Übersetzung für "Wo es hingeht" in Englisch

Und ich: „Ich weiß nicht, wo es hingeht.“
I go, "I don't know where we're going."
TED2013 v1.1

Man hat gar kein gefühl, wo es hingeht.
You can't tell where you're going.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nur, wie viel eingenommen wird und wo es hingeht.
All I know is how much money comes in, where it comes from, who it goes to.
OpenSubtitles v2018

Du weißt nicht, wo es hingeht, Bruder.
You don't know where I'm going, pal.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, wo es morgen früh hingeht?
Do you know where we're going in the morning?
OpenSubtitles v2018

Also, möchtest du uns sagen, wo es hingeht?
So, you want to tell us where we're going?
OpenSubtitles v2018

Wir wissen nicht, wo es hingeht.
We don't know where we're going.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nie gewusst, wo es hingeht.
I never knew where I was going.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie uns, wo es hingeht?
You gonna tell us where you're going?
OpenSubtitles v2018

Keiner weiß, wo es hingeht.
We don't know where we're going.
OpenSubtitles v2018

Sie sehen vielleicht nicht, wo es hingeht, aber wir schon.
You might not see where you're going, but we do.
OpenSubtitles v2018

Sagt mir bloß nicht, wo es hingeht.
Please don't tell me where we're going.
OpenSubtitles v2018

Du darfst aussuchen, wo es hingeht.
What? No. Yeah, and you can pick the destination.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht mal, wo es hingeht.
I don't even know where we're going.
OpenSubtitles v2018

Weiß überhaupt jemand, wo es hingeht?
Does anyone even know where we're marching to?
OpenSubtitles v2018

Wer weiß, wo es danach hingeht?
Who knows where it bounces to off that?
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Ahnung, wo es hingeht.
I have no idea where we're going.
OpenSubtitles v2018

Und immer darf einer entscheiden, wo es hingeht.
Each year, one of them gets to decide the destination.
OpenSubtitles v2018

Raten Sie mal, wo es hingeht?
Well, guess where we're going?
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur wissen, wo es hingeht.
I know, I jus... where... where's it gonna be?
OpenSubtitles v2018

Aber es sagt nicht, wo es danach hingeht.
But it doesn't say where it's going next.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß genau, wo es hingeht!
I know exactly where I'm going!
OpenSubtitles v2018

Wir wissen nicht, wo es hingeht, aber wir haben seine Spur.
Can't tell where it's going, but I know where it's been.
OpenSubtitles v2018

Um Konten zu überwachen und zu sehen, wo es hingeht.
That way, we can tag the accounts and see where they take it, what they spend it on.
OpenSubtitles v2018

Dem Professor zeige ich heute wo es hingeht.
I'm going to take down this professor tonight.
OpenSubtitles v2018

Kann ich mal erfahren, wo es hingeht?
Are you going to tell me where you wanna go? The Lambert
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie mal, wo es hier hingeht.
See where this leads to.
OpenSubtitles v2018

Egal, wo er hingeht, es wird ihm anhängen.
Anywhere he goes, his jacket goes with him.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen ja gar nicht, wo es hingeht.
We don't know where we're going.
OpenSubtitles v2018