Übersetzung für "Wohnungsbau" in Englisch

Es gibt auf EU-Ebene keine Einkommensgrenze für den Zugang zu sozialem Wohnungsbau.
There is no income limit set at EU level for access to social housing.
Europarl v8

Das ist insbesondere für nicht koordinierte Branchen, wie den Wohnungsbau, charakteristisch.
This is characteristic of uncoordinated sectors in particular, such as residential construction.
Europarl v8

Der soziale Wohnungsbau ist ein weiteres Beispiel.
Public housing is another example.
Europarl v8

Wir befürworten keine Regionalbeihilfen zur Finanzierung von Wohnungsbau und touristischen Aktivitäten.
We do not support regional contributions being used to finance housing or tourist activities.
Europarl v8

Ich schlage konkrete Ziele für die Sektoren Lebensmittel, Wohnungsbau und Verkehr vor.
I propose specific targets regarding food, housing and the transport sector.
Europarl v8

Dabei sollen neue Anreize den sozialen Wohnungsbau wieder ankurbeln.
New incentives should revive social housing.
WMT-News v2019

Von 1949 bis zu seinem Tode war er Bundesminister für Wohnungsbau.
From 1949 until his death he was the Federal Minister for Housing under Konrad Adenauer until his death in 1952.
Wikipedia v1.0

Gegenwärtig sind für individuellen Wohnungsbau 579 Grundstücke bereitgestellt.
Until now 579 lots have been allocated for individual housing projects.
Wikipedia v1.0

Die überschüssigen Ersparnisse könnten ebenfalls abnehmen, wenn der Wohnungsbau in Schwung kommt.
The excess saving could also decline if housing construction picks up.
News-Commentary v14

Der soziale Wohnungsbau steht vor einer Herausforderung.
Social housing is facing a challenge.
WMT-News v2019

Außerdem hat es ein aufwandsbezogenes Ziel für den sozialen Wohnungsbau gesetzt.
It also includes an input target on social housing production.
TildeMODEL v2018

Das Bauwesen - insbesondere der Wohnungsbau - bietet enorme Möglichkeiten für nachhalti­geres Bauen.
In construction - e.g. housing - there is enormous potential for more sustainable techniques.
TildeMODEL v2018

Das Bauwesen - insbesondere der Wohnungsbau - bietet enorme Möglichkeiten für nach­haltigeres Bauen.
In construction - e.g. housing - there is enormous potential for more sustainable techniques.
TildeMODEL v2018

Der soziale Wohnungsbau wirkt stabilisierend auf den Wohnungsmarkt sowie regulierend.
Social housing is a factor for stabilising and regulating housing markets.
TildeMODEL v2018

Für den sozialen Wohnungsbau und Krankenhäuser gelten keine Schwellenwerte.
For social housing and hospitals, there are no thresholds.
TildeMODEL v2018

Es muss eine Strategie für den sozialen Wohnungsbau entworfen und verwirklicht werden.
It is important to define and implement a strategy for social housing.
TildeMODEL v2018

Im Wohnungsbau führt die Verknappung des Bodens zu immens hohen Bodenpreisen.
In the housing sector, the shortage of land was causing land prices to rocket.
TildeMODEL v2018

Für Krankenhäuser und für den sozialen Wohnungsbau sollen besondere Bedingungen gelten.
Special conditions should also apply to hospitals and social housing companies.
TildeMODEL v2018

Zuvor galt die Freistellung nur für Krankenhäuser und den sozialen Wohnungsbau.
Previously only hospitals and social housing were exempted.
TildeMODEL v2018

Der Wohnungsbau gilt als entscheidender Faktor für eine verbesserte Integration der Roma.
Housing is recognised as a crucial factor for improving Roma integration.
TildeMODEL v2018

Sie sind Minister, Wohnungsbau und Entwicklung.
You're the secretary of housing and urban development.
OpenSubtitles v2018

Ein Minister für Wohnungsbau und Entwicklung regiert die freie Welt.
We have a Housing and Urban Development Secretary running the free world.
OpenSubtitles v2018

Es steckt Potential in der Wohnungsbau- und Immobilienbranche.
We have opportunities in housing and real estate.
TED2013 v1.1

Sie brauchen Entwicklungshilfe für Schulbildung, Wohnungsbau und Gesundheitswesen.
They need development aid for education, the construction of housing and sanitation.
EUbookshop v2