Übersetzung für "Wurden abgewickelt" in Englisch

Gesamtwert der Transaktionen, die in einem bestimmten Zahlungssystem eingereicht und abgewickelt wurden.
A card with a debit function may be linked to an account offering overdraft facilities as an additional feature. The number of cards with a debit function refers to the total number of cards in circulation and not to the number of accounts to which the cards are linked.
DGT v2019

Fast alle Aufträge erfolgten zum Reoffer-Preis und wurden in bar abgewickelt.
Almost all orders were at reoffer and on a cash basis.
TildeMODEL v2018

Vier in den Vorjahren bewilligte EGF-Beiträge wurden abgewickelt.
Furthermore, four EGF contributions granted in previous years were wound up.
TildeMODEL v2018

Erinnern Sie sich, als Geschäfte nur in der eigenen Zeitzone abgewickelt wurden?
Remember before fiber optics, when business was just done in your own time zone?
OpenSubtitles v2018

In 87 Stunden wurden Kriege abgewickelt und Nationen gestürzt!
Wars have been fought and nations toppled in 87 hours!
OpenSubtitles v2018

Die internen Bedürfnisse wurden individuell abgewickelt und durch über 100 Postfächer unterstützt:
Internal demands were handled individually and supported by the use of more than 100 pigeonholes:
CCAligned v1

Aufträge mit Automobilzulieferern und Großlieferanten der Kunststoffindustrie und Pharmaindustrie wurden bereits abgewickelt.
Tasks with car subcontractors and gross suppliers of the plastic industry and Pharmaindustrie were already run.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutete längere Wartezeiten für Familien, da die Zahlungen abgewickelt wurden.
This meant longer waiting times for families as the payments were processed.
ParaCrawl v7.1

Über die barcoop-App, entwickelt von Offerista, wurden die Kampagnen abgewickelt.
The campaigns were carried out via the barcoop app which was developed by Offerista.
ParaCrawl v7.1

Geschäfte wurden abgewickelt und das Geld fand seinen Weg in die unternehmerische Kassa.
Business was transacted and money found its way to the cash register.
ParaCrawl v7.1

Im April wurden 512.000 TEU abgewickelt.
In April, were handled 512,000 TEUs.
ParaCrawl v7.1

Gemeldet werden Lieferungen, die innerhalb eines Dreiecksgeschäfts abgewickelt wurden.
Shipments which were part of a triangular trade are reported.
ParaCrawl v7.1

Anhand zahlreicher Bodenproben wurden bodenphysikalische Laboruntersuchungen abgewickelt.
Furthermore, soil physical laboratory tests were run on numerous soil samples.
ParaCrawl v7.1

Fast alle Kaufaufträge wurden in bar abgewickelt und erfolgten zum Re-offer-Preis.
Almost all orders were on a cash basis and at re-offer.
ParaCrawl v7.1

Die Stofffetzen wurden abgewickelt von einem kleinen Mädchen, dessen Körper massivst verbrannt war.
The rags were unwrapped from a little girl whose body was massively burned.
TED2020 v1

Eine weitere Voraussetzung besteht darin, dass die Insolvenzmassen der alten Banken zufriedenstellend abgewickelt wurden.
Maintaining a stock of special cassettes containing bank notes which are placed inside ATM machines.
DGT v2019

Die Kommission geht davon aus, dass 2009 lediglich 5 % aller Verfahren elektronisch abgewickelt wurden.
The Commission estimates that only about 5% of procedures were conducted by electronic means in 2009.
TildeMODEL v2018

Viele wurden als Schnellverfahren abgewickelt.
Many were handled as a quick procedure.
WikiMatrix v1

Seit diesem Zeitpunkt gingen 35 Anträge ein, von denen 15 im Jahr 1997 abgewickelt wurden.
The Office took part in the Informatics Directorate's pilot experiment; the problem statement and preliminary study have been completed.
EUbookshop v2

Die Vertragsangelegenheiten wurden zügig abgewickelt und da bin ich nun, festes Mitglied eines tollen Teams.
The contractual formalities were completed quickly and I am now a permanent member of a great team. Â
ParaCrawl v7.1

Geschäfte für Zigmillionen von Dollars wurden abgewickelt, wobei Gesetze und Verfassung verletzt wurden.
Multimillion dollar deals were made in violation of the law and the constitution.
ParaCrawl v7.1

Alle Formalitäten wurden unkompliziert abgewickelt, und es war eine Freude dort zu wohnen.
It was an easy transaction and it was a pleasure to stay there.
ParaCrawl v7.1

Im Gebäude der Llotja wurden geschäftliche Transaktionen abgewickelt und es diente auch als Börsenhalle.
Commercial transactions were also performed in the La Llotja building, and it served as a trading hall.
ParaCrawl v7.1

Die Untersuchung zeigte außerdem, dass die Einfuhren aus der VR China, Saudi-Arabien und Südkorea in die Gemeinschaft über dieselben Vertriebskanäle abgewickelt wurden, da besagte Einfuhren überwiegend über Vertriebsgesellschaften und weniger an Endabnehmer verkauft wurden.
The investigation also determined that imports from the PRC, Saudi Arabia and South Korea into the Community used the same sales channels, as in the vast majority, said imports are traded through distributors, rather than sold to final customers.
DGT v2019