Übersetzung für "Wofür ich dankbar bin" in Englisch

Der Bericht wurde im Ausschuss einstimmig angenommen, wofür ich außerordentlich dankbar bin.
The report was unanimously approved in the committee, for which I am extremely grateful.
Europarl v8

Und etwas, wofür ich sehr dankbar bin.
And it's something I'm so grateful for.
OpenSubtitles v2018

Wofür ich Euch außerordentlich dankbar bin, Mylord.
For which I am extremely grateful to you, my lord.
OpenSubtitles v2018

Wisst ihr, wofür ich dankbar bin?
And for god. - you know what i'm thankful for?
OpenSubtitles v2018

Endlich etwas, wofür ich Gott dankbar bin.
Finally something to thank God for.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Menge, wofür ich dankbar bin.
I have a lot to be thankful for.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wofür ich nicht dankbar bin.
I know what I'm not thankful for.
OpenSubtitles v2018

Das war allein Ihr Verdienst, wofür ich Ihnen dankbar bin.
You did a hell of a job. And I thank you for it.
OpenSubtitles v2018

Sie haben die Wahrheit gesagt, wofür ich Ihnen dankbar bin.
You told the truth, for which I commend you.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte eine warme und unterstützende Familie, wofür ich dankbar bin.
I benefited from a warm and supporting family and I am grateful for that.
ParaCrawl v7.1

Iich habe über 4000 Kontakt-Freunde gewonnen – wofür ich sehr dankbar bin.
I've gained over 4000 contact friends — for which I am very grateful.
ParaCrawl v7.1

Deshalb bin ich heute Elektriker, wofür ich dankbar bin.
That's why I'm an electrician today, for which I'm grateful.
ParaCrawl v7.1

Er war auch offen für die Diskussion mit seinen Kollegen, wofür ich ihm dankbar bin.
He has even been open to the arguments of his colleagues, and I thank him for that.
Europarl v8

Auch Sie in der COPA und COGECA haben eine Position erarbeitet wofür ich sehr dankbar bin.
You in COPA and COGECA have also agreed a position, for which I am very grateful.
TildeMODEL v2018

Wofür ich unermesslich dankbar bin und es deshalb notwendig hielt, die Verantwortung für die Aktionen...
A fact for which I am immeasurably grateful and the very reason I felt it necessary to take responsibility for the actions...
OpenSubtitles v2018

Dich zu sehen, ist das erste, wofür ich seit Wochen dankbar bin.
Seeing you is the first thing I've been thankful for in weeks.
OpenSubtitles v2018

Joanna hat mich gefördert, wo sie nur konnte, wofür ich sehr dankbar bin.
Joanna really has been an incredible mentor to me.
OpenSubtitles v2018

Also kümmern sich Kevin und Nora um Mary, wofür ich ihnen ungemein dankbar bin.
So Kevin and Nora have been taking care of Mary and I'm immensely grateful for that.
OpenSubtitles v2018

Man hat, glaube ich, in dieser Angelegenheit protestiert, wofür ich dankbar bin.
I would ask that we make further representations to all those concerned in this matter because quite frankly, Mr President, some of us are getting a bit fed up with this.
EUbookshop v2

Ich lerne noch immer Dinge von diesem Ereignis, wofür ich sehr dankbar bin.
I am still yet learning things from that event, for which I am so very grateful.
ParaCrawl v7.1

Manche haben dies erkannt und sind zu den Bekenntnissen zurückgekehrt, wofür ich sehr dankbar bin.
Some have begun to realize this and to return to the creeds, and for this we are profoundly thankful.
ParaCrawl v7.1

Ein Experte, was das Auffetten meiner Riff-Ideen angeht (wofür ich wirklich dankbar bin).
An expert of fleshing out my ideas for riffs (something I am thankful for).
ParaCrawl v7.1

Bei den Vorbereitungen und der Organisation half mir unsere Dolmetscherin, wofür ich sehr dankbar bin.
Our interpreter helped me with preparations and organization, and I am very grateful to her.
ParaCrawl v7.1

Nach 20 Prozeduren ist schon meine Ausgeglichenheit gänzlich wiederhergestellt, wofür ich unendlich ihr dankbar bin.
After 20 procedures I recovered and I was healthy once again. I am very grateful to her.
ParaCrawl v7.1

Die Gemeindemitglieder hatten sich sehr gut um mich gekümmert, wofür ich sehr dankbar bin.
The Assembly people looked after me very well, and I’m very thankful for that.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen von der sorgfältigen und effizienten Arbeit war er auch noch so großzügig, praktisch alle Änderungsanträge des Ausschusses zu akzeptieren, wofür ich ihm sehr dankbar bin.
In addition he has been kind enough to accept practically all amendments in committee and I thank him for that.
Europarl v8

Trotz der Tatsache, daß der Kollege Castricum zur Unterstützung meines Änderungsantrags bereit ist, wofür ich ihm sehr dankbar bin, sehe ich einen kleinen Unterschied in unserer beider Betrachtungsweise.
Despite Mr Castricum's willingness to support my amendment, and I am very grateful to him for that, I think there is a fine distinction between our two approaches.
Europarl v8

Diese Auffassung teilt offensichtlich auch mein Kollege Raphael Chanterie, der mit seinem Änderungsantrag zu meiner Ziffer 29 den Text und den Inhalt meiner Überlegungen weitgehend übernommen hat, wofür ich ihm dankbar bin.
This view is clearly shared by my colleague Raphaël Chanterie, who in his amendment to my point 29 largely accepted the text and content of my views, for which I am grateful.
Europarl v8

Lassen Sie mich noch einmal wiederholen, dass wir hier den europäischen Bürgerinnen und Bürgern ein starkes Signal geben, indem wir wieder einmal demonstrieren, dass das Parlament - und ich sage das nicht zuletzt, weil ich seit 15 Jahren in diesem Haus diene - große Effizienz und Ernsthaftigkeit gezeigt hat, wofür ich sehr dankbar bin.
Let me repeat, this is a strong signal we are giving to European citizens, demonstrating once again that Parliament - and I say this not least because I served in this House for 15 years - has shown great efficiency and seriousness, for which I am grateful.
Europarl v8