Übersetzung für "Wirtschaftlichen umfeld" in Englisch

Im Augenblick operieren wir in einem sehr günstigen wirtschaftlichen Umfeld.
At the moment we are operating in a very benign economic environment.
Europarl v8

Sie steht noch immer für Sicherheit in einem schwierigen wirtschaftlichen Umfeld.
It still represents certainty in a difficult economic climate.
Europarl v8

Wie realisiert man sowas im derzeitigen wirtschaftlichen Umfeld?
How do you do it within the economics that we have today?
TED2013 v1.1

Im gegenwärtigen wirtschaftlichen Umfeld ist dies besonders wichtig.
This is even more important in the current economic environment.
TildeMODEL v2018

Im heutigen wirtschaftlichen und sozialen Umfeld können Menschen nicht ohne Energie leben.
Without energy, people cannot live in today’s economic and social environment.
TildeMODEL v2018

Unternehmertum blüht in einem günstigen wirtschaftlichen Umfeld auf.
Entrepreneurship will flourish in a favourable business environment.
TildeMODEL v2018

Die Reallöhne haben sich nicht rasch genug dem veränderten wirtschaftlichen Umfeld angepaßt.
Real wages did not adjust quickly to a changed economic environment.
EUbookshop v2

Die Agrarproduktion entwickelt sich in einem jeden Mitgliedstaat der Gemeinschaft eigenen wirtschaftlichen Umfeld.
Farmers work in economic settings which differ from Member State to Member State.
EUbookshop v2

Eine Belebung des Wachstums hängt unter anderem vom wirtschaftlichen Umfeld der Gemeinschaft ab.
A revival of growth partly depends on the Community's economic environment.
EUbookshop v2

Sie ist in einem weltweit stark weftbewerbsorientierten wirtschaftlichen und technischen Umfeld angesiedelt.
It is situated in a highly competitive global economic and technological context:
EUbookshop v2

Zum wirtschaftlichen Umfeld gehörte u.a. auch eine Mühle unterhalb der Burg.
The economic buildings also included a mill below the castle.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen entwickeln sich heute in einem zunehmend komplexen wirtschaftlichen Umfeld....
Companies grow nowadays in a more and more complex economic...
CCAligned v1

Konflikte im wirtschaftlichen Umfeld sind nicht nur belastend, sie kosten Geld durch:
Conflicts in business are not only annoying, they cost money:
CCAligned v1

Unternehmen agieren in einem wirtschaftlichen und gesetzlichen Umfeld, das sich ständig wandelt.
Companies are wont to operate in in a continuously changing economic and legal environment.
ParaCrawl v7.1

Das Geschäftsfeld Technik profitiert weiterhin von einem positiven wirtschaftlichen Umfeld in allen Produktbereichen.
Sector Systems Construction and Engineering continues to benefit from a positive economic environment for all product divisions.
ParaCrawl v7.1

Endress+Hauser hat sich in einem unsicheren wirtschaftlichen Umfeld gut am Markt behauptet.
Endress+Hauser has stood its ground in the market in an uncertain economic environment.
ParaCrawl v7.1

Für 2014 erwartet Mikron keine grundlegenden Veränderungen im wirtschaftlichen Umfeld der Gruppe.
We are not expecting any fundamental changes to the economic environment of the Mikron Group in 2014.
ParaCrawl v7.1

Wie können Unternehmen das Labyrinth Gelegenheiten im aktuellen wirtschaftlichen Umfeld zu ergreifen navigieren?
How can businesses navigate the maze to seize opportunities in the current economic environment?
ParaCrawl v7.1

Präventive und effiziente Vorsorgemassnahmen sind im heutigen wirtschaftlichen Umfeld unerlässlich.
Effective prevention and efficient precautions are essential tools in today's economic environment.
ParaCrawl v7.1

Diese Kinder leben in einem äußerst schwierigen sozialen, politischen und wirtschaftlichen Umfeld.
These boys live in a very difficult environment, from a political, social and economic point of view.
ParaCrawl v7.1

Österreich bietet neben einem stabilen wirtschaftlichen Umfeld auch sonst ausgezeichnete Lebensbedingungen.
As well as a stable economic environment, Austria also offers excellent living conditions.
ParaCrawl v7.1

Die globale Reichweite ist in unserem heutigen komplexen wirtschaftlichen Umfeld unerlässlich.
The global reach is essential in today's complex economic environment.
ParaCrawl v7.1

In einem schwierigen wirtschaftlichen Umfeld beraten und vertreten wir Bauhaupt- und Baunebengewerbe.
In difficult economic environments we consult and represent main and secondary contract work.
ParaCrawl v7.1

All dies geschieht in einem wirtschaftlichen Umfeld, das an ein Minenfeld erinnert.
All this is occurring in an economic environment that resembles a minefield.
ParaCrawl v7.1

Die Rate schwankt wenig zur wirtschaftlichen Umfeld.
The rate fluctuates little to the economic environment.
ParaCrawl v7.1

In einem insgesamt als schwierig einzustufenden wirtschaftlichen Umfeld ist dies von besonderer Bedeutung.
In the today’s difficult economic environment, this is of particular importance.
ParaCrawl v7.1