Übersetzung für "Wird im" in Englisch
Dieses
Thema
wird
im
Mittelpunkt
unserer
Gespräche
der
kommenden
Wochen
stehen.
Our
discussions
over
the
next
few
weeks
will
focus
on
this
issue.
Europarl v8
Ihr
Andenken
wird
uns
immer
im
Gedächtnis
bleiben.
They
will
forever
remain
in
our
memories.
Europarl v8
Wie
sie
wahrscheinlich
wissen,
wird
es
im
Managementausschuss
diskutiert
werden.
It
will
be
discussed,
as
you
probably
know,
in
the
Management
Committee.
Europarl v8
Die
spanische
Ratspräsidentschaft
wird
hierüber
im
kommenden
Frühjahr
entscheiden.
That
will
be
decided
by
the
Spanish
Presidency
later
next
spring.
Europarl v8
Dies
wird
der
Integration
im
Falle
einer
zukünftigen
EU-Erweiterung
zugute
kommen.
This
will
aid
integration
in
case
of
future
EU
enlargement.
Europarl v8
Der
Bericht
wird
auch
im
Menschenrechtsrat
debattiert
werden.
It
is
also
going
to
be
debated
in
the
Human
Rights
Council.
Europarl v8
Im
Vertrag
von
Lissabon
wird
die
Politikkohärenz
im
Interesse
der
Entwicklung
festgeschrieben.
Policy
Coherence
for
Development
is
laid
down
in
the
Treaty
of
Lisbon.
Europarl v8
Die
Förderung
energieeffizienter
Maßnahmen
wird
zum
Teil
im
Rahmen
des
EU-Haushaltsplans
finanziert.
Partial
funding
will
be
provided
from
the
EU
budget
to
encourage
energy
efficiency
measures.
Europarl v8
Der
Sonderausschuss
zum
mehrjährigen
Finanzrahmen
wird
im
Juli
seine
Tätigkeit
aufnehmen.
The
special
committee
for
the
next
Multiannual
Financial
Framework
will
start
work
this
July.
Europarl v8
Dieser
Weg
wird
auch
im
Bericht
festgehalten.
This
route
is
also
noted
in
the
report.
Europarl v8
Oberste
Priorität
wird
im
Zuge
dessen
die
Reform
des
internationalen
Finanzsystems
sein.
Its
main
priority
will
be
to
reform
the
international
financial
system.
Europarl v8
Wer
wird
die
Prioritäten
im
Endeffekt
festlegen
und
auf
Grundlage
welcher
Kriterien?
Who
will
ultimately
define
the
priorities,
and
on
the
basis
of
which
criteria?
Europarl v8
Die
Sitzung
der
Interessengruppen
wird
im
Januar
2011
stattfinden.
The
stakeholder
meeting
will
take
place
in
January
2011.
Europarl v8
Dies
wird
im
Zusammenhang
mit
dem
Mediengesetz
deutlich.
This
is
apparent
in
the
context
of
the
media
law.
Europarl v8
Diese
Angelegenheit
wird
jedoch
derzeit
im
Parlament
der
Tschechischen
Republik
diskutiert.
The
matter
is
now
under
discussion,
however,
on
the
floor
of
the
Parliament
of
the
Czech
Republic.
Europarl v8
Er
wird
auch
Ideen
im
Hinblick
auf
einen
möglichen
Schutzmechanismus
besprechen.
It
will
also
discuss
ideas
as
regards
a
possible
safeguard
mechanism.
Europarl v8
Die
Harmonisierung
wird
dann
im
Interesse
der
internationalen
Zusammenarbeit
sein.
Such
harmonization
will
serve
us
well
when
it
comes
to
cooperating
at
international
level.
Europarl v8
Sie
wird
im
September
abgeschlossen
sein.
It
will
be
finished
in
September.
Europarl v8
Diese
besondere
Richtlinie
wird
im
Vereinigten
Königreich
nicht
angewandt
werden.
This
particular
directive
will
not
apply
in
the
United
Kingdom.
Europarl v8
Dazu
wird
derzeit
im
Rahmen
von
STOA
eine
Studie
erstellt.
A
study
on
this
is
under
way
at
STOA.
Europarl v8
Die
Zahl
der
Anwesenden
wird
im
Protokoll
festgehalten.
The
number
of
those
present
will
be
recorded
in
the
Minutes.
Europarl v8
Aber
das
wird
im
Prinzip
vom
Parlament
nicht
akzeptiert.
This
is
something
that
in
principle
Parliament
does
not
accept.
Europarl v8
Die
Erklärung
wird
zunächst
hier
im
Europäischen
Parlament
veröffentlicht
werden.
The
first
presentation
will
happen
here,
in
the
European
Parliament.
Europarl v8
Umweltfragen
wird
auch
im
TACIS-Programm
größere
Priorität
eingeräumt.
Environmental
issues
will
also
attract
greater
priority
in
the
TACIS
programme.
Europarl v8
Die
Wahrheit
wird
sich
im
letztendlichen
Ergebnis
zeigen.
The
truth
will
be
seen
in
the
eventual
outcome.
Europarl v8
Dieses
Thema
wird
sicherlich
im
Brennpunkt
des
Sondergipfels
für
Beschäftigung
stehen.
Finally
because
we
are
establishing
a
real
policy
of
coordination
of
national
job
markets
which
has
so
far
been
the
least
developed
component
at
Union
level.
This
point
will
certainly
be
at
the
centre
of
the
extraordinary
European
Council
on
employment.
Europarl v8
Die
Diskussion
über
die
Strukturfonds
wird
im
nächsten
Jahr
geführt.
The
debate
on
the
structural
fund
will
take
place
next
year.
Europarl v8
Es
wird
im
21.
Jahrhundert
eine
beherrschende
Stellung
einnehmen.
It
will
dominate
us
in
the
21st
century.
Europarl v8
Der
Streit
wird
im
Ecofin-Rat
entschieden
und
nicht
hier
im
Parlament.
That
argument
will
be
won
or
lost
in
the
Ecofin
Council;
it
will
not
be
won
and
lost
in
this
Chamber.
Europarl v8
Dort
wird
Management
im
wahrsten
Sinne
des
Wortes
oft
unter
schwierigsten
Bedingungen
betrieben.
Management
in
its
truest
sense
is
often
carried
out
under
the
most
difficult
of
conditions.
Europarl v8