Übersetzung für "Wird schlagend" in Englisch
Das
wird
schlagend
deutlich
an
ihrer
Unfähigkeit,
den
morgigen
Tag
vorauszusehen.
This
is
best
revealed
by
the
inability
of
bourgeois
science
to
foresee
tomorrow.
ParaCrawl v7.1
So
ist
besonders
erfreulich,
dass
bei
künftigen
Betreiberwechseln
die
Regelung
einer
verpflichtenden
Personalübernahme
schlagend
wird.
It
is
for
example
particularly
positive
that
in
case
of
future
operator
changes,
the
regulation
concerning
the
mandatory
staff
takeover
will
apply.
ParaCrawl v7.1
Die
Garantie
wird
erst
schlagend,
nachdem
der
Verbund
selbst
Verluste
von
[0-200] Mio.
EUR
aus
den
garantierten
Positionen
getragen
hat.
That
reduction
also
applies
to
the
remaining
State
participation
capital
of
EUR
300
million.
DGT v2019
Das
durch
Schwerkraft
oder
auch
pneumatisch
durch
die
Zone
der
rotierenden
Schlagflügel
bewegte
Fasermaterial
wird
schlagend
bearbeitet.
The
fiber
material
that
is
moved
via
gravity
or
also
in
a
pneumatic
fashion
through
the
zone
of
rotating
striking
elements
is
processed
by
striking
it.
EuroPat v2
Alternativ
kann
-
wie
bereits
erläutert
-
die
Mindestanzahl
als
Zahlenwert
vorgeben
werden
oder
eine
Kombination
dieser
beiden
Mindestanzahlbedingungen
angewandt
werden,
bei
welcher
z.B.
jene
Bedingung
schlagend
wird,
welche
zuerst
erfüllt
ist.
As
an
alternative—as
already
explained—it
is
possible
to
predetermine
the
minimum
number
as
a
numerical
value
or
to
apply
a
combination
of
these
two
minimum
number
conditions,
in
the
case
of
which,
for
example,
the
condition
which
is
satisfied
first
becomes
effective.
EuroPat v2
Aber
um
der
Gerechtigkeit
Willen,
welche
dem
Menschen
eine
absolut
freie
Entscheidung
-
und
ihren
Widerruf
-
zugesteht,
wird
diese
gegenteilige
Entscheidung
erst
dann
registriert,
wenn
sie
schlagend
wird.
But
in
the
interest
of
justice,
which
concedes
to
human
beings
an
absolute
freedom
of
decision
-
and
the
freedom
to
revoke
their
decision
-
this
contrary
decision
will
only
be
registered
when
it
becomes
conclusive.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Studien
wurde
bisher
aber
ausschließlich
das
Ausmaß
der
Verengung
und
nicht
auch
die
genau
Zusammensetzung
der
Arterien-Ablagerungen
erhoben,
die
wesentlich
darüber
entscheidet,
ob
das
Risiko
im
konkreten
Einzelfall
tatsächlich
schlagend
wird.
This
approach,
however,
does
not
take
into
account
the
composition
of
the
arterial
deposits,
which
might
be
a
crucial
factor
in
whether
there
is
an
actual
increased
risk
for
the
individual
patient.
ParaCrawl v7.1
Die
entscheidende
Wendung,
die
Mitte
Aügust,
nach
dem
Cuno-Streik,
eintrat,
wird
auch
schlagend
bezeugt
durch
die
Broschüre
von
E.
Pawlowski
(Varga):
Vor
dem
Endkampf
in
Deutschland,
deren
Vorwort
vom
10.
Oktober
1923
datiert
ist.
The
decisive
turn
that
occurred
in
mid-August
after
the
Cuno
strike
is
given
convincing
testimony
by
E
Pawlowski
(Varga)
in
his
pamphlet
Vor
dem
Endkampf
in
Deutschland
the
forward
of
which
is
dated
10th
October
1923.
ParaCrawl v7.1
Der
Eingriff
wird
am
schlagenden
Herzen
ohne
Einsatz
der
Herz-Lungen-Maschine
vorgenommen.
The
procedure
is
performed
on
the
beating
heart
without
using
the
heart-lung
machine.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Attentat
wird
als
schlagender
Beweis
dafür
angesehen,
daß
die
Gewalttaten,
von
denen
der
Libanon
seit
Jahren
heimgesucht
wird
und
mit
de
ren
Abebben
man
mit
der
Wahl
des
Präsidenten
des
Libanon
gerechnet
hatte,
noch
immer
nicht
zu
Ende
sind.
Thus
today
we
are
not
calling
for
any
sort
of
transport
policy,
but
for
a
specific
policy
presented
in
the
context
of
a
programmed
and
comprehensive
ac
tion,
a
coherent
initiative,
with
a
view
to
establishing
a
common
market
for
transport
in
the
Community.
EUbookshop v2
Entsprechend
stärker
wird
die
schlagende
Komponente
im
Äther,
die
am
Rand
größte
Intensität
erreicht
(siehe
Pfeile
bei
B).
The
stroke-component
of
the
aether
becomes
corresponding
stronger,
with
strongest
intensity
at
the
rim
(see
arrows
at
B).
ParaCrawl v7.1
So
Wettbewerbsausschusses
der
NHL
wurde
diskutiert
das
Loswerden
der
Aufhängungskomponente,
die
ohnehin
nicht
verwendet
wird
und
nur
schlagende
Spieler
in
der
Brieftasche.
So
the
NHL’s
competition
committee
has
discussed
getting
rid
of
the
suspension
component
that
isn’t
used
anyway,
and
just
hitting
players
in
the
wallet.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
wird
am
schlagenden
Herzen
die
verengte,
körpereigene
Aortenklappe
mit
einem
Ballon
ausgedehnt
-
Ballonvalvuloplastie
-
und
anschließend
eine
Gefäßprothese
mit
integrierter
biologischer
Herzklappe
über
einen
Katheter
eingebracht
und
auf
Höhe
der
erkrankten
Aortenklappe
zur
Implantation
entfaltet.
At
the
beating
heart,
the
constricted,
natural
aortic
valve
is
first
expanded
using
a
balloon
(balloon
valvuloplasty)
and
a
vascular
prosthesis
with
integrated
biological
heart
valve
is
then
introduced
via
a
catheter
and
unfolds
for
implantation
at
the
location
of
the
diseased
aortic
valve.
EuroPat v2
Die
Integration
wird
bei
normal
schlagendem
Herzen
an
einem
bestimmten
Phasenpunkt
der
Herzperiode
gestartet,
so
daß
übliche,
nicht
pathologische
Frequenzveränderungen
bei
der
Bestimmung
des
Integrals
des
Messsignals
nicht
ins
Gewicht
fallen.
In
the
case
of
a
normally
beating
heart
integration
is
started
at
a
given
phase
point
in
the
cardiac
period
so
that
normal,
non-pathological
frequency
changes
are
not
crucial
in
determining
the
integral
of
the
measurement
signal.
EuroPat v2
Immer
mehr
wird
sie
als
schlagendes
Argument
oder
universelle
Erklärung
verwendet:
eine
unbegrenzte
Quelle
stets
passender
Antworten...
More
and
more
it
is
used
as
a
striking
argument
or
universal
explication:
an
unlimited
source
of
ready-to-wear
"answers"...
ParaCrawl v7.1