Übersetzung für "Wirken über" in Englisch
In
Somalia
wirken
über
100
Hilfsagenturen.
We
have
over
100
aid
agencies
working
in
Somalia.
Europarl v8
Diese
wirken
über
ein
Hebelsystem
auf
ein
Kreditwerk.
They
act
upon
a
crediting
unit
via
a
lever
system.
EuroPat v2
Das
Rohr
2
sowie
der
Bolzen
3
wirken
über
Verriegelungsglieder
4
zusammen.
The
tube
2
and
the
pin
3
cooperate
via
locking
elements
4.
EuroPat v2
Die
Umlenkbolzen
wirken
wieder
über
Keilschrägen
auf
Zentrierspannspannschieber.
The
deflecting
pins
act
in
turn
on
self-centering
slides
via
wedge
bevels.
EuroPat v2
Investitionen
in
neue
technologische
Lösungen
wirken
sich
nachhaltig
über
deren
gesamte
Lebensdauer
aus.
Investing
in
a
new
technological
solution
gives
lasting
effects
over
its
lifespan.
TildeMODEL v2018
Erbschaften
wirken
über
das
eigene
Leben
hinaus
Gutes.
Legacies
do
good
beyond
your
own
lifespan.
ParaCrawl v7.1
Impulse
wirken
nur
über
ein
Netzwerk
lokaler
und
regionaler
Leistungsträger.
Impulsive
plans
only
work
via
a
network
of
local
and
regional
service
providers.
ParaCrawl v7.1
Auf
Urantia
muss
sich
ihr
Wirken
hauptsächlich
über
den
Kreislauf
der
Erzengel
abspielen.
On
Urantiaˆ
much
of
their
work
must
be
accomplished
over
the
archangelsˆ’
circuitˆ.
ParaCrawl v7.1
Diese
optischen
Hornhautimplantate
wirken
über
deren
eigene
Brechkraft.
These
optical
corneal
implants
exert
their
effect
via
their
own
refractive
power.
EuroPat v2
Auch
synthetische
Heparine,
wie
das
Pentasaccharid
Fondaparinux
wirken
indirekt
über
Antithrombin.
Synthetic
heparins,
such
as
the
pentasaccharide
fondaparinux,
also
have
an
indirect
effect
via
antithrombin.
EuroPat v2
Diese
Tasten
wirken
über
Öffnungen
11,
12
in
das
Element
5
hinein.
Via
openings
11,
12,
these
keys
act
into
the
element
5
.
EuroPat v2
Handhebel
5
und
Halterungsabschnitt
20
wirken
über
eine
Ratschenausbildung
40
zusammen.
The
hand
lever
5
and
holding
portion
20
interact
via
a
ratchet
formation
40
.
EuroPat v2
Primäre
Dauerbremsen
wirken
üblicherweise
über
die
Kurbelwelle
des
Motors
und
sind
daher
drehzahlabhängig.
Permanent
brakes
usually
act
via
the
crankshaft
of
the
engine
and
are
therefore
dependent
on
the
rotational
speed.
EuroPat v2
Die
Zuspannkräfte
wirken
über
beide
Bremsbeläge
auf
die
Bremsscheibe.
The
application
forces
act
on
the
brake
disk
via
both
brake
linings.
EuroPat v2
Stark
gedämpfte
Schwingungstilger
wirken
wie
Dämpfer
über
einen
breiten
Frequenzbereich.
Highly
damped
vibration
suppressors
act
like
dampers
over
a
wide
frequency
range.
EuroPat v2
Der
Übersetzerkolben
16
und
die
Ventilnadel
2
wirken
über
eine
Übersetzungseinrichtung
20
zusammen.
Step-up
plunger
16
and
valve
needle
2
work
together
via
a
step-up
device
20
.
EuroPat v2
Diese
wirken
direkt
oder
über
weitere
Glieder
auf
die
Flügelelemente.
They
act
upon
the
wing
elements
directly
or
via
other
members.
EuroPat v2
Insbesondere
wirken
über
das
Befestigungselement
im
Wesentlichen
Druckkräfte
auf
die
Formschlusselemente.
In
particular,
essentially
pressure
forces
act
on
the
positive-locking
elements
via
the
fastening
element.
EuroPat v2
Sie
wirken
über
die
Haut
und
den
Geruchssinn.
They
are
effective
over
the
skin
and
the
sense
of
smell.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Wirken
reicht
nicht
über
die
Grenzen
der
Hauptsitzwelten
der
Konstellationen
hinaus.
They
do
not
function
beyond
the
confines
of
the
constellationˆ
headquarters
worlds.
ParaCrawl v7.1
Belastungsübertragungen
zwischen
beiden
Lagerringen
wirken
über
die
Kontaktpunkte
der
Laufbahnen
mit
den
Kugeln.
Load
transfers
between
both
bearing
rings
are
made
over
the
contact
points
of
the
raceways
with
the
balls.
ParaCrawl v7.1
Die
niedrigeren
Ölpreise
wirken
über
mehrere
Kanäle
positiv
auf
die
deutsche
Industrie.
Lower
oil
prices
feed
through
positively
to
German
industry
via
several
channels.
ParaCrawl v7.1
Denn
dieses
Wirken
ist
das
Wirken
Gottes,
der
über
alles
steht.
For
it
is
the
divine
working
of
God,
who
is
above
everything.
ParaCrawl v7.1