnen
abgewickelt.
The
campaigns
were
carried
out
via
the
barcoop
app
which
was
developed
by
Offerista.
ParaCrawl v7.1
Geschäfte
wurden
abgewickelt
und
das
Geld
fand
seinen
Weg
in
die
unternehmerische
Kassa.
Business
was
transacted
and
money
found
its
way
to
the
cash
register.
ParaCrawl v7.1
Im
April
wurden
512.000
TEU
abgewickelt.
In
April,
were
handled
512,000
TEUs.
ParaCrawl v7.1
Gemeldet
werden
Lieferungen,
die
innerhalb
eines
Dreiecksgeschäfts
abgewickelt
wurden.
Shipments
which
were
part
of
a
triangular
trade
are
reported.
ParaCrawl v7.1
Anhand
zahlreicher
Bodenproben
wurden
bodenphysikalische
Laboruntersuchungen
abgewickelt.
Furthermore,
soil
physical
laboratory
tests
were
run
on
numerous
soil
samples.
ParaCrawl v7.1
Fast
alle
Kaufaufträge
wurden
in
bar
abgewickelt
und
erfolgten
zum
Re-offer-Preis.
Almost
all
orders
were
on
a
cash
basis
and
at
re-offer.
ParaCrawl v7.1
Die
Stofffetzen
wurden
abgewickelt
von
einem
kleinen
Mädchen,
dessen
Körper
massivst
verbrannt
war.
The
rags
were
unwrapped
from
a
little
girl
whose
body
was
massively
burned.
TED2020 v1
Eine
weitere
Voraussetzung
besteht
darin,
dass
die
Insolvenzmassen
der
alten
Banken
zufriedenstellend
abgewickelt
wurden.
Maintaining
a
stock
of
special
cassettes
containing
bank
notes
which
are
placed
inside
ATM
machines.
DGT v2019
Die
Kommission
geht
davon
aus,
dass
2009
lediglich
5
%
aller
Verfahren
elektronisch
abgewickelt
wurden.
The
Commission
estimates
that
only
about
5%
of
procedures
were
conducted
by
electronic
means
in
2009.
TildeMODEL v2018
Viele
wurden
als
Schnellverfahren
abgewickelt.
Many
were
handled
as
a
quick
procedure.
WikiMatrix v1
Seit
diesem
Zeitpunkt
gingen
35
Anträge
ein,
von
denen
15
im
Jahr
1997
abgewickelt
wurden.
The
Office
took
part
in
the
Informatics
Directorate's
pilot
experiment;
the
problem
statement
and
preliminary
study
have
been
completed.
EUbookshop v2
Die
Vertragsangelegenheiten
wurden
zügig
abgewickelt
und
da
bin
ich
nun,
festes
Mitglied
eines
tollen
Teams.
The
contractual
formalities
were
completed
quickly
and
I
am
now
a
permanent
member
of
a
great
team.
Â
ParaCrawl v7.1
Geschäfte
für
Zigmillionen
von
Dollars
wurden
abgewickelt,
wobei
Gesetze
und
Verfassung
verletzt
wurden.
Multimillion
dollar
deals
were
made
in
violation
of
the
law
and
the
constitution.
ParaCrawl v7.1
Alle
Formalitäten
wurden
unkompliziert
abgewickelt,
und
es
war
eine
Freude
dort
zu
wohnen.
It
was
an
easy
transaction
and
it
was
a
pleasure
to
stay
there.
ParaCrawl v7.1
Im
Gebäude
der
Llotja
wurden
geschäftliche
Transaktionen
abgewickelt
und
es
diente
auch
als
Börsenhalle.
Commercial
transactions
were
also
performed
in
the
La
Llotja
building,
and
it
served
as
a
trading
hall.
ParaCrawl v7.1
Die
Untersuchung
zeigte
außerdem,
dass
die
Einfuhren
aus
der
VR
China,
Saudi-Arabien
und
Südkorea
in
die
Gemeinschaft
über
dieselben
Vertriebskanäle
abgewickelt
wurden,
da
besagte
Einfuhren
überwiegend
über
Vertriebsgesellschaften
und
weniger
an
Endabnehmer
verkauft
wurden.
The
investigation
also
determined
that
imports
from
the
PRC,
Saudi
Arabia
and
South
Korea
into
the
Community
used
the
same
sales
channels,
as
in
the
vast
majority,
said
imports
are
traded
through
distributors,
rather
than
sold
to
final
customers.
DGT v2019